João Pedro Pais - Um Resto de Tudo (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Pedro Pais - Um Resto de Tudo (Live)




Um Resto de Tudo (Live)
Остатки всего (Live)
Desce pela avenida, a lua nua
Спускается по проспекту, луна обнажена,
Divagando à sorte, dormita nas ruas
Блуждая бесцельно, дремлет на улицах.
Faz-se de esquecida, tão minha e tua
Притворяется забытой, так моя и твоя,
Deixando um rasto, que nos apazigua
Оставляя след, который нас успокаивает.
Entra pla vitrina, surrealista
Входит в витрину, сюрреалистичная,
Faz malabarismo, é ilusionista
Вытворяет фокусы, иллюзионистка.
Ilumina o céu que nos devora
Освещает небо, которое нас поглощает,
se sento frio, está na hora
Уже чувствую холод, пора
De irmos embora
Нам уходить.
Sou um ser que odeias
Я тот, кого ты ненавидишь,
Mas que gostas de mar
Но кого ты любишь искать.
Um barco perdido à deriva no mar
Лодка, потерянная, дрейфующая в море.
A vida que levas de novo outra vez
Жизнь, которую ты ведешь снова и снова,
O mundo que gira sempre a teus pés
Мир, который вращается всегда у твоих ног.
Sou a palavra amiga que gostas de ouvir
Я дружеское слово, которое ты любишь слышать,
A sombra esquecida que te viu partir
Забытая тень, которая видела твой уход.
Sou a noite vadia que queres conhecer
Я бродячая ночь, которую ты хочешь узнать,
Sou mais um dos homens que te nega e prazer
Я еще один из мужчин, который тебе отказывает и дарит удовольствие.
A voz da tua alma que te faz levitar
Голос твоей души, который заставляет тебя парить,
O átrio da escada para tu te sentares
Площадка на лестнице, чтобы ты могла присесть.
Sou as cartas rasgadas que tu não lês
Я разорванные письма, которые ты не читаешь,
A tua verdade, mostrando quem és
Твоя правда, показывающая, кто ты.
Sou um ser que odeias
Я тот, кого ты ненавидишь,
Mas que gostas de mar
Но кого ты любишь искать.
Um barco perdido à deriva no mar
Лодка, потерянная, дрейфующая в море.
A vida que levas de novo outra vez
Жизнь, которую ты ведешь снова и снова,
O mundo que gira sempre a teus pés
Мир, который вращается всегда у твоих ног.
Sou a palavra amiga que gostas de ouvir
Я дружеское слово, которое ты любишь слышать,
A sombra esquecida que te viu partir
Забытая тень, которая видела твой уход.
A noite vadia que queres conhecer
Бродячая ночь, которую ты хочешь узнать,
Sou mais (um dos homens que te nega e prazer)
Я еще один (из мужчин, который тебе отказывает и дарит удовольствие).
Sou a voz da tua alma que te faz levitar
Я голос твоей души, который заставляет тебя парить,
O átrio da escada para tu te sentares
Площадка на лестнице, чтобы ты могла присесть.
Sou as cartas rasgadas que tu não lês
Я разорванные письма, которые ты не читаешь,
Sou a tua verdade, mostrando quem és
Я твоя правда, показывающая, кто ты.
O resto de tudo que possa ainda existir
Остатки всего, что еще может существовать,
Mostrando quem és
Показывая, кто ты.
Sou o resto de todos vocês
Я остатки всех вас.
O resto do mundo
Остатки мира,
O resto do mundo
Остатки мира.
Meu irmão mais velho e amigo, Jorge Palma
Мой старший брат и друг, Жорж Палма.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.