Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo Domingo
Santo Domingo
Vou
contigo
até
o
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
Dizes
que
somos
dois
loucos
Du
sagst,
wir
sind
zwei
Verrückte
Já
faltam
acá
poucos
Nur
wenige
sind
noch
hier
Há
que
aproveitar
Wir
müssen
es
nutzen
Hoje
é
domingo
Heute
ist
Sonntag
Se
for
preciso
Wenn
es
sein
muss
Põe
um
vestido
pra
te
revelar
Zieh
ein
Kleid
an,
um
dich
zu
zeigen
Olha-me
aos
pai
Schau
auf
meine
Füße
Tu
me
arranja
Du
bringst
mich
in
Ordnung
E
tu
existes
Und
du
existierst
Vou
me
acostumar
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen
Saio
sozinho
Ich
gehe
allein
raus
A
porta
no
trinco
Die
Tür
nur
angelehnt
Fecho-os
por
ti,
podes
descansar
Ich
schließe
sie
für
dich,
du
kannst
ruhen
Se
isto
é
ciúme
Wenn
das
Eifersucht
ist
Como
é
costume
Wie
es
üblich
ist
O
que
te
assiste
vou
considerar
Was
dich
angeht,
werde
ich
berücksichtigen
Vou
contigo
até
ao
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
Dizes
que
somos
dois
loucos
Du
sagst,
wir
sind
zwei
Verrückte
Já
faltam
acá
poucos
Nur
wenige
sind
noch
hier
Há
que
aproveitar
Wir
müssen
es
nutzen
Vou
contigo
até
ao
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
O
tempo
é
bom
conselheiro
Die
Zeit
ist
ein
guter
Ratgeber
É
sempre
o
primeiro
Sie
ist
immer
die
Erste
A
ir
sem
voltar
Die
geht,
ohne
zurückzukehren
A
festa
no
larco
Das
Fest
auf
dem
Platz
Miudos
raguilas
Schelmische
Kinder
Reunai
a
família
para
os
ver
brincar
Versammle
die
Familie,
um
sie
spielen
zu
sehen
Solta
um
foguete,
ouve-se
estalos
Zünde
eine
Rakete,
man
hört
Knallen
Siente-se
abalos
ao
fumo
no
ar
Man
spürt
Erschütterungen
und
den
Rauch
in
der
Luft
Haja
quem
veja
Möge
es
jemanden
geben,
der
sieht
Um
dia
destes
vou
pregar
a
sorte
pra
outro
lugar
Eines
Tages
werde
ich
mein
Glück
woanders
suchen
Tanta
inquietude
So
viel
Unruhe
Um
pouco
do
mundo
nunca
fez
mal
para
nos
encendiar
Ein
bisschen
von
der
Welt
hat
nie
geschadet,
um
uns
zu
entfachen
Vou
contigo
até
ao
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
Dizes
que
somos
dois
loucos
Du
sagst,
wir
sind
zwei
Verrückte
Já
faltam
acá
poucos
Nur
wenige
sind
noch
hier
Há
que
aproveitar
Wir
müssen
es
nutzen
Vou
contigo
até
ao
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
O
tempo
é
bom
conselheiro
Die
Zeit
ist
ein
guter
Ratgeber
É
sempre
o
primeiro
Sie
ist
immer
die
Erste
A
ir
sem
voltar
Die
geht,
ohne
zurückzukehren
Sei
bem
o
que
fazes
por
mim
Ich
weiß
gut,
was
du
für
mich
tust
Por
isso
cheguei
aqui
Deshalb
bin
ich
hier
angekommen
Mas
eu
vou
conseguir
chegar
mais
alto
Aber
ich
werde
es
schaffen,
höher
zu
kommen
Ainda
temos
tanto
pra
ver
Wir
haben
noch
so
viel
zu
sehen
Vou
fazer
tudo
que
der
Ich
werde
alles
tun,
was
geht
Podemos
ser
melhor
a
dar
o
salto
Wir
können
besser
sein,
wenn
wir
den
Sprung
wagen
Sei
bem
o
que
fazes
por
mim
Ich
weiß
gut,
was
du
für
mich
tust
Por
isso
cheguei
aqui
Deshalb
bin
ich
hier
angekommen
Mas
eu
vou
conseguir
chegar
mais
alto
Aber
ich
werde
es
schaffen,
höher
zu
kommen
Ainda
temos
tanto
pra
ver
Wir
haben
noch
so
viel
zu
sehen
Vou
fazer
tudo
que
der
Ich
werde
alles
tun,
was
geht
Podemos
ser
melhor
a
dar
o
salto
Wir
können
besser
sein,
wenn
wir
den
Sprung
wagen
Vou
contigo
até
ao
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
Dizes
que
somos
dois
loucos
Du
sagst,
wir
sind
zwei
Verrückte
Já
faltam
acá
poucos
Nur
wenige
sind
noch
hier
Há
que
aproveitar
Wir
müssen
es
nutzen
Vou
contigo
até
ao
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
O
tempo
é
bom
conselheiro
Die
Zeit
ist
ein
guter
Ratgeber
É
sempre
o
primeiro
Sie
ist
immer
die
Erste
A
ir
sem
voltar
Die
geht,
ohne
zurückzukehren
Vou
contigo
até
ao
fim
Ich
geh
mit
dir
bis
ans
Ende
Por
ti,
por
mim
Für
dich,
für
mich
Não
vou
mais
parar
Ich
werde
nicht
mehr
anhalten
Dizes
que
somos
dois
loucos
Du
sagst,
wir
sind
zwei
Verrückte
Já
faltam
cá
poucos
Nur
wenige
sind
noch
hier
Há
que
aproveitar
Wir
müssen
es
nutzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.