Текст и перевод песни João Pedro Pais - Santo Domingo (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo Domingo (Radio Edit)
Santo Domingo (Radio Edit)
Hoje
é
domingo,
se
for
preciso
Today
is
Sunday,
if
you
must
Põe
o
vestido
pra
te
revelares
Put
on
your
dress
to
reveal
yourself
Olho-me
ao
espelho,
enquanto
me
arranjo
I
look
in
the
mirror
as
I
prepare
E
tu
existes,
vou-me
acostumar
And
you
exist,
I
will
get
used
to
it
Saio
sozinho,
a
porta
no
trinco
I
go
out
alone,
the
door
on
the
latch
Fecho
o
postigo,
podes
descansar
I
close
the
wicket,
you
can
rest
Se
isto
é
ciúme,
como
é
costume
If
this
is
jealousy,
as
usual
O
que
te
assiste
vou
considerar
I'll
consider
what
you're
entitled
to
Vou
contigo
até
ao
fim
I'll
go
with
you
until
the
end
Por
ti
e
por
mim,
não
vou
mais
parar
For
you
and
for
me,
I
won't
stop
Dizes
que
somos
dois
loucos
You
say
we're
two
crazy
people
Já
faltam
cá
poucos,
há
que
aproveitar
There
are
few
people
left,
we
must
take
advantage
Vou
contigo
até
ao
fim
I'll
go
with
you
until
the
end
Por
ti
e
por
mim,
não
vou
mais
parar
For
you
and
for
me,
I
won't
stop
O
tempo
é
bom
conselheiro
Time
is
a
good
advisor
É
sempre
o
primeiro
a
ir
sem
voltar
It's
always
the
first
to
go
without
returning
Há
festa
no
largo
There's
a
party
in
the
square
Miúdos
reguilas
unem
a
família
para
os
ver
brincar
Royalty
unite
their
family
to
watch
them
play
Soltam
foguetes,
ouvem-se
estalos
They
launch
rockets,
hear
bangs
Sentem-se
abalos,
há
fumo
no
ar
You
feel
tremors,
there's
smoke
in
the
air
Haja
quem
veja,
um
dia
destes
Let
someone
see,
one
of
these
days
Vou
pregar
à
sorte
p'ra
outro
lugar
I'll
preach
to
luck
to
go
to
another
place
Tanta
inquietude,
um
pouco
do
lume
So
much
anxiety,
a
little
bit
of
fire
Nunca
fez
mal
pra
nos
incendiar
Never
hurt
us
to
set
ourselves
on
fire
Vou
contigo
até
ao
fim
I'll
go
with
you
until
the
end
Por
ti
e
por
mim,
não
vou
mais
parar
For
you
and
for
me,
I
won't
stop
Dizes
que
somos
dois
loucos
You
say
we're
two
crazy
people
Já
faltam
cá
poucos,
há
que
aproveitar
There
are
few
people
left,
we
must
take
advantage
Vou
contigo
até
ao
fim
I'll
go
with
you
until
the
end
Por
ti
e
por
mim,
não
vou
mais
parar
For
you
and
for
me,
I
won't
stop
O
tempo
é
bom
conselheiro
Time
is
a
good
advisor
É
sempre
o
primeiro
a
ir
sem
voltar
It's
always
the
first
to
go
without
returning
Sei
bem
o
que
fazes
por
mim,
por
isso
cheguei
aqui
I
know
what
you
do
for
me,
that's
why
I
came
here
Mas
eu
vou
conseguir
chegar
mais
alto
But
I
will
get
higher
Ainda
temos
tanto
pra
ver,
vou
fazer
tudo
o
que
der
We
still
have
so
much
to
see,
I'll
do
everything
I
can
Podemos
ser
melhores
a
dar
o
salto
We
can
be
better
at
making
the
jump
Sei
bem
o
que
fazes
por
mim,
por
isso
cheguei
aqui
I
know
what
you
do
for
me,
that's
why
I
came
here
Mas
eu
vou
conseguir
chegar
mais
alto
But
I
will
get
higher
Ainda
temos
tanto
pra
ver,
vou
fazer
tudo
o
que
der
We
still
have
so
much
to
see,
I'll
do
everything
I
can
Podemos
ser
melhores
a
dar
o
salto
We
can
be
better
at
making
the
jump
Vou
contigo
até
ao
fim
I'll
go
with
you
until
the
end
Por
ti
e
por
mim,
não
vou
mais
parar
For
you
and
for
me,
I
won't
stop
Dizes
que
somos
dois
loucos
You
say
we're
two
crazy
people
Já
faltam
cá
poucos,
há
que
aproveitar
There
are
few
people
left,
we
must
take
advantage
Vou
contigo
até
ao
fim
I'll
go
with
you
until
the
end
Por
ti
e
por
mim,
não
vou
mais
parar
For
you
and
for
me,
I
won't
stop
O
tempo
é
bom
conselheiro
Time
is
a
good
advisor
É
sempre
o
primeiro
a
ir
sem
voltar
It's
always
the
first
to
go
without
returning
Vou
contigo
até
ao
fim
I'll
go
with
you
until
the
end
Por
ti
e
por
mim,
não
vou
mais
parar
For
you
and
for
me,
I
won't
stop
Dizes
que
somos
dois
loucos
You
say
we're
two
crazy
people
Já
faltam
cá
poucos,
há
que
aproveitar
There
are
few
people
left,
we
must
take
advantage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.