Текст и перевод песни João Pedro Pais - Santo Domingo
Vou
contigo
até
o
fim
Я
буду
с
тобой,
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
Dizes
que
somos
dois
loucos
Ты
говоришь,
что
мы-два
сумасшедших
Já
faltam
acá
poucos
Уже
осталось
acá
нескольких
Há
que
aproveitar
Есть
чем
воспользоваться
Hoje
é
domingo
Сегодня
воскресенье
Se
for
preciso
Если
необходимо
Põe
um
vestido
pra
te
revelar
Положите
платье
тебя
раскрыть
Olha-me
aos
pai
Смотрит
на
меня
с
отцом
Tu
me
arranja
Ты
меня
устраивает
E
tu
existes
И
ты,
ты
есть
Vou
me
acostumar
Буду
привыкать
Saio
sozinho
Выхожу
в
одиночку
A
porta
no
trinco
Дверь
на
защелку
Fecho-os
por
ti,
podes
descansar
Система
курсовой
устойчивости-все
для
тебя,
ты
можешь
отдохнуть
Se
isto
é
ciúme
Если
это
ревность
Como
é
costume
Как
обычно
O
que
te
assiste
vou
considerar
Что
ты
смотришь,
я
буду
считать
Vou
contigo
até
ao
fim
Я
буду
с
тобой
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
Dizes
que
somos
dois
loucos
Ты
говоришь,
что
мы-два
сумасшедших
Já
faltam
acá
poucos
Уже
осталось
acá
нескольких
Há
que
aproveitar
Есть
чем
воспользоваться
Vou
contigo
até
ao
fim
Я
буду
с
тобой
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
O
tempo
é
bom
conselheiro
Хорошая
погода,
советник
É
sempre
o
primeiro
Всегда
первый
A
ir
sem
voltar
Идти,
не
вернуться
A
festa
no
larco
Праздник
в
larco
Miudos
raguilas
Пока
дети
raguilas
Reunai
a
família
para
os
ver
brincar
Reunai
семьи,
чтобы
видеть
играть
Solta
um
foguete,
ouve-se
estalos
Свободные
ракеты,
слышен
треск,
Siente-se
abalos
ao
fumo
no
ar
Siente-если
сотрясения
дыма
в
воздухе
Haja
quem
veja
Есть
тот,
кто
см
Um
dia
destes
vou
pregar
a
sorte
pra
outro
lugar
Один
из
этих
дней
я
буду
проповедовать
повезло,
и
ты
в
другом
месте
Tanta
inquietude
Столько
беспокойства
Um
pouco
do
mundo
nunca
fez
mal
para
nos
encendiar
Немного
в
мире
никогда
не
делал
зло
в
encendiar
Vou
contigo
até
ao
fim
Я
буду
с
тобой
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
Dizes
que
somos
dois
loucos
Ты
говоришь,
что
мы-два
сумасшедших
Já
faltam
acá
poucos
Уже
осталось
acá
нескольких
Há
que
aproveitar
Есть
чем
воспользоваться
Vou
contigo
até
ao
fim
Я
буду
с
тобой
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
O
tempo
é
bom
conselheiro
Хорошая
погода,
советник
É
sempre
o
primeiro
Всегда
первый
A
ir
sem
voltar
Идти,
не
вернуться
Sei
bem
o
que
fazes
por
mim
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
делаешь
для
меня
Por
isso
cheguei
aqui
Поэтому
я
приехал
сюда
Mas
eu
vou
conseguir
chegar
mais
alto
Но
я
смогу
достичь
более
высоких
Ainda
temos
tanto
pra
ver
Еще
у
нас
есть
так
много,
чтобы
увидеть
Vou
fazer
tudo
que
der
Я
буду
делать
все,
что
дадите
Podemos
ser
melhor
a
dar
o
salto
Мы
можем
быть
лучше
совершить
прыжок
Sei
bem
o
que
fazes
por
mim
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
делаешь
для
меня
Por
isso
cheguei
aqui
Поэтому
я
приехал
сюда
Mas
eu
vou
conseguir
chegar
mais
alto
Но
я
смогу
достичь
более
высоких
Ainda
temos
tanto
pra
ver
Еще
у
нас
есть
так
много,
чтобы
увидеть
Vou
fazer
tudo
que
der
Я
буду
делать
все,
что
дадите
Podemos
ser
melhor
a
dar
o
salto
Мы
можем
быть
лучше
совершить
прыжок
Vou
contigo
até
ao
fim
Я
буду
с
тобой
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
Dizes
que
somos
dois
loucos
Ты
говоришь,
что
мы-два
сумасшедших
Já
faltam
acá
poucos
Уже
осталось
acá
нескольких
Há
que
aproveitar
Есть
чем
воспользоваться
Vou
contigo
até
ao
fim
Я
буду
с
тобой
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
O
tempo
é
bom
conselheiro
Хорошая
погода,
советник
É
sempre
o
primeiro
Всегда
первый
A
ir
sem
voltar
Идти,
не
вернуться
Vou
contigo
até
ao
fim
Я
буду
с
тобой
до
конца
Por
ti,
por
mim
За
тебя,
за
меня
Não
vou
mais
parar
Не
буду
больше
останавливаться
Dizes
que
somos
dois
loucos
Ты
говоришь,
что
мы-два
сумасшедших
Já
faltam
cá
poucos
Уже
отсутствуют
сюда
нескольких
Há
que
aproveitar
Есть
чем
воспользоваться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.