Текст и перевод песни Joé Dwèt Filé feat. RK - Plus le temps (feat. RK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus le temps (feat. RK)
Больше нет времени (совместно с RK)
Joé
Dwèt
Filé
(okay,
okay,
j'ai
compris)
Joé
Dwèt
Filé
(окей,
окей,
я
понял)
RK
(maintenant
j'vais
pas
lâcher)
RK
(теперь
я
не
отступлю)
Les
gars,
là
j'suis
die
(j'suis
die)
Ребята,
я
сейчас
без
сил
(без
сил)
Impliqué
dans
beaucoup
trop
de
bails
(de
bails)
Ввязан
в
слишком
много
дел
(дел)
Tous
les
jours,
on
fait
rentrer
la
maille
(la
maille)
Каждый
день
мы
зарабатываем
деньги
(деньги)
J'ai
mal,
j'dois
cacher
mes
failles
(mes
failles)
Мне
больно,
я
должен
скрывать
свои
слабости
(слабости)
Oh
bébé,
j'ai
pas
dormi
(bébé,
j'ai
pas
dormi)
О,
детка,
я
не
спал
(детка,
я
не
спал)
Je
souris
mais
j'ai
plein
d'ennuis
(je
souris
mais
j'ai
plein
d'ennuis)
Я
улыбаюсь,
но
у
меня
полно
проблем
(я
улыбаюсь,
но
у
меня
полно
проблем)
J'vais
viser
en
plein
dans
le
mille
(en
plein
dans
le
mille)
Я
буду
целиться
прямо
в
яблочко
(прямо
в
яблочко)
J'crois
qu'j'ai
visé
en
plein
dans
le
mille
(let's
go)
Думаю,
я
попал
прямо
в
яблочко
(поехали)
J'suis
pas
loin
du
milli'
(milli)
Я
недалеко
от
миллиона
(миллиона)
Ma
chérie,
elle
est
bonne,
elle
est
mimi
(mimi)
Моя
милая,
она
хороша,
она
прелестна
(прелестна)
J'avais
promis
qu'les
bêtises
c'est
fini
Я
обещал,
что
глупости
закончились
C'est
sous
les
draps
qu'on
se
réconcilie
Мы
миримся
под
одеялом
Trop
de
problème
dans
la
tête
(la
tête)
Слишком
много
проблем
в
голове
(в
голове)
J'ai
les
sous,
j'peux
pas
voyage
(pas
d'voyage)
У
меня
есть
деньги,
но
я
не
могу
путешествовать
(не
могу
путешествовать)
Baby,
ne
me
prend
pas
la
tête
(la
tête)
Детка,
не
морочь
мне
голову
(голову)
Non,
sinon
ça
va
pas
marcher
(oh-oh)
Иначе
ничего
не
получится
(о-о)
Eh,
elle
veut
trouver
mes
faiblesses
(faiblesses)
Эй,
она
хочет
найти
мои
слабости
(слабости)
Don't
panic,
bébé,
God
bless
(God
bless)
Без
паники,
детка,
God
bless
(God
bless)
J'noyais
mes
peines
dans
le
honey
(honey)
Я
топил
свои
печали
в
виски
(виски)
Remet
d'la
tise
dans
mon
gobelet
(gobelet)
Налей
еще
выпивки
в
мой
стакан
(стакан)
Elle
veut
trouver
mes
faiblesses
Она
хочет
найти
мои
слабости
Don't
panic,
bébé,
God
bless
Без
паники,
детка,
God
bless
J'ai
noyé
mes
peines
dans
le
honey
Я
топил
свои
печали
в
виски
Remet
d'la
tise
dans
mon
gobelet
Налей
еще
выпивки
в
мой
стакан
On
n'a
plus
de
temps,
ouais
(plus
de
temps)
У
нас
больше
нет
времени,
да
(больше
нет
времени)
Toi
et
moi
c'est
évident,
ouais
(évident,
ouais)
Ты
и
я,
это
очевидно,
да
(очевидно,
да)
Les
méchants
passons
en
les
évitant,
ouais
(les
évitant)
Плохих
парней
мы
обходим
стороной,
да
(обходим
стороной)
J'ai
mis
du
temps,
dans
son
cœur,
j'suis
résident,
ouais
(résident)
Я
потратил
время,
в
ее
сердце
я
поселился,
да
(поселился)
Seul
résident,
ouais
(résident,
ouais)
Единственный
житель,
да
(житель,
да)
Eh,
okay,
okay,
j'ai
compris
(compris)
Эй,
окей,
окей,
я
понял
(понял)
Maintenant
j'vais
rien
lâcher
Теперь
я
ничего
не
упущу
Bébé,
ceux
qui
t'parasite
(parasite)
Детка,
те,
кто
тебе
мешают
(мешают)
J'vais
m'en
débarrasser
Я
от
них
избавлюсь
Okay,
okay,
j'ai
