Текст и перевод песни João Pedro e Cristiano - Ira
Assim
na
roça
e
perto
da
minha
casa
tinha
Так,
в
сельской
местности
и
недалеко
от
моего
дома
был
Um
tal
tipo
Brasa
filho
de
Maria
Pira
Такой
тип
Уголек,
сын
Марии
Пира
Maria
Pira
casada
com
João
Otavio
conhecido
homem
bravo
Мария
Пира
в
браке
с
João
Otavio
известный
человек
bravo
No
sertão
de
tanta
ira
В
тылу
столько
гнева
O
chico
brasa
foi
crescendo
e
foi
sentindo
Chico
уголек
был
на
подъеме,
и
было
чувство
Seu
instinto
de
menino
pedindo
pra
viajar
Инстинкт
мальчик,
прошу
тебя
путешествовать
E
quando
mais
ele
crescia
e
ia
vendo
И
чем
больше
он
рос
и
шел,
видя
Que
o
sertão
era
pequeno
ele
queria
aventurar
Что
материковых
был
маленьким,
он
хотел,
чтобы
рисковать
Seu
pai
dizia
em
sua
ira
desse
sertão
ninguém
me
tira
Его
отец
говорил
в
своем
гневе,
этого
ущелья
никто
меня
не
берет
Seu
pai
dizia
em
sua
ira
desse
sertão
ninguém
me
tira
Его
отец
говорил
в
своем
гневе,
этого
ущелья
никто
меня
не
берет
Belo
dia
perto
daquela
fazenda
foi
morar
Прекрасный
день,
недалеко
от
той
фермы,
переехали
в
Uma
pequena
de
um
modo
de
lua
clara
Небольшая
режим
луны
светлый
Pele
morena
linda
da
cor
de
canela
uma
deusa
Кожа
красивая
брюнетка
цвет
корицы
богиня
Tinha
ela
uma
beleza
tão
rara
У
нее
была
красота
так
редко
Mas
o
destino
preparou
uma
surpresa
Но
судьба
подготовила
сюрприз
E
pela
mesma
beleza
dois
centímetros
de
uais
И
по
той
же
красоты
двух
сантиметров
uais
E
o
olhar
que
tinha
mais
que
o
brilho
И
посмотреть,
что
было
больше
яркость
Transformava
pai
e
filho
em
dois
valentes
rivais
Превратились
отец
и
сын,
в
два
храбрых
соперников
E
Joao
dizia
em
sua
ira
essa
mulher
ninguém
me
tira
И
Joao
говорил
в
гневе
эта
женщина
мне
никто
не
берет
Chico
dizia
em
sua
ira
essa
ninguém
me
tira
Чико
сказал
в
своем
гневе,
это
мне
никто
не
берет
E
Chico
Brasa
reconhecendo
o
perigo
levando
И
Чико
Уголек,
признавая
опасность,
что
приводит
A
moça
consigo
fugiu
para
capital
Девушка,
я
могу
бежал
в
столице
Obedecendo
as
ordens
do
coração
Повинуясь
приказу
сердца
Jurou
que
para
o
sertão
não
voltaria
nem
a
pau
Клялся,
что
в
тылу
не
вернется,
ни
петух
Quando
o
Joao
ficou
sabendo
dessa
fuga
Когда
Светлана
узнала
о
произошедшем
Encheu
o
rosto
de
ruga
e
de
barro
cinturão
Заполнил
лица
от
морщин
и
глины
пояс
Se
esquecendo
que
o
rival
era
seu
filho
Забывая
при
этом,
что
соперник
был
его
сын
Pois
o
dedo
no
gatilho
e
o
ódio
no
coração
Так
как
палец
на
курок,
и
ненависть
в
сердце
Matou
o
filho
e
matou
a
rapariga
Он
убил
сына
и
убил
девушку
Quando
não
quer
dois
não
briga
a
sua
filosofia
Когда
не
хочет,
чтобы
два
не
бой
философия
Rumou
de
volta
pro
sertão
de
Tandaira
Направился
обратно
pro
тылу
Tandaira
E
agora
ninguém
me
tira
dessa
sua
sela
fria
И
теперь
никто
меня
не
берет
этого
его
из
седла
холодной
No
coração
de
todo
igual
sertanejo
ficou
dúvida
В
сердце
все
равно
российское
остались
сомнения
E
medo
desespero
e
revolta
И
страх,
отчаяние
и
бунт
Prisioneiro
da
sua
própria
consciência
Узник
собственной
совести
Se
não
existe
inocência
não
tem
esse
e
solta
Если
нет
невинности
не
имеет
этой
и
свободной
E
no
sertão
agora
o
João
vive
sozinho
И
в
тылу
теперь
Иван
живет
в
одиночестве
Feito
um
velho
passarinho
que
já
não
pode
voar
Сделано
старая
птица,
что
не
может
летать
Porque
é
preso
todo
homem
quando
erra
consciência
Потому
что
застрял
каждый
человек,
когда
неправильно
сознания
Feito
terra
que
não
se
pode
plantar
Сделано
земли,
которые
не
могут
посадить
João
tava
certo
em
sua
ira
desse
sertão
ninguém
me
tira
Иоанн
тава
правы
в
своем
гневе,
в
этой
глуши
никто
меня
не
берет
João
tava
certo
em
sua
ira
seus
sentimentos
são
mentiras
Иоанн
тава
правы
в
своем
гневе,
его
чувства,
это
ложь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Piggici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.