Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie madame (feat. Ronisia)
Schöne Dame (feat. Ronisia)
Joé
Dwèt
Filé,
oh
Joé
Dwèt
Filé,
oh
La
bella
veut
mon
cœur
et
pense
que
j'vais
lui
donner,
eh
Die
Schöne
will
mein
Herz
und
denkt,
ich
gebe
es
ihr,
eh
Grave
dans
mon
délire,
mais
te-ma
les
abonnés,
eh
Tief
in
meinem
Rausch,
aber
vergiss
die
Follower,
eh
Y
a
quelque
chose
qui
m'intrigue,
madame
est
venue
en
4X4
Etwas
macht
mich
neugierig,
die
Dame
kam
im
4X4
Et
puis
on
s'tourne
autour,
dans
la
salle
j'la
vois
en
chap-chap
Und
wir
drehen
uns
um,
im
Club
seh
ich
sie
mit
High
Heels
Le
genre
de
meuf,
fais
voir
tes
DM,
direct
elle
bug,
bug
Die
Art
von
Frau,
zeig
deine
DMs,
direkt
friert
sie
ein,
ein
Et
d'après
ce
que
m'a
dit
sa
pote,
j'suis
son
style
de
boug,
boug
Und
laut
ihrer
Freundin
bin
ich
genau
ihr
Typ,
Typ
Fini
de
faire
le
débile,
j'ai
donné
donc
j'me
méfie
Schluss
mit
dem
Blödsinn,
ich
gab
schon,
also
bin
ich
vorsichtig
Mais
elle
a
plus
de
charme
que
celles
qui
ont
un
gros
boule,
boule
Aber
sie
hat
mehr
Charme
als
die
mit
dicken
Kurven,
Kurven
Ouais,
tu
paniques,
paniques
Ja,
du
hast
Panik,
Panik
T'es
en
panique,
panique
Du
bist
in
Panik,
Panik
C'est
ce
qui
te
fait
mal
à
la
tête
Das
ist
es,
was
dich
Kopfschmerzen
hat
Et
tu
paniques,
paniques
Und
du
hast
Panik,
Panik
T'es
jolie,
ouais,
mais
j'panique,
j'panique
(non)
Du
bist
hübsch,
ja,
aber
ich
krieg
Panik,
Panik
(nein)
Bah
ouais,
j'panique,
j'panique
(ouais)
Ja,
ich
krieg
Panik,
Panik
(ja)
Et
ça
me
fait
mal
à
la
tête,
ouais,
oh
oh
Und
das
macht
mich
verrückt,
ja,
oh
oh
C'est
vrai
que
t'es
jolie
madame,
jolie
madame
Es
stimmt,
du
bist
eine
schöne
Dame,
schöne
Dame
Mais
t'auras
pas
mon
cœur
Aber
du
kriegst
mein
Herz
nicht
C'est
pas
que
j'suis
impoli
madame,
impoli
madame
Es
ist
nicht,
dass
ich
unhöflich
bin,
Dame,
unhöflich
bin
Mais
ta
manière
de
faire
fait
peur
Aber
deine
Art
macht
mir
Angst
À
tes
yeux
j'suis
la
plus
belle,
j'serai
pas
infidèle,
babe
Für
dich
bin
ich
die
Schönste,
ich
wär
nicht
untreu,
babe
Sois
l'homme
de
cette
jolie
madame,
oh
Sei
der
Mann
für
diese
schöne
Dame,
oh
À
tes
yeux
j'suis
la
plus
belle,
babe,
j'serai
pas
infidèle
Für
dich
bin
ich
die
Schönste,
babe,
ich
wär
nicht
untreu
Mais
la
meilleure
de
ces
jolies
madames,
oh
Aber
die
Beste
von
all
den
schönen
Damen,
oh
T'as
écouté
les
gens
d'Paname,
tu
crois
mais
t'étais
pas
là
Du
hast
auf
die
Leute
aus
Paris
gehört,
aber
du
warst
nicht
da
Tu
remets
tout
à
demain
Du
schiebst
alles
auf
morgen
T'es
trixe-ma,
tu
deviens
malade,
t'as
peur
que
j'te
balade
Du
bist
traurig,
wirst
krank,
hast
Angst,
dass
ich
dich
herumführ
Que
j't'oublie
dès
le
lendemain
Dich
gleich
am
nächsten
Tag
vergess
T'as
des
doutes,
mais
moi
j'suis
pas
comme
ça,
baby
Du
hast
Zweifel,
aber
ich
bin
nicht
so,
baby
Faut
que
t'écoutes,
