João Pedro e Cristiano - Sempre Irei Te Amar - перевод текста песни на немецкий

Sempre Irei Te Amar - João Pedro e Cristianoперевод на немецкий




Sempre Irei Te Amar
Ich werde dich immer lieben
Por muito tempo procurei
Lange Zeit habe ich gesucht
Pra minha vida uma razão
Nach einem Sinn für mein Leben
Até que um dia encontrei
Bis ich eines Tages fand
A dona do meu coração
Die Herrin meines Herzens
Um rosto lindo de menina
Ein hübsches Mädchengesicht
Com traços fortes de mulher
Mit den starken Zügen einer Frau
Seu jeito meigo me fascina
Deine sanfte Art fasziniert mich
Sem você não sei mais viver
Ohne dich kann ich nicht mehr leben
Foi numa noite de verão
Es war in einer Sommernacht
Quando cruzei o seu olhar
Als ich deinem Blick begegnete
Vi em seus lindos olhos negros
Sah ich in deinen schönen schwarzen Augen
O brilho claro do luar
Den hellen Schein des Mondlichts
Senti meu corpo estremecer
Ich spürte meinen Körper beben
Quando os seus lábios eu toquei
Als ich deine Lippen berührte
Enlouquecido de paixão
Verrückt vor Leidenschaft
Meu coração lhe entreguei
Gab ich dir mein Herz
Será pra sempre em minha vida
Du wirst für immer in meinem Leben sein
Tudo aquilo que sonhei
All das, wovon ich träumte
Voce é dona dos meus dias
Du bist die Herrin meiner Tage
Com quem eu sempre viverei
Mit der ich immer leben werde
Sem voce não tem mais sentido
Ohne dich ergibt es keinen Sinn mehr
Não consigo imaginar
Ich kann es mir nicht vorstellen
Vai ser pra sempre em meu caminho
Du wirst für immer auf meinem Weg sein
A luz do sol, o meu destino
Das Sonnenlicht, mein Schicksal
E pra sempre irei te amar
Und ich werde dich immer lieben
Vai ser pra sempre em meu caminho
Du wirst für immer auf meinem Weg sein
A luz do sol, o meu destino
Das Sonnenlicht, mein Schicksal
E pra sempre irei te amar
Und ich werde dich immer lieben
Foi numa noite de verão
Es war in einer Sommernacht
Quando cruzei o seu olhar
Als ich deinem Blick begegnete
Vi em seus lindos olhos negros
Sah ich in deinen schönen schwarzen Augen
O brilho claro do luar
Den hellen Schein des Mondlichts
Senti meu corpo estremecer
Ich spürte meinen Körper beben
Quando os seus lábios eu toquei
Als ich deine Lippen berührte
Enlouquecido de paixão
Verrückt vor Leidenschaft
Me escureceu minha visão
Verdunkelte sich meine Sicht
Meu coração lhe entreguei
Gab ich dir mein Herz
Será pra sempre em minha vida
Du wirst für immer in meinem Leben sein
Tudo aquilo que sonhei
All das, wovon ich träumte
Voce é dona dos meus dias
Du bist die Herrin meiner Tage
Com quem eu sempre viverei
Mit der ich immer leben werde
Sem voce não tem mais sentido
Ohne dich ergibt es keinen Sinn mehr
Não consigo imaginar
Ich kann es mir nicht vorstellen
Vai ser pra sempre em meu caminho
Du wirst für immer auf meinem Weg sein
A luz do sol, o meu destino
Das Sonnenlicht, mein Schicksal
E pra sempre irei te amar
Und ich werde dich immer lieben
Vai ser pra sempre em meu caminho
Du wirst für immer auf meinem Weg sein
A luz do sol, o meu destino
Das Sonnenlicht, mein Schicksal
E pra sempre irei te amar
Und ich werde dich immer lieben
Vai ser pra sempre em meu caminho
Du wirst für immer auf meinem Weg sein
A luz do sol, o meu destino
Das Sonnenlicht, mein Schicksal
E pra sempre irei te amar
Und ich werde dich immer lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.