Текст и перевод песни João Pedro Pais - Um Resto de Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Resto de Tudo
A Remnant of Everything
Desce
pela
avenida
a
lua
nua
The
naked
moon
floats
down
the
avenue
Divagando
à
sorte,
dormita
nas
ruas
Wandering
lost,
dozing
in
the
streets
Faz-se
de
esquecida,
a
minha
e
tua
Acting
forgetful,
yours
and
mine
Deixando
um
rasto,
que
nos
apazigua
Leaving
a
trail
that
calms
us
Sou
um
ser
que
odeias
mas
que
gostas
de
amar
I'm
a
creature
you
hate
but
love
to
love
Como
um
barco
perdido
à
deriva
no
mar
Like
a
ship
lost
at
sea
A
vida
que
levas
de
novo
outra
vez
The
life
you
lead
anew
again
O
mundo
que
gira
sempre
a
teus
pés
The
world
always
revolving
beneath
your
feet
Sou
a
palavra
amiga
que
gostas
de
ouvir
I'm
the
friendly
word
you
love
to
hear
A
sombra
esquecida
que
te
viu
partir
The
forgotten
shadow
that
watched
you
leave
A
noite
vadia
que
queres
conhecer
The
wanton
night
you
long
to
experience
Sou
mais
um
dos
homens
que
te
nega
e
dá
prazer
I'm
another
one
of
the
men
who
deny
you
and
give
you
pleasure
A
voz
da
tua
alma
que
te
faz
levitar
The
voice
of
your
soul
that
makes
you
levitate
O
átrio
da
escada
pra
tu
te
sentares
The
staircase
landing
for
you
to
sit
upon
Sou
as
cartas
rasgadas
que
tu
não
lês
I'm
the
torn
letters
you
don't
read
A
tua
verdade,
mostrando
quem
és
Your
truth,
showing
who
you
are
Entra
pela
vitrina
surrealista
Walk
into
the
surrealist
display
Faz
malabarismo
a
ilusionista
Become
the
illusionist's
juggling
act
Ilumina
o
céu
que
nos
devora
Illuminate
the
sky
that
devours
us
Já
se
sente
o
frio,
está
na
hora
de
irmos
embora
The
chill
is
already
here,
it's
time
for
us
to
leave
Sou
um
ser
que
odeias
mas
que
gostas
de
amar
I'm
a
creature
you
hate
but
love
to
love
Como
um
barco
perdido
à
deriva
no
mar
Like
a
ship
lost
at
sea
A
vida
que
levas
de
novo
outra
vez
The
life
you
lead
anew
again
O
mundo
que
gira
sempre
a
teus
pés
The
world
always
revolving
beneath
your
feet
Sou
a
palavra
amiga
que
gostas
de
ouvir
I'm
the
friendly
word
you
love
to
hear
A
sombra
esquecida
que
te
viu
partir
The
forgotten
shadow
that
watched
you
leave
A
noite
vadia
que
queres
conhecer
The
wanton
night
you
long
to
experience
Sou
mais
um
dos
homens
que
te
nega
e
dá
prazer
I'm
another
one
of
the
men
who
deny
you
and
give
you
pleasure
Sou
a
voz
da
tua
alma
que
te
faz
levitar
I'm
the
voice
of
your
soul
that
makes
you
levitate
O
átrio
da
escada
pra
tu
te
sentares
The
staircase
landing
for
you
to
sit
upon
Sou
as
cartas
rasgadas
que
tu
não
lês
I'm
the
torn
letters
you
don't
read
A
tua
verdade,
mostrando
quem
és
Your
truth,
showing
who
you
are
Sou
um
ser
que
odeias
mas
que
gostas
de
amar
I'm
a
creature
you
hate
but
love
to
love
Um
barco
perdido
à
deriva
no
mar
A
ship
lost
at
sea
A
vida
que
levas
de
novo
outra
vez
The
life
you
lead
anew
again
O
mundo
que
gira
sempre
a
teus
pés
The
world
always
revolving
beneath
your
feet
Sou
a
palavra
amiga
que
gostas
de
ouvir
I'm
the
friendly
word
you
love
to
hear
A
sombra
esquecida
que
te
viu
partir
The
forgotten
shadow
that
watched
you
leave
A
noite
vadia
que
queres
conhecer
The
wanton
night
you
long
to
experience
Sou
mais
um
dos
homens
que
te
nega
e
dá
prazer
I'm
another
one
of
the
men
who
deny
you
and
give
you
pleasure
A
voz
da
tua
alma
que
te
faz
levitar
The
voice
of
your
soul
that
makes
you
levitate
O
átrio
da
escada
pra
tu
te
sentares
The
staircase
landing
for
you
to
sit
upon
Sou
as
cartas
rasgadas
que
tu
não
lês
I'm
the
torn
letters
you
don't
read
A
tua
verdade,
mostrando
quem
és
Your
truth,
showing
who
you
are
O
resto
de
tudo
The
remnant
of
everything
Que
possa
existir
That
could
exist
Mostrando
quem
és
Showing
who
you
are
O
resto
de
tudo
The
remnant
of
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pedro Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.