João Sousa - AWAY! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Sousa - AWAY!




AWAY!
В ОТРЫВЕ!
Não tou diferente tou away
Я не изменился, я в отрыве,
Noutra galáxia away
В другой галактике, в отрыве.
Abri os olhos e mudei
Открыл глаза и изменился.
Não tou diferente tou AWAY!
Я не изменился, я В ОТРЫВЕ!
Noutra galáxia AWAY!
В другой галактике, В ОТРЫВЕ!
Eu sou o meu próprio rei
Я сам себе король.
Não estou aqui para agradar ninguém
Я здесь не для того, чтобы кому-то угождать,
quero saber se os meus boys também
Хочу знать, смогут ли мои братья так же,
Pôr o people a gritar também
Заставить людей кричать так же,
Pôr a minha mãe rica também
Сделать мою маму богатой так же.
Noutra galáxia à distancia
В другой галактике, на расстоянии,
Abri a alma à esperança
Открыл душу надежде,
Agora vejo pela ajna
Теперь вижу только через аджну,
Tenho visões de bonança
Вижу сны о процветании.
Faço diferente é lei
Я поступаю по-другому, это закон,
Quero viver em LA
Хочу жить в Лос-Анджелесе,
Noutra galáxia away
В другой галактике, в отрыве.
Tu queres vir então vem
Хочешь пойти со мной - пойдем.
Toma nota que ensinei
Запомни, что я научил,
Não sei kung-fu mas sensei
Не знаю кунг-фу, но я сэнсэй,
11 meses não mayei
Только 11 месяцев я не уступал.
Vocês são clones uns dos outros
Вы все клоны, друг друга,
Que se encontram uns nos outros
Которые встречаются друг в друге,
Encostos de olhos postos
Прикосновения глаз направлены
Naquilo que o outro faz
На то, что делает другой.
Mas eu quero fazer diferente
Но я хочу делать по-другому,
Fecho a boca e abro a mente
Закрываю рот и открываю разум,
Agora eu vejo claramente
Теперь я вижу ясно,
A minha visão não me mente
Мое видение меня не обманывает.
Não estou diferente tou AWAY!
Я не изменился, я В ОТРЫВЕ!
Noutra galáxia away
В другой галактике, в отрыве.
Eu sou o meu próprio rei
Я сам себе король.
Eu estou awake I fly away
Я пробудился, я улетаю,
Nunca pensei estar onde cheguei
Никогда не думал, что дойду до того, чего достиг,
'Brigado aos meus
Спасибо моим,
Vou buscar os troféus
Я заберу трофеи
E dividir com os meus
И разделю их со своими.
Puto eu não tou aqui eu tou away (way)
Пацан, меня здесь нет, я в отрыве (отрыве),
Eu tou away (way)
Я в отрыве (отрыве),
Tu não me encontras eu tou away (way)
Ты меня не найдешь, я в отрыве (отрыве),
Tou away (way)
В отрыве (отрыве).
Puto vou bazar eu tou away
Пацан, я сваливаю, я в отрыве,
Eu tou away (way)
Я в отрыве (отрыве),
Puto não me encontras eu estou away
Пацан, ты меня не найдешь, я в отрыве,
Eu tou away
Я в отрыве.





Авторы: Jose Antonio Fernandes Coelho, Joao Sousa

João Sousa - AWAY!
Альбом
AWAY!
дата релиза
21-06-2019

1 AWAY!


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.