JpThaRuler - Code 69 - перевод текста песни на немецкий

Code 69 - JpThaRulerперевод на немецкий




Code 69
Code 69
This the life I choose I grab that pole then got sticky
Das ist das Leben, das ich wähle, ich greife zur Knarre, dann wird's brenzlig
You see the sport mode so ain't no point with getting with me
Du siehst den Sportmodus, also hat es keinen Sinn, mit mir mithalten zu wollen
It's no deny that this shit gone be a slap
Es ist nicht zu leugnen, dass dieser Scheiß ein Knaller wird
Broke my heart once so ain't no never coming back
Sie brach mir einst das Herz, also gibt es kein Zurück mehr
This the life I choose I grab that pole then got sticky
Das ist das Leben, das ich wähle, ich greife zur Knarre, dann wird's brenzlig
You see the sport mode so ain't no point with getting with me
Du siehst den Sportmodus, also hat es keinen Sinn, mit mir mithalten zu wollen
It's no deny that this shit gone be a slap
Es ist nicht zu leugnen, dass dieser Scheiß ein Knaller wird
Broke my heart once so ain't no never coming back
Sie brach mir einst das Herz, also gibt es kein Zurück mehr
255 for these bitches ain't forces
255 für diese Bitches, sind keine Forces
Code 69 she trying to see me in the morning
Code 69, sie versucht, mich am Morgen zu sehen
You talk shit about shit that ain't important
Du redest Scheiße über Zeug, das nicht wichtig ist
Bullshit ass labels trying to get me with endorsements
Beschissene Labels versuchen, mich mit Werbeverträgen zu kriegen
Is this what it's gone take for me to take to get attach
Ist es das, was nötig ist, damit ich mich binde?
You ain't tell by my odor I blow a punt but we can match
Merkst du's nicht an meinem Geruch? Ich rauch' 'nen Joint, aber wir können teilen
I done starve from nothing I came up from my past
Ich kam aus dem Nichts, musste hungern, habe mich aus meiner Vergangenheit hochgearbeitet
Wanna be apart of us you wouldn't do what I ask
Willst Teil von uns sein? Du würdest nicht tun, was ich verlange
Fly nigga ima pull up with the doors up
Cooler Typ, ich komme mit den Flügeltüren an
I can't sang to you but I can still make you fall in love
Ich kann dir nichts vorsingen, aber ich kann dich trotzdem dazu bringen, dich zu verlieben
Always taking pictures outside cause they notice me
Mache immer draußen Fotos, weil sie mich bemerken
Trick on anybody I'm just saying but free 03
Ich schmeiß' mit Geld um mich für jeden, sag ich nur, aber Free 03
Counting money all week got a nigga arms hurt
Geld zählen die ganze Woche, davon tun mir die Arme weh
Puff puff past ain't no pass if I'm going first
Puff, puff, weitergeben gibt kein Weitergeben, wenn ich zuerst ziehe
My daughter in my lap she gave a smile that I adore
Meine Tochter auf meinem Schoß, sie schenkte mir ein Lächeln, das ich anbete
Gang should have four five or few awards
Die Gang sollte vier, fünf oder ein paar Auszeichnungen haben
She like this lifestyle cause this shit get exciting
Sie mag diesen Lebensstil, weil dieser Scheiß aufregend wird
She only wanna play it by the role she indecisive
Sie will nur eine Rolle spielen, sie ist unentschlossen
I like the lifestyle to it's cool but it's boujee
Ich mag den Lebensstil auch, er ist cool, aber er ist protzig
Foreign thang she gone do her thang In the jacuzzi
Ausländische Schönheit, sie macht ihr Ding im Jacuzzi
In reality she just trying to choose and be a groupie
In Wirklichkeit versucht sie nur zu wählen und ein Groupie zu sein
You wanna see you can take your place in this movie
Willst du sehen? Du kannst deinen Platz in diesem Film einnehmen
I'm overseas probably in Spain smoking dubies
Ich bin Übersee, wahrscheinlich in Spanien, rauche Joints
BFB we gone stay the same you the truest
BFB, wir bleiben die Gleichen, ihr seid die Echtesten
This the life I choose I grab that pole then got sticky
Das ist das Leben, das ich wähle, ich greife zur Knarre, dann wird's brenzlig
You see the sport mode so ain't no point with getting with me
Du siehst den Sportmodus, also hat es keinen Sinn, mit mir mithalten zu wollen
It's no deny that this shit gone be a slap
Es ist nicht zu leugnen, dass dieser Scheiß ein Knaller wird
Broke my heart once so ain't no never coming back
Sie brach mir einst das Herz, also gibt es kein Zurück mehr
This the life I choose I grab that pole then got sticky
Das ist das Leben, das ich wähle, ich greife zur Knarre, dann wird's brenzlig
You see the sport mode so ain't no point with getting with me
Du siehst den Sportmodus, also hat es keinen Sinn, mit mir mithalten zu wollen
It's no deny that this shit gone be a slap
Es ist nicht zu leugnen, dass dieser Scheiß ein Knaller wird
Broke my heart once so ain't no never coming back
Sie brach mir einst das Herz, also gibt es kein Zurück mehr





Авторы: Japaul Adams Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.