Joé Dwèt Filé feat. Dadju - Molo (feat. Dadju) - перевод текста песни на русский

Molo (feat. Dadju) - Joe Dwet File , Dadju перевод на русский




Molo (feat. Dadju)
J'sais qu'au fond d'moi elle est piquée, mais elle m'dit "t'fais trop la star"
Я знаю, что в глубине души она злится, но она говорит мне: Ты слишком большая звезда.
Baby trois fois canon et comportement d'star ouais
Детка, трижды горячая и звездное поведение, да.
Persuadé que j'suis le genre de négro pas stable
Убежден, что я из тех ниггеров, которые нестабильны.
J'suis prêt à t'emmener en Italie juste pour des pasta ouais
Я готов отвезти тебя в Италию только ради пасты, да
T'es pas comme les autres, toi faut un boulot précis
Ты не такой, как другие, тебе нужна конкретная работа
J'suis pas du genre à lâcher surtout quand j'apprécie (-cie)
Я не из тех, кто сдается, особенно когда мне это нравится (-cie)
Miroir, miroir qui est la plus canon? C'est toi ouais (c'est toi)
Зеркало, зеркало, кто самый горячий? Это ты, да (это ты)
Faut juste ton numéro dans mon phone et c'est carré
Мне просто нужен твой номер в телефоне и все готово
Bébé va t'habiller, laisse-moi t'amener quelque part
Детка, иди одевайся, позволь мне отвезти тебя куда-нибудь.
Tout va rentrer comme Neymar
Все подойдёт, как Неймар
Bébé va t'habiller, laisse-moi t'amener quelque part eh-eh
Детка, иди одевайся, позволь мне отвезти тебя куда-нибудь, а-а.
Hmm tout va rentrer comme Neymar, yeah
Хм, все подойдёт, как Неймар, да.
Il manque que toi dans ma vie
Мне не хватает тебя в моей жизни
S'il faut j'irai molo
Если надо, я пойду тихо
Jamais je n'serai ton ami
Я никогда не буду твоим другом
J'préfère rester solo
Я предпочитаю оставаться в одиночестве
Il manque que toi dans ma vie
Мне не хватает тебя в моей жизни
S'il faut j'irai molo
Если надо, я пойду тихо
Jamais je n'serai ton ami
Я никогда не буду твоим другом
J'préfère rester solo
Я предпочитаю оставаться в одиночестве
Question, pose pas de question non
Вопрос, не задавай вопрос, нет.
Moi j'réponds toujours à té-co
Я всегда отвечаю на te-co
Question, pose pas de question non
Вопрос, не задавай вопрос, нет.
Moi j'réponds toujours à té-co
Я всегда отвечаю на te-co
Question, pose pas de question non
Вопрос, не задавай вопрос, нет.
Moi j'réponds toujours à té-co
Я всегда отвечаю на te-co
Question, pose pas de question non
Вопрос, не задавай вопрос, нет.
Moi j'réponds toujours à té-co
Я всегда отвечаю на te-co
Donne-moi ton numéro communique en Whatsapp
Дай мне свой номер, общайся в WhatsApp
J'ai la vision d'ton bikini avec les deux pieds dans l'sable
Я вижу твое бикини обеими ногами на песке
Moitié gentleman j'sais dire "s'il te plait" même dans l'sale
Наполовину джентльмен, я умею говорить пожалуйста, даже в грязи.
Laisse-moi croquer, croquer dans ton corps comme dans la pomme d'Apple
Позволь мне укусить, укусить твое тело, как яблоко.
Donne-moi ton feu vert, crois-moi tu seras pas déçue
Дай мне зеленый свет, поверь, ты не будешь разочарован.
J'peux même m'asseoir face au daron pour lui demander l'exclu hey
Я даже могу сесть перед дароном и попросить его об исключении, эй
Oublie c'qui s'est passé avant qu'je débarque
Забудь, что произошло до моего приезда
J'ai les clefs pour qu'on aille dîner au milieu du parc
У меня есть ключи, и мы можем поужинать посреди парка.
Bébé va t'habiller, laisse-moi t'emmener quelque part yeah
Детка, иди одевайся, позволь мне отвезти тебя куда-нибудь, да.
Tout va rentrer comme Neymar
Все подойдёт, как Неймар
Bébé va t'habiller, laisse-moi t'amener quelque part yeah
Детка, иди одевайся, позволь мне отвезти тебя куда-нибудь, да.
Tout va rentrer comme Neymar oh-oh-ah
Всё подойдёт, как у Неймара, о-о-а.
Il manque que toi dans ma vie (dans ma vie hey)
Только тебя не хватает в моей жизни моей жизни, эй)
S'il faut j'irai molo (j'irai molo ouais)
Если нужно, я пойду тихо пойду тихо, да)
Jamais je n'serai ton ami (ton ami non)
Jamais je n'serai ton ami (тон ами нон)
J'préfère rester solo (j'préfère rester solo)
Я предпочитаю оставаться в одиночестве предпочитаю оставаться в одиночестве)
Il manque que toi dans ma vie (que toi ouais)
Я скучаю по тебе в своей жизни (ты, да)
S'il faut (s'il faut), j'irai molo (molo)
Если придется (если придется), я пойду тихо (моло)
Jamais je n'serai ton ami (jamais ouais, ouais)
Я никогда не буду твоим другом (никогда, да, да)
J'préfère (préfère), rester solo (solo)
Я предпочитаю (предпочитаю), оставаться в одиночестве одиночестве).
Question, pose pas de question non
Вопрос, не задавай вопрос, нет.
Moi j'réponds toujours à té-co
Я всегда отвечаю на te-co
Question, pose pas de question non
Вопрос, не задавай вопрос, нет.
Moi j'réponds toujours à té-co
Я всегда отвечаю на te-co
Question, pose pas de question non (na, na, na, na)
Вопрос, не задавай вопрос, нет (на, на, на, на)
Moi j'réponds toujours à té-co (na, na, na, na, na)
Я всегда отвечаю на те-ко (на, на, на, на, на)
Question, pose pas de question non (non, non, non)
Вопрос, не задавай вопрос, нет (нет, нет, нет)
Moi j'réponds toujours à té-co (non, non, non hey)
Я всегда отвечаю на Те-Ко (нет, нет, нет, эй)
Hey zigig, zig, zig, zigig, zig, zig
Эй, зиг, зиг, зиг, зиг, зиг, зиг
Comme ça ah-ah
Вот так ах-ах





Авторы: Dadju, Joe Gilles, Aznar Zahora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.