Текст и перевод песни João do Vale - Na Asa do Vento
Deu
meia
noite,
a
lua
faz
um
claro
Дал
полночь,
луна
делает
конечно
Eu
assubo
nos
aro
e
vou
brincar
no
vento
leste
Я
assubo
в
обруч
и
я
буду
играть
в
ветер
восточный
A
aranha,
tece
puxando
o
fio
da
teia
Паук,
ткет
вытягивать
сети
A
ciência
da
abeia,
da
aranha
e
a
minha
Наука
abeia,
паук
и
моя
Muita
gente
desconhece
Многие
люди
не
знают
Muita
gente
desconhece,
olalá,
viu?
Многие
люди
не
знают,
olalá,
видели?
Muita
gente
desconhece
Многие
люди
не
знают
Muita
gente
desconhece,
olalá,
tá?
Многие
люди
не
знают,
olalá,
да?
Muita
gente
desconhece
Многие
люди
не
знают
A
lua
é
clara,
o
sol
tem
rastro
vermelho
Луна,
ясно,
солнце
имеет
красный
след
É
o
mar
o
grande
espelho
onde
os
dois
vão
se
mirar
- Это
море,
большое
зеркало,
где
две
будут
прицелиться
Rosa
amarela
quando
murcha
perde
o
cheiro
Желтая
роза,
когда
опадает
теряет
запах
O
amor
é
bandoleiro,
pode
inté
custar
dinheiro
Любовь-это
bandoleiro,
может
inté
стоить
денег
É
fulô
que
não
tem
cheiro
e
todo
mundo
quer
cheirar
Это
fulô,
который
не
имеет
запаха,
и
каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
viu?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
видели?
Todo
mundo
quer
cheirar
Каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
tá?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
да?
Todo
mundo
quer
cheirar
Каждый
хочет
пахнуть
Deu
meia
noite,
a
lua
faz
um
claro
Дал
полночь,
луна
делает
конечно
Eu
assubo
nos
aro
e
vou
brincar
no
vento
leste
Я
assubo
в
обруч
и
я
буду
играть
в
ветер
восточный
A
aranha
tece
puxando
o
fio
da
teia
Паук
ткет
вытягивать
сети
A
ciência
da
abeia,
da
aranha
e
a
minha
Наука
abeia,
паук
и
моя
Muita
gente
desconhece
Многие
люди
не
знают
Muita
gente
desconhece,
olalá,
viu?
Многие
люди
не
знают,
olalá,
видели?
Muita
gente
desconhece
Многие
люди
не
знают
Muita
gente
desconhece,
olalá,
tá?
Многие
люди
не
знают,
olalá,
да?
Muita
gente
desconhece
Многие
люди
не
знают
A
lua
é
clara,
o
sol
tem
rastro
vermelho
Луна,
ясно,
солнце
имеет
красный
след
É
o
mar
o
grande
espelho
onde
os
dois
vão
se
mirar
- Это
море,
большое
зеркало,
где
две
будут
прицелиться
Rosa
amarela
quando
murcha
perde
o
cheiro
Желтая
роза,
когда
опадает
теряет
запах
O
amor
é
bandoleiro,
pode
inté
custar
dinheiro
Любовь-это
bandoleiro,
может
inté
стоить
денег
É
fulô
que
não
tem
cheiro
e
todo
mundo
quer
cheirar
Это
fulô,
который
не
имеет
запаха,
и
каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
viu?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
видели?
Todo
mundo
quer
cheirar
Каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
tá?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
да?
Todo
mundo
quer
cheirar
Каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
tá?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
да?
Todo
mundo
quer
cheirar
Каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
viu?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
видели?
Todo
mundo
quer
cheirar
Каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
tá?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
да?
Todo
mundo
quer
cheirar
Каждый
хочет
пахнуть
Todo
mundo
quer
cheirar,
olalá,
viu?
Каждый
хочет
пахнуть,
olalá,
видели?
Todo
mundo
quer
cheirar...
Каждый
хочет
пахнуть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Rattes Vieira Filho, Joao Batista Vale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.