João Pedro Pais - Tudo Bem - перевод текста песни на немецкий

Tudo Bem - João Pedro Paisперевод на немецкий




Tudo Bem
Alles gut
Entrei fora de mão
Ich bin auf die falsche Spur geraten
Fiz a maior confusão
Habe das größte Chaos angerichtet
Correndo no passeio
Rennend auf dem Bürgersteig
Foi como um tiro certeiro
Es war wie ein Volltreffer
Do outro lado da portagem
Auf der anderen Seite der Mautstelle
Vi alguém disse-lhe adeus
Sah ich jemanden, verabschiedete mich
Queria eu seguir viagem
Ich wollte meine Reise fortsetzen
Falei-lhe não respondeu
Ich sprach ihn/sie an, doch er/sie antwortete nicht
Está tudo bem, tudo bem
Es ist alles gut, alles gut
Mesmo que os outros nos olhem com desdém
Auch wenn die anderen uns mit Verachtung ansehen
Está tudo bem, tudo bem
Es ist alles gut, alles gut
De vez em quando
Ab und zu
Todos somos uns bons filhos da mãe
Sind wir alle mal ganz schöne Mistkerle
Parei no apeadeiro
Ich hielt an der Haltestelle
Tudo tinha para ver
Es gab alles zu sehen
Vi-te logo a ti primeiro
Ich sah dich gleich zuerst
Aqui ficas a saber
Damit du es weißt
E seguindo o meu caminho
Und meinem Weg folgend
Perco-me antes de chegar
Verirre ich mich, bevor ich ankomme
Por ali fico eu sozinho
Dort bleibe ich allein
Com ganas p′ra te encontrar
Mit dem starken Verlangen, dich zu finden
Está tudo bem, tudo bem
Es ist alles gut, alles gut
Mesmo que os outros nos olhem com desdém
Auch wenn die anderen uns mit Verachtung ansehen
Está tudo bem, tudo bem
Es ist alles gut, alles gut
De vez em quando
Ab und zu
Todos somos uns bons filhos da mãe
Sind wir alle mal ganz schöne Mistkerle
Posso esconder-me no escuro
Ich kann mich im Dunkeln verstecken
Encostar-te à parede
Dich an die Wand lehnen
Esbarrar-me contra um muro
Gegen eine Mauer prallen
Faço trapézio sem rede
Ich mache Trapez ohne Netz
Se depois de tudo isto
Wenn du nach all dem
Não consegues entender
Nicht verstehen kannst
Melhor fora não ter visto
Wäre es besser gewesen, nicht gesehen zu haben
Não te dares a conhecer
Dich nicht zu erkennen zu geben
Está tudo bem, tudo bem
Es ist alles gut, alles gut
Mesmo que os outros nos olhem com desdém
Auch wenn die anderen uns mit Verachtung ansehen
Está tudo bem, tudo bem
Es ist alles gut, alles gut
De vez em quando
Ab und zu
Todos somos uns bons filhos da mãe
Sind wir alle mal ganz schöne Mistkerle
Está tudo bem, tudo bem
Es ist alles gut, alles gut
De vez em quando
Ab und zu
Todos somos uns bons filhos da mãe
Sind wir alle mal ganz schöne Mistkerle





Авторы: Joao Pedro Pais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.