João Pedro Pais - Passo a Passo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Pedro Pais - Passo a Passo




Passo a Passo
Step by Step
Corpo a corpo, cara a cara
Body to body, face to face
Num banco de jardim
On a park bench
Nesta valsa que abro asa
In this waltz that takes flight
Um homem não morre assim
A man doesn't die like this
Passo a passo, boca a boca
Step by step, mouth to mouth
Corpos que se pedem huum
Bodies that ask for each other
Dão as mãos, vão para casa
Hold hands, go home
É a vontade que nos leva
It's the desire that takes us
Se a lua quiser juntar-se a nós
If the moon wants to join us
E as sombras das ruas estiverem sós
And the shadows of the streets are lonely
Se alguém passar e perguntar por mim
If someone passes by and asks about me
Conta-lhes o que eu vivi
Tell them what I lived
Fomos tempo e esperança
We were time and hope
Em tudo o que se quis
In everything that was wanted
Somos pele nesta dança
We are skin in this dance
Mais fortes do que a raíz
Stronger than the root
Viajamos sem destino
We travel without a destination
Para um lugar qualquer
To any place
Cumprimos o prometido
We fulfill the promise
Somos o que a vida quer
We are what life wants
Se a lua quiser juntar-se a nós
If the moon wants to join us
E as sombras das ruas estiverem sós
And the shadows of the streets are lonely
Se alguém passar, e perguntar por mim
If someone passes by and asks about me
Conta-lhes o que eu vivi
Tell them what I lived
Se acaso for tarde, pode ser amanhã
If it happens to be late, it can be tomorrow
Almas cansadas, sobre um divã
Tired souls on a couch
Fazem promessas de amor para sempre
They make promises of love forever
Matam a dor, libertam a mente
They kill the pain, free their minds
Vamos descobrir o mundo
Let's discover the world
Deter silêncios e prazer
Stop silences and pleasure
Somos a soma de tudo
We are the sum of everything
Somos o que acontecer
We are what happens
Se a lua quiser juntar-se a nós
If the moon wants to join us
E as sombras das ruas estiverem sós
And the shadows of the streets are lonely
Se alguém passar, e perguntar por mim
If someone passes by and asks about me
Conta-lhes o que eu vivi
Tell them what I lived
Se acaso for tarde, pode ser amanhã
If it happens to be late, it can be tomorrow
Almas cansadas sobre um divã
Tired souls on a couch
Fazem promessas de amor para sempre
They make promises of love forever
Matam a dor, libertam a mente
They kill the pain, free their minds





Авторы: Joao Pedro Pais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.