compris
(compris)
Окей,
окей,
я
понял
(понял)
Maintenant
j'vais
rien
lâcher
Теперь
я
ничего
не
упущу
Bébé,
ceux
qui
t'parasite
(han-han)
Детка,
те,
кто
тебе
мешают
(хан-хан)
J'vais
m'en
débarrasser
Я
от
них
избавлюсь
Ma
baby,
je
peux
compter
sur
elle
Моя
детка,
я
могу
на
нее
рассчитывать
Même
quand
c'était
noir,
elle
a
pas
lâché
(oh,
oui)
Даже
когда
было
темно,
она
не
сдавалась
(о,
да)
Ma
baby,
trouve
que
c'est
la
plus
belle
Моя
детка,
считает
себя
самой
красивой
Donc
son
petit
cœur,
je
l'ai
arraché
Поэтому
ее
маленькое
сердечко
я
вырвал
De
son
petit
corps
(petit
corps)
Из
ее
маленького
тела
(маленького
тела)
Putain,
j'aime
trop
son
body
(son
pétard)
Черт,
я
обожаю
ее
тело
(ее
фигуру)
On
a
fait
tout
c'qu'on
s'est
dit
(bah,
ouais)
Мы
сделали
все,
что
задумали
(ну
да)
Ceux
qui
parlent
trop
sont
maudits
(maudits)
Те,
кто
слишком
много
болтают,
прокляты
(прокляты)
Y
a
pas
l'time,
madame
a
trop
d'fringues,
trop
d'sacs
haut
de
gamme
(wow)
Нет
времени,
у
мадам
слишком
много
шмоток,
слишком
много
дорогих
сумок
(вау)
Bang-bang,
bye-bye,
on
possède
trop
d'flingues,
trop
d'lames
(pah-pah-pah)
Бах-бах,
пока-пока,
у
нас
слишком
много
пушек,
слишком
много
лезвий
(па-па-па)
Lundi
shopping,
mardi
shooting,
plus
d'vie
В
понедельник
шопинг,
во
вторник
стрельба,
больше
нет
жизни
Train
d'vie
d'folie,
est-ce
que
tu
die
for
me?
Безумный
образ
жизни,
умрешь
ли
ты
за
меня?
Eh,
elle
veut
trouver
mes
faiblesses
(faiblesses)
Эй,
она
хочет
найти
мои
слабости
(слабости)
Don't
panic,
bébé,
God
bless
(God
bless)
Без
паники,
детка,
God
bless
(God
bless)
J'noyais
mes
peines
dans
le
honey
(honey)
Я
топил
свои
печали
в
виски
(виски)
Remet
d'la
tise
dans
mon
gobelet
(gobelet)
Налей
еще
выпивки
в
мой
стакан
(стакан)
Elle
veut
trouver
mes
faiblesses
Она
хочет
найти
мои
слабости
Don't
panic,
bébé,
God
bless
Без
паники,
детка,
God
bless
J'ai
noyé
mes
peines
dans
le
honey
Я
топил
свои
печали
в
виски
Remet
d'la
tise
dans
mon
gobelet
Налей
еще
выпивки
в
мой
стакан
Remet
d'la
tise
dans
mon
gobelet
Налей
еще
выпивки
в
мой
стакан
Plus
de
temps
Больше
нет
времени
Plus
de
temps,
toi
et
moi
c'est
évident,
ouais
(évident,
ouais)
Больше
нет
времени,
ты
и
я,
это
очевидно,
да
(очевидно,
да)
Les
méchants
passons
en
les
évitant,
ouais
(les
évitant)
Плохих
парней
мы
обходим
стороной,
да
(обходим
стороной)
J'ai
mis
du
temps,
dans
son
cœur,
j'suis
résident,
ouais
(résident)
Я
потратил
время,
в
ее
сердце
я
поселился,
да
(поселился)
Seul
résident,
ouais
(résident,
ouais)
Единственный
житель,
да
(житель,
да)
Eh,
okay,
okay,
j'ai
compris
(compris)
Эй,
окей,
окей,
я
понял
(понял)
Maintenant
j'vais
rien
lâcher
Теперь
я
ничего
не
упущу
Bébé,
ceux
qui
t'parasite
(parasite)
Детка,
те,
кто
тебе
мешают
(мешают)
J'vais
m'en
débarrasser
Я
от
них
избавлюсь
Okay,
okay,
j'ai
compris
(compris)
Окей,
окей,
я
понял
(понял)
Maintenant
j'vais
rien
lâcher
Теперь
я
ничего
не
упущу
Bébé,
ceux
qui
t'parasite
(han-han)
Детка,
те,
кто
тебе
мешают
(хан-хан)
J'vais
m'en
débarrasser
Я
от
них
избавлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryad Kartoum, Joe Dwet File Joe Dwet File
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.