Jp Saxe - If The World was Ending (Live in NYC) - перевод текста песни на немецкий

If The World was Ending (Live in NYC) - Jp Saxeперевод на немецкий




If The World was Ending (Live in NYC)
Wenn die Welt unterginge (Live in NYC)
I was distracted
Ich war abgelenkt
And in traffic
Und im Verkehr
I didn't feel it
Ich habe es nicht gespürt
When the earthquake happened
Als das Erdbeben passierte
But it really got me thinkin'
Aber es hat mich wirklich zum Nachdenken gebracht
Were you out drinkin'?
Warst du draußen und hast getrunken?
Were you in the living room
Warst du im Wohnzimmer
Chillin' watchin' television?
Hast gechillt und ferngesehen?
It's been a year now
Es ist jetzt ein Jahr her
Think I've figured out how
Ich glaube, ich habe herausgefunden, wie
How to let you go and let communication die out
Wie ich dich loslassen und die Kommunikation sterben lassen kann
I know, you know, we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
You weren't down for forever and it's fine
Du warst nicht für immer zu haben und das ist okay
I know, you know, we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
We weren't meant for each other and it's fine
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist okay
But if the world was ending
Aber wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
You'd come over and you'd stay the night
Du würdest rüberkommen und die Nacht bleiben
Would you love me for the hell of it?
Würdest du mich einfach so lieben?
All our fears would be irrelevant
All unsere Ängste wären irrelevant
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
The sky'd be falling and I'd hold you tight
Der Himmel würde einstürzen und ich würde dich festhalten
And there wouldn't be a reason why
Und es gäbe keinen Grund, warum
We would even have to say goodbye
Wir uns überhaupt verabschieden müssten
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
Right?
Oder?
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
Right?
Oder?
I tried to imagine
Ich versuchte, mir vorzustellen
Your reaction
Deine Reaktion
It didn't scare me when the earthquake happened
Es hat mir keine Angst gemacht, als das Erdbeben passierte
But it really got me thinkin'
Aber es hat mich wirklich zum Nachdenken gebracht
That night we went drinkin'
In jener Nacht, als wir trinken gingen
Stumbled in the house
Ins Haus stolperten
And didn't make it past the kitchen
Und es nicht weiter als bis zur Küche schafften
Ah, it's been a year now
Ah, es ist jetzt ein Jahr her
Think I've figured out how
Ich glaube, ich habe herausgefunden, wie
How to think about you without it rippin' my heart out
Wie ich an dich denken kann, ohne dass es mir das Herz zerreißt
I know, you know, we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
You weren't down for forever and it's fine
Du warst nicht für immer zu haben und das ist okay
I know, you know, we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
We weren't meant for each other and it's fine
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist okay
But if the world was ending
Aber wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
You'd come over and you'd stay the night
Du würdest rüberkommen und die Nacht bleiben
Would you love me for the hell of it?
Würdest du mich einfach so lieben?
All our fears would be irrelevant
All unsere Ängste wären irrelevant
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
The sky'd be falling while I'd hold you tight
Der Himmel würde einstürzen, während ich dich festhalten würde
No, there wouldn't be a reason why
Nein, es gäbe keinen Grund, warum
We would even have to say goodbye
Wir uns überhaupt verabschieden müssten
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
You'd come over, right?
Du würdest rüberkommen, oder?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Du würdest rüberkommen, du würdest rüberkommen, du würdest rüberkommen, oder?
I know, you know, we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
You weren't down for forever and it's fine
Du warst nicht für immer zu haben und das ist okay
I know, you know, we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
We weren't meant for each other and it's fine
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist okay
But if the world was ending
Aber wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
You'd come over and you'd stay the night
Du würdest rüberkommen und die Nacht bleiben
Would you love me for the hell of it?
Würdest du mich einfach so lieben?
All our fears would be irrelevant
All unsere Ängste wären irrelevant
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
The sky'd be falling while I hold you tight
Der Himmel würde einstürzen, während ich dich festhalte
No, there wouldn't be a reason why
Nein, es gäbe keinen Grund, warum
We would even have to say goodbye
Wir uns überhaupt verabschieden müssten
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right?
Würdest du rüberkommen, oder?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Du würdest rüberkommen, du würdest rüberkommen, du würdest rüberkommen, oder?
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over, right
Würdest du rüberkommen, oder?





Авторы: Julia Michaels, Jp Saxe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.