João Pedro Pais - Um Resto de Tudo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Pedro Pais - Um Resto de Tudo




Um Resto de Tudo
A Remnant of Everything
Desce pela avenida a lua nua
The naked moon floats down the avenue
Divagando à sorte, dormita nas ruas
Wandering lost, dozing in the streets
Faz-se de esquecida, a minha e tua
Acting forgetful, yours and mine
Deixando um rasto, que nos apazigua
Leaving a trail that calms us
Sou um ser que odeias mas que gostas de amar
I'm a creature you hate but love to love
Como um barco perdido à deriva no mar
Like a ship lost at sea
A vida que levas de novo outra vez
The life you lead anew again
O mundo que gira sempre a teus pés
The world always revolving beneath your feet
Sou a palavra amiga que gostas de ouvir
I'm the friendly word you love to hear
A sombra esquecida que te viu partir
The forgotten shadow that watched you leave
A noite vadia que queres conhecer
The wanton night you long to experience
Sou mais um dos homens que te nega e prazer
I'm another one of the men who deny you and give you pleasure
A voz da tua alma que te faz levitar
The voice of your soul that makes you levitate
O átrio da escada pra tu te sentares
The staircase landing for you to sit upon
Sou as cartas rasgadas que tu não lês
I'm the torn letters you don't read
A tua verdade, mostrando quem és
Your truth, showing who you are
Entra pela vitrina surrealista
Walk into the surrealist display
Faz malabarismo a ilusionista
Become the illusionist's juggling act
Ilumina o céu que nos devora
Illuminate the sky that devours us
se sente o frio, está na hora de irmos embora
The chill is already here, it's time for us to leave
Sou um ser que odeias mas que gostas de amar
I'm a creature you hate but love to love
Como um barco perdido à deriva no mar
Like a ship lost at sea
A vida que levas de novo outra vez
The life you lead anew again
O mundo que gira sempre a teus pés
The world always revolving beneath your feet
Sou a palavra amiga que gostas de ouvir
I'm the friendly word you love to hear
A sombra esquecida que te viu partir
The forgotten shadow that watched you leave
A noite vadia que queres conhecer
The wanton night you long to experience
Sou mais um dos homens que te nega e prazer
I'm another one of the men who deny you and give you pleasure
Sou a voz da tua alma que te faz levitar
I'm the voice of your soul that makes you levitate
O átrio da escada pra tu te sentares
The staircase landing for you to sit upon
Sou as cartas rasgadas que tu não lês
I'm the torn letters you don't read
A tua verdade, mostrando quem és
Your truth, showing who you are
Sou um ser que odeias mas que gostas de amar
I'm a creature you hate but love to love
Um barco perdido à deriva no mar
A ship lost at sea
A vida que levas de novo outra vez
The life you lead anew again
O mundo que gira sempre a teus pés
The world always revolving beneath your feet
Sou a palavra amiga que gostas de ouvir
I'm the friendly word you love to hear
A sombra esquecida que te viu partir
The forgotten shadow that watched you leave
A noite vadia que queres conhecer
The wanton night you long to experience
Sou mais um dos homens que te nega e prazer
I'm another one of the men who deny you and give you pleasure
A voz da tua alma que te faz levitar
The voice of your soul that makes you levitate
O átrio da escada pra tu te sentares
The staircase landing for you to sit upon
Sou as cartas rasgadas que tu não lês
I'm the torn letters you don't read
A tua verdade, mostrando quem és
Your truth, showing who you are
O resto de tudo
The remnant of everything
Que possa existir
That could exist
Mostrando quem és
Showing who you are
O resto de tudo
The remnant of everything





Авторы: Joao Pedro Pais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.