João Seilá - Epifania - перевод текста песни на немецкий

Epifania - João Seiláперевод на немецкий




Epifania
Epiphanie
Hoje trago-te ao cinema
Heute bringe ich dich ins Kino
Ao filme da vida real
Zum Film des echten Lebens
Onde tu és a primeira fila de um ator principal
Wo du in der ersten Reihe für den Hauptdarsteller sitzt
E agora que aqui te tenho
Und jetzt, da ich dich hier habe
E que sem querer me tens a mim
Und da du mich nun hast, ohne es zu wollen
Hei-de agarrar-te enquanto houver força
Werde ich dich festhalten, solange Kraft da ist
Hei-de agarrar-te até ao fim
Werde ich dich festhalten bis zum Ende
SE ACORDARES NLUGAR
WENN DU AN EINEM ANDEREN ORT AUFWACHST
EU NEM QUE FUJA DAQUI
DANN FLIEHE ICH EBEN VON HIER
SE FORES PARA A LUA
WENN DU ZUM MOND GEHST
EU VOU ATRÁS DE TI
ICH FOLGE DIR
SE ACORDARES NLUGAR
WENN DU AN EINEM ANDEREN ORT AUFWACHST
EU NEM QUE FUJA DAQUI
DANN FLIEHE ICH EBEN VON HIER
SE FORES PARA A LUA
WENN DU ZUM MOND GEHST
EU OVU ATRÁS DE TI
ICH FOLGE DIR
Pouco me interessam regras de ditadas
Mich interessieren Regeln wenig, die diktiert wurden
Por tais poetas sem razão
Von solchen Dichtern ohne Verstand
Pois a ciencia nao entra em jogo
Denn die Wissenschaft kommt nicht ins Spiel
Quando quem joga é o coração
Wenn das Herz der Spieler ist
Hoje juro pela bandeira e pelo clube da terra
Heute schwöre ich bei der Fahne und beim heimischen Verein
Que te proteje uma vida inteira
Dass ich dich ein Leben lang beschützen werde
Nem que tenha que ir à guerra
Auch wenn ich dafür in den Krieg ziehen muss
SE ACORDARES NLUGAR
WENN DU AN EINEM ANDEREN ORT AUFWACHST
EU NEM QUE FUJA DAQUI
DANN FLIEHE ICH EBEN VON HIER
SE FORES PARA A LUA EU VOU ATRÁS DE TI
WENN DU ZUM MOND GEHST, ICH FOLGE DIR
SE ACORDARES NLUGAR
WENN DU AN EINEM ANDEREN ORT AUFWACHST
EU NEM QUE FUJA DAQUI SE FORES PARA A LUA EU OVU ATRÁS DE TI...
DANN FLIEHE ICH EBEN VON HIER, WENN DU ZUM MOND GEHST, ICH FOLGE DIR...
Se um dia o mundo acabar
Wenn eines Tages die Welt untergeht
E a alma eternizar
Und die Seele ewig wird
Basta saberes quem sou
Genügt es, dass du weißt, wer ich bin
Para sentires onde estou
Um zu fühlen, wo ich bin
Se acordares noutro lugar eu nem que fuja daqui
Wenn du an einem anderen Ort aufwachst, dann fliehe ich eben von hier
Se fores para a lua eu vou atrás de ti...
Wenn du zum Mond gehst, ich folge dir...





Авторы: João Seilá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.