Текст и перевод песни João Pedro Pais - É a Nossa Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala-me
dos
teus
sonhos
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Diz-me
quem
és
Скажи
мне,
кто
ты.
Mostra-me
o
teu
mundo
Покажи
мне
свой
мир,
Diz-me
no
que
crês
Скажи
мне,
во
что
ты
веришь.
Queres
que
te
ouça
Ты
хочешь,
чтобы
я
слушал
тебя,
Que
me
renda
ao
que
és
Чтобы
я
покорился
тому,
какая
ты
есть.
Os
segredos
que
te
guardo
Секреты,
которые
я
храню
о
тебе,
São
tudo
o
que
és
— это
всё,
что
ты
есть.
Queres
que
guarde
a
tua
imagem
Ты
хочешь,
чтобы
я
хранил
твой
образ,
Que
seja
a
margem
da
tua
pele
Чтобы
я
был
берегом
твоей
кожи.
Queres
sentir
o
meu
corpo
Ты
хочешь
чувствовать
моё
тело,
Que
seja
um
porto
sempre
fiel
Чтобы
оно
было
всегда
верной
гаванью.
Tens
no
meu
mundo
В
моём
мире
ты
найдёшь
As
perguntas
e
os
porquês
Ответы
на
свои
вопросы
и
"почему".
Quando
estás
comigo
tu
és
o
que
és
Когда
ты
со
мной,
ты
— та,
кто
ты
есть.
Vem
comigo
agora
é
a
nossa
vez
Пойдём
со
мной,
теперь
наш
черёд.
Agora
que
me
tens
Теперь,
когда
я
с
тобой,
Diz-me
o
que
vês
Скажи
мне,
что
ты
видишь.
Solta
gritos
mudos
Выпусти
немые
крики,
Abraça-me
outra
vez
Обними
меня
ещё
раз.
Se
me
pedes
que
mergulhe
Если
ты
просишь
меня
нырнуть,
Eu
estou
pronto,
não
quero
acordar
Я
готов,
я
не
хочу
просыпаться.
As
palavras
que
me
ofereces
Слова,
которые
ты
мне
даришь,
São
as
mesmas
que
me
fazem
sonhar
— это
те
же
слова,
что
заставляют
меня
мечтать.
Tens
no
meu
mundo
В
моём
мире
ты
найдёшь
As
perguntas
e
os
porquês
Ответы
на
свои
вопросы
и
"почему".
Quando
estás
comigo
tu
és
o
que
és
Когда
ты
со
мной,
ты
— та,
кто
ты
есть.
Vem
comigo
agora
é
a
nossa
vez
Пойдём
со
мной,
теперь
наш
черёд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Pedro Marques Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.