Joé Dwèt Filé feat. Singuila - Egoïste (feat. Singuila) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joé Dwèt Filé feat. Singuila - Egoïste (feat. Singuila)




Egoïste (feat. Singuila)
Эгоист (feat. Singuila)
Combien d'fois j'ai juré de jamais l'abandonner
Сколько раз я клялся, что никогда ее не брошу
Jamais, sauf si ailleurs elle va consommer
Никогда, если только она не найдет утешения в другом месте
J'ai pas mon mot à dire, j'suis très mal positionné
Мне нечего сказать, я в очень плохом положении
En vrai, j'ai pas à la raisonner
На самом деле, я не должен ее уговаривать
On s'est fixé des conditions avant d'commencer
Мы установили условия, прежде чем начать
Impossible pour moi de voir un homme la caresser
Я не могу видеть, как другой мужчина ее ласкает
Quand je fais des crises, elle m'rappelle que j'suis fiancé
Когда я закатываю истерики, она напоминает мне, что я женат
Inconsciemment elle fait tout pour m'influencer
Бессознательно она делает все, чтобы повлиять на меня
Mais moi j'ai déjà ma vie
Но у меня уже есть своя жизнь
"Égoïste", elle m'a dit "Joé, tu penses qu'à toi
"Эгоист", - сказала она мне, - "Джо, ты думаешь только о себе
C'est toi qui est en couple, donc pense à moi
Ты же состоишь в отношениях, так подумай обо мне
J'ai accepté les règles, donc j'prends sur moi"
Я приняла правила, поэтому я сдерживаюсь"
Eh yeah
Эй, да
"Égoïste", elle m'a dit "Joé, tu penses qu'à toi
"Эгоист", - сказала она мне, - "Джо, ты думаешь только о себе
C'est toi qui est en couple, donc pense à moi
Ты же состоишь в отношениях, так подумай обо мне
J'ai accepté les règles, donc j'prends sur moi"
Я приняла правила, поэтому я сдерживаюсь"
Eh
Эй
Faut qu'j't'oublie, my love
Я должен забыть тебя, моя любовь
Tu peux pas être my love
Ты не можешь быть моей любовью
J'dois t'laisser faire ta vie, my love
Я должен позволить тебе жить своей жизнью, моя любовь
Il faut qu't'oublies ta love
Тебе нужно забыть свою любовь
Tu ne peux pas être son homme
Ты не можешь быть ее мужчиной
Laisse-la faire sa vie ta lova, lova, lova
Позволь ей жить своей жизнью, любимая, любимая, любимая
Elle est folle de toi, tu ne le lui rends pas bien
Она без ума от тебя, а ты не отвечаешь ей взаимностью
Et tu kiffes quand tu la vois pendant qu'elle t'aime au quotidien
И тебе нравится видеть ее, пока она любит тебя каждый день
Les règles, c'est vrai qu'elle les connaît
Правила, правда, она их знает
Mes ses crises implorent ton coeur de les changer, yeah
Но ее срывы умоляют твое сердце изменить их, да
C'est toi qui ne percute pas, mais frérot
Это ты не понимаешь, братан
"Égoïste", c'est sa façon de te dire "Pense à moi"
"Эгоист", - это ее способ сказать тебе: "Подумай обо мне"
Sa façon de te dire qu'elle n'a que toi
Ее способ сказать тебе, что у нее есть только ты
Et se dit qu'un jour, tu l'abandonneras
И она думает, что однажды ты ее бросишь
Frère, elle est réaliste
Брат, она реалистка
Égoïste, je pense que tu devrais faire un choix
Эгоист, я думаю, тебе следует сделать выбор
Avant qu'elle ne dise et fasse n'importe quoi
Прежде чем она скажет и сделает что-нибудь
Sur votre histoire va falloir faire une croix, eh
На вашей истории придется поставить крест, эй
Faut qu'j't'oublie, my love (faut qu'j't'oublie)
Я должен забыть тебя, моя любовь должен забыть тебя)
Tu peux pas être my love (non tu peux pas)
Ты не можешь быть моей любовью (нет, не можешь)
J'dois t'laisser faire ta vie, my love
Я должен позволить тебе жить своей жизнью, моя любовь
(Te laisser faire ta vie)
(Позволить тебе жить своей жизнью)
Il faut qu't'oublies ta love (faut qu'j't'oublie)
Тебе нужно забыть свою любовь должен забыть тебя)
Tu ne peux pas être son homme (non tu peux pas)
Ты не можешь быть ее мужчиной (нет, не можешь)
Laisse-la faire sa vie ta lova, lova, lova
Позволь ей жить своей жизнью, любимая, любимая, любимая
J'dois la laisser faire sa vie
Я должен позволить ей жить своей жизнью
Mais me dire qu'elle va m'oublier
Но мысль о том, что она меня забудет
M'fait une sensation bizarre
Вызывает у меня странное чувство
Du coup, je n'veux pas la laisser partir
Поэтому я не хочу ее отпускать
J'dois la laisser faire sa vie
Я должен позволить ей жить своей жизнью
Mais me dire qu'elle va m'oublier
Но мысль о том, что она меня забудет
M'fait une sensation bizarre
Вызывает у меня странное чувство
Du coup, je n'veux pas la laisser partir
Поэтому я не хочу ее отпускать
Faut qu'j't'oublie, my love (faut qu'j't'oublie)
Я должен забыть тебя, моя любовь должен забыть тебя)
Tu peux pas être my love (tu ne peux pas)
Ты не можешь быть моей любовью (ты не можешь)
J'dois t'laisser faire ta vie, my love
Я должен позволить тебе жить своей жизнью, моя любовь
(Te laisser faire ta vie)
(Позволить тебе жить своей жизнью)
Il faut qu't'oublies ta love
Тебе нужно забыть свою любовь
Tu ne peux pas être son homme
Ты не можешь быть ее мужчиной
Laisse-la faire sa vie ta lova, lova, lova
Позволь ей жить своей жизнью, любимая, любимая, любимая
"Égoïste", elle m'a dit "Joé, tu n'penses qu'à toi
"Эгоист", - сказала она мне, - "Джо, ты думаешь только о себе
J'ai accepté les règles, donc j'prends sur moi, eh yeah"
Я приняла правила, поэтому я сдерживаюсь, эй, да"
Égoïste
Эгоист
Avant qu'elle ne dise et fasse n'importe quoi
Прежде чем она скажет и сделает что-нибудь
Sur votre histoire va falloir faire une croix, eh
На вашей истории придется поставить крест, эй





Joé Dwèt Filé feat. Singuila - Egoïste (feat. Singuila)
Альбом
Egoïste (feat. Singuila)
дата релиза
28-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.