João Pedro e Cristiano - Idas e Voltas - перевод текста песни на русский

Idas e Voltas - João Pedro e Cristianoперевод на русский




Idas e Voltas
Туда и Обратно
Quando anoitece fora me bate a lembrança
Когда на улице темнеет, меня охватывают воспоминания
Do tempo em que éramos duas crianças
О времени, когда мы были двумя детьми
Pensando que o mundo era um favo de mel
Думая, что мир это соты с медом
Ah, esse amor inocente era pra toda vida
Ах, эта невинная любовь была на всю жизнь
Jamais entre nós, nem adeus, nem partida
Между нами никогда не будет ни прощания, ни расставания
A nossa paixão tinha gosto de céu
Наша страсть имела вкус неба
Parece até que foi ontem, o primeiro beijo
Кажется, будто это было вчера, первый поцелуй
Quando fecho os olhos, ainda te vejo
Когда я закрываю глаза, я все еще вижу тебя
E sinto as batidas do seu coração
И чувствую биение твоего сердца
Ah, quanta coisa bonita num amor tão puro
Ах, сколько прекрасного было в такой чистой любви
Parece mentira que aquele futuro
Кажется ложью, что то будущее
Que a gente sonhou não passou de ilusão
О котором мы мечтали, оказалось всего лишь иллюзией
Veio nos trilhos do tempo o trem do destino
По рельсам времени пришел поезд судьбы
Que foi te levando por outros caminhos
Который увез тебя другими путями
Deixando-me aqui na Estação Solidão
Оставив меня здесь, на станции Одиночества
E nessas idas e voltas da minha saudade,
И в этих метаниях моей тоски,
Perdi o endereço da felicidade
Я потерял адрес счастья
Fiquei prisioneiro da recordação
Я стал пленником воспоминаний
Quero ouvir as palmas, vai
Хочу услышать аплодисменты, давай
Ê, ê, ê, ê!
Эй, эй, эй, эй!
Parece até que foi ontem, o primeiro beijo
Кажется, будто это было вчера, первый поцелуй
Quando fecho os olhos, ainda te vejo
Когда я закрываю глаза, я все еще вижу тебя
E sinto as batidas do seu coração
И чувствую биение твоего сердца
Ah, quanta coisa bonita num amor tão puro
Ах, сколько прекрасного было в такой чистой любви
Parece mentira que aquele futuro
Кажется ложью, что то будущее
Que a gente sonhou não passou de ilusão
О котором мы мечтали, оказалось всего лишь иллюзией
Veio nos trilhos do tempo o trem do destino
По рельсам времени пришел поезд судьбы
Que foi te levando por outros caminhos
Который увез тебя другими путями
Deixando-me aqui na Estação Solidão
Оставив меня здесь, на станции Одиночества
E nessas idas e voltas da minha saudade
И в этих метаниях моей тоски
Perdi o endereço da felicidade
Я потерял адрес счастья
Fiquei prisioneiro da recordação
Я стал пленником воспоминаний
E nessas idas e voltas da minha saudade
И в этих метаниях моей тоски
Perdi o endereço da felicidade
Я потерял адрес счастья
Fiquei prisioneiro...
Я стал пленником...
Da recordação
Воспоминаний






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.