Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
say
what's
on
my
mind
Я
не
говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
Quite
as
much
as
you'd
like
me
to
Так
часто,
как
тебе
бы
хотелось.
I've
been
hearing
that
my
whole
life
Я
слышу
это
всю
свою
жизнь,
I
promise,
it's
not
just
you
И
поверь,
дело
не
только
в
тебе.
But
I
so
confidently
want
you
Но
я
так
уверенно
хочу
быть
с
тобой,
That
when
you
say
you're
insecure
about
my
feelings
Что
когда
ты
говоришь
о
своей
неуверенности
в
моих
чувствах,
I
don't
take
it
serious
Я
не
воспринимаю
это
всерьез.
But
if
you
need
me
to
tell
you
more
Но
если
тебе
нужно,
чтобы
я
говорил
больше,
You're
one
of
the
few
things
that
I'm
sure
of
Ты
— одно
из
немногих,
в
чем
я
уверен.
You're
one
of
the
few
things
that
I
know
already
Ты
— одно
из
немногих,
что
я
уже
знаю.
I
could
build
my
world
of
Я
мог
бы
построить
свой
мир
из
One
of
the
few
things
that
I'm
sure
of
Немногого,
в
чем
я
уверен.
And
I
want
you
to
unravel
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня.
Come
closer,
come
closer
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
Come
closer,
come
closer
Подойди
ближе,
подойди
ближе.
I
don't
say
what's
on
my
mind
Я
не
говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
Quite
as
much
as
you'd
like
me
to,
yeah
Так
часто,
как
тебе
бы
хотелось,
да.
And
often
when
I'm
quiet
И
часто,
когда
я
молчу,
You
worry
I'm
hiding
from
you
Ты
беспокоишься,
что
я
скрываюсь
от
тебя.
And
I
know
I
keep
a
lot
to
myself
И
я
знаю,
что
многое
держу
в
себе,
But
still,
you're
more
a
part
of
me
than
anybody
else
Но
всё
же
ты
— большая
часть
меня,
чем
кто-либо
другой.
So
if
you
need
me
to
tell
you
more
Так
что,
если
тебе
нужно,
чтобы
я
говорил
больше,
You're
one
of
the
few
things
that
I'm
sure
of
Ты
— одно
из
немногих,
в
чем
я
уверен.
You're
one
of
the
few
things
that
I
know
already
Ты
— одно
из
немногих,
что
я
уже
знаю.
I
could
build
my
world
of
Я
мог
бы
построить
свой
мир
из
One
of
the
few
things
that
I'm
sure
of
Немногого,
в
чем
я
уверен.
And
I
want
you
to
unravel
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня.
Come
closer,
come
closer
Подойди
ближе,
подойди
ближе.
And
I
want
you
to
unravel
me
(come
closer,
come
closer)
И
я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня
(подойди
ближе,
подойди
ближе).
And
I
want
you
to
unravel
me
(come
closer,
come
closer)
И
я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня
(подойди
ближе,
подойди
ближе).
I
don't
say
what's
on
my
mind
Я
не
говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
Quite
as
much
as
you'd
like
me
to
Так
часто,
как
тебе
бы
хотелось.
I've
been
hearing
that
my
whole
life
Я
слышу
это
всю
свою
жизнь,
I
promise,
it's
not
just
you
И
поверь,
дело
не
только
в
тебе.
You're
one
of
the
few
things
that
I'm
sure
of
Ты
— одно
из
немногих,
в
чем
я
уверен.
You're
one
of
the
few
things
that
I
know
already
Ты
— одно
из
немногих,
что
я
уже
знаю.
I
could
build
my
world
of
Я
мог
бы
построить
свой
мир
из
One
of
the
few
things
I'm
sure
of
Немногого,
в
чем
я
уверен.
And
I
want
you
to
unravel
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня.
And
I
want
you
to
unravel
me
(come
closer,
come
closer)
И
я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня
(подойди
ближе,
подойди
ближе).
I
want
you
to
unravel
me
(come
closer,
come
closer)
Я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня
(подойди
ближе,
подойди
ближе).
You're
one
of
the
few
things
that
I'm
sure
of
Ты
— одно
из
немногих,
в
чем
я
уверен.
You're
one
of
the
few
things
that
I
know
already
Ты
— одно
из
немногих,
что
я
уже
знаю.
I
could
build
my
world
of
Я
мог
бы
построить
свой
мир
из
One
of
the
few
things
that
I'm
sure
of
Немногого,
в
чем
я
уверен.
And
I
want
you
to
unravel
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня.
Come
closer,
come
closer
Подойди
ближе,
подойди
ближе.
Come
closer,
come
closer
Подойди
ближе,
подойди
ближе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Percy Saxe, Ryan Marrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.