Текст и перевод песни João Seilá - Epifania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
trago-te
ao
cinema
Сегодня
я
приглашаю
тебя
в
кино,
Ao
filme
da
vida
real
На
фильм
из
реальной
жизни,
Onde
tu
és
a
primeira
fila
de
um
ator
principal
Где
ты
— первый
ряд
для
главного
актёра.
E
agora
que
aqui
te
tenho
И
теперь,
когда
ты
здесь,
E
que
sem
querer
me
tens
a
mim
И,
сама
того
не
желая,
ты
моя,
Hei-de
agarrar-te
enquanto
houver
força
Я
буду
держать
тебя,
пока
есть
силы,
Hei-de
agarrar-te
até
ao
fim
Я
буду
держать
тебя
до
конца.
SE
ACORDARES
NLUGAR
ЕСЛИ
ПРОСНЁШЬСЯ
НЕ
ЗДЕСЬ,
EU
NEM
QUE
FUJA
DAQUI
Я
ДАЖЕ
УБЕГУ
ОТСЮДА,
SE
FORES
PARA
A
LUA
ЕСЛИ
УЛЕТИШЬ
НА
ЛУНУ,
EU
VOU
ATRÁS
DE
TI
Я
ПОСЛЕДУЮ
ЗА
ТОБОЙ.
SE
ACORDARES
NLUGAR
ЕСЛИ
ПРОСНЁШЬСЯ
НЕ
ЗДЕСЬ,
EU
NEM
QUE
FUJA
DAQUI
Я
ДАЖЕ
УБЕГУ
ОТСЮДА,
SE
FORES
PARA
A
LUA
ЕСЛИ
УЛЕТИШЬ
НА
ЛУНУ,
EU
OVU
ATRÁS
DE
TI
Я
ПОСЛЕДУЮ
ЗА
ТОБОЙ.
Pouco
me
interessam
regras
de
ditadas
Меня
мало
интересуют
правила,
продиктованные
Por
tais
poetas
sem
razão
Безрассудными
поэтами,
Pois
a
ciencia
nao
entra
em
jogo
Ведь
наука
не
играет
роли,
Quando
quem
joga
é
o
coração
Когда
играет
сердце.
Hoje
juro
pela
bandeira
e
pelo
clube
lá
da
terra
Сегодня
клянусь
флагом
и
клубом
моего
родного
города,
Que
te
proteje
uma
vida
inteira
Что
буду
защищать
тебя
всю
жизнь,
Nem
que
tenha
que
ir
à
guerra
Даже
если
придётся
идти
на
войну.
SE
ACORDARES
NLUGAR
ЕСЛИ
ПРОСНЁШЬСЯ
НЕ
ЗДЕСЬ,
EU
NEM
QUE
FUJA
DAQUI
Я
ДАЖЕ
УБЕГУ
ОТСЮДА,
SE
FORES
PARA
A
LUA
EU
VOU
ATRÁS
DE
TI
ЕСЛИ
УЛЕТИШЬ
НА
ЛУНУ,
Я
ПОСЛЕДУЮ
ЗА
ТОБОЙ.
SE
ACORDARES
NLUGAR
ЕСЛИ
ПРОСНЁШЬСЯ
НЕ
ЗДЕСЬ,
EU
NEM
QUE
FUJA
DAQUI
SE
FORES
PARA
A
LUA
EU
OVU
ATRÁS
DE
TI...
Я
ДАЖЕ
УБЕГУ
ОТСЮДА,
ЕСЛИ
УЛЕТИШЬ
НА
ЛУНУ,
Я
ПОСЛЕДУЮ
ЗА
ТОБОЙ...
Se
um
dia
o
mundo
acabar
Если
однажды
мир
рухнет,
E
a
alma
eternizar
И
душа
станет
вечной,
Basta
saberes
quem
sou
Тебе
достаточно
будет
знать,
кто
я,
Para
sentires
onde
estou
Чтобы
почувствовать,
где
я.
Se
acordares
noutro
lugar
eu
nem
que
fuja
daqui
Если
проснёшься
в
другом
месте,
я
даже
убегу
отсюда,
Se
fores
para
a
lua
eu
vou
atrás
de
ti...
Если
улетишь
на
луну,
я
последую
за
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Seilá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.