j'suis
ta
jolie
madame,
baby
Du
musst
hören,
ich
bin
deine
schöne
Dame,
baby
Tu
rends
fou,
t'es
parano
Du
machst
mich
verrückt,
bist
paranoid
Même
si
on
a
dit,
faut
s'méfier,
bon
faut
doser
Auch
wenn
man
sagt,
man
soll
vorsichtig
sein,
aber
dosier
es
T'es
jolie,
ouais,
mais
j'panique,
j'panique
(non)
Du
bist
hübsch,
ja,
aber
ich
krieg
Panik,
Panik
(nein)
Bah
ouais,
j'panique,
j'panique
(ouais)
Ja,
ich
krieg
Panik,
Panik
(ja)
Ça
me
fait
mal
à
la
tête,
donc
je
panique,
panique
Das
macht
mich
verrückt,
also
Panik,
Panik
Ouais,
tu
paniques,
paniques
Ja,
du
hast
Panik,
Panik
T'es
en
panique,
panique
Du
bist
in
Panik,
Panik
C'est
ce
qui
te
fait
mal
à
la
tête
Das
ist
es,
was
dich
Kopfschmerzen
hat
Et
tu
paniques,
paniques
Und
du
hast
Panik,
Panik
C'est
vrai
que
t'es
jolie
madame,
jolie
madame
Es
stimmt,
du
bist
eine
schöne
Dame,
schöne
Dame
Mais
t'auras
pas
mon
cœur
Aber
du
kriegst
mein
Herz
nicht
C'est
pas
que
j'suis
impoli
madame,
impoli
madame
Es
ist
nicht,
dass
ich
unhöflich
bin,
Dame,
unhöflich
bin
Mais
ta
manière
de
faire
fait
peur
Aber
deine
Art
macht
mir
Angst
À
tes
yeux
j'suis
la
plus
belle,
j'serai
pas
infidèle,
babe
Für
dich
bin
ich
die
Schönste,
ich
wär
nicht
untreu,
babe
Sois
l'homme
de
cette
jolie
madame,
oh
Sei
der
Mann
für
diese
schöne
Dame,
oh
À
tes
yeux
j'suis
la
plus
belle,
babe,
j'serai
pas
infidèle
Für
dich
bin
ich
die
Schönste,
babe,
ich
wär
nicht
untreu
Mais
la
meilleure
de
ces
jolies
madames,
oh
Aber
die
Beste
von
all
den
schönen
Damen,
oh
Ah,
jolie,
jolie
Ah,
schön,
schön
Allez,
jolie,
jolie
madame
Komm
schon,
schöne,
schöne
Dame
Allez,
jolie,
jolie
Komm
schon,
schön,
schön
Jolie,
jolie
madame
Schöne,
schöne
Dame
C'est
vrai
que
t'es
jolie
madame,
jolie
madame
Es
stimmt,
du
bist
eine
schöne
Dame,
schöne
Dame
Mais
t'auras
pas
mon
cœur
Aber
du
kriegst
mein
Herz
nicht
C'est
pas
que
j'suis
impoli
madame,
impoli
madame
Es
ist
nicht,
dass
ich
unhöflich
bin,
Dame,
unhöflich
bin
Mais
ta
manière
de
faire
fait
peur
Aber
deine
Art
macht
mir
Angst
À
tes
yeux
j'suis
la
plus
belle,
j'serai
pas
infidèle,
babe
Für
dich
bin
ich
die
Schönste,
ich
wär
nicht
untreu,
babe
Sois
l'homme
de
cette
jolie
madame,
oh
Sei
der
Mann
für
diese
schöne
Dame,
oh
À
tes
yeux
j'suis
la
plus
belle,
babe,
j'serai
pas
infidèle
Für
dich
bin
ich
die
Schönste,
babe,
ich
wär
nicht
untreu
Mais
la
meilleure
de
ces
jolies
madames,
oh
Aber
die
Beste
von
all
den
schönen
Damen,
oh
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Schön,
schön,
schön,
schön
Jolie,
jolie,
oh,
oh
Schön,
schön,
oh,
oh
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Schön,
schön,
schön,
schön
Jolie,
jolie,
oh,
oh
Schön,
schön,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronizia Mendes, Joe Dwet File
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.