Текст и перевод песни JPEGMAFIA - ARE U HAPPY?
And
you're
with
me
tonight,
take
one
И
ты
со
мной
сегодня
вечером,
возьми
один
There
will
come
a
time
in
your
life
В
вашей
жизни
наступит
время
When
you
will
ask
yourself
a
series
of
questions
Когда
вы
зададите
себе
ряд
вопросов
"Am
I
happy
with
who
I
am?"
(Довольна
ли
я
тем,
кто
я
есть?)
(Am
I
happy
with
who
I
am?)
(Довольна
ли
я
тем,
кто
я
есть?)
"Am
I
happy
with
the
people
around
me?"
Доволен
ли
я
окружающими
меня
людьми?
(Am
I
happy
with
the
people
around
me?)
Доволен
ли
я
окружающими
меня
людьми?
"Am
I
happy
with
what
I
am
doing?"
(Доволен
ли
я
тем,
что
делаю?)
(Am
I
happy
with
what
I
am
doing?)
(Доволен
ли
я
тем,
что
делаю?)
"Am
I
happy
with
the
way
my
life
is
going?"
(Доволен
ли
я
тем,
как
складывается
моя
жизнь?)
(Am
I
happy
with
the
way
my
life
is
going?)
(Доволен
ли
я
тем,
как
складывается
моя
жизнь?)
"Do
I
have
a
life?"
Есть
ли
у
меня
жизнь?
(Do
I
have
a
life?)
Есть
ли
у
меня
жизнь?
"Or
am
I
just
living?"
— Или
я
просто
живу?
(Or
am
I
just
living?)
— Или
я
просто
живу?
Do
not
let
these
questions
restrain
or
trouble
you
(if
you
haters
wanna
know)
Не
позволяйте
этим
вопросам
сдерживать
или
беспокоить
вас
(если
вы,
ненавистники,
хотите
знать)
(Bring
your
ana
to
the
door)
just
point
yourself
(Подведи
свою
Ану
к
двери)
просто
укажи
на
себя
In
the
direction
of
your
dreams
(boy,
you
know
how
you
can
get
me)
В
направлении
своей
мечты
(парень,
ты
знаешь,
как
меня
достать)
(You
can
catch
me
at-)
find
your
strength
in
the
sound
(if
you
haters
wanna
know)
(Вы
можете
поймать
меня
на-)
найдите
свою
силу
в
звуке
(если
вы,
ненавистники,
хотите
знать)
And
make
your
transition
(bring
your
ana
to
the
door)
И
сделайте
свой
переход
(приведите
свою
ану
к
двери)
Huh,
huh,
huh
(will
I
die?)
Да,
да,
да
(я
умру?)
(If
you
got
it,
I'm
the
one
that's
gotta
fight
it)
(Если
у
тебя
есть
это,
я
тот,
кто
должен
с
этим
бороться)
(Bring
your
ana
to
the
door)
Принесите
свою
Ану
к
двери
All
of
my
music
is
Mission:
Impossible
Вся
моя
музыка
- Миссия
невыполнима.
I
made
these
normies
believe
in
a
vet
(yeah)
Я
заставил
этих
норм
поверить
в
ветеринара
(да)
Crackers
be
thinking
these
lines
are
deplorable
Крекеры
думают,
что
эти
строки
прискорбны
They
just
be
mad
'cause
I
aim
for
they
neck,
wait
Они
просто
злятся,
потому
что
я
целюсь
им
в
шею,
подожди.
(Ease
your
trouble)
(облегчить
вашу
проблему)
Mad
'cause
I
aim
for
they-
Безумный,
потому
что
я
стремлюсь
к
ним-
They
just
be
mad
'cause
I
still
get
respect
Они
просто
злятся,
потому
что
я
все
еще
уважаю
Even
when
I
got
my
foot
on
they-
wait
(bars)
Даже
когда
я
наткнулся
на
них
- подожди
(бары)
Feel
like
I'm
raiding
they
room
Чувствую,
что
я
совершаю
набег
на
их
комнату
Crackers
be
yellin'
out,
"MTV
next"
(woo)
Крекеры
кричат:
MTV
следующий
(у-у)
Rip
up
a
deal,
settled
for
less
Разорвите
сделку,
согласитесь
на
меньшее
You
can
tell
Craig
I
doubled
it
back
(uh)
Вы
можете
сказать
Крейгу,
что
я
удвоил
его
(э-э)
Doubled
it,
doubled
it,
doubled
it
back
(ease
your
trouble)
Удвоил,
удвоил,
удвоил
обратно
(облегчи
свои
проблемы)
Nah,
what?
Uh
(make
your
transition)
Нет,
что?
Э-э
(сделайте
свой
переход)
It's
hard,
it's
easy
to
hate
Это
трудно,
легко
ненавидеть
Scraping
the
plate,
I
get
it
Соскребая
тарелку,
я
понимаю
But
homie,
I
can't
relate
Но
братан,
я
не
могу
понять
These
off-ass
beats
got
me
blue
in
the
face
in
the
face
Эти
офигенные
биты
заставили
меня
посинеть
в
лицо
R.I.P.
DOOM,
through
the
villain
I'm
raised
RIP
DOOM,
через
злодея
я
вырос
Giving
these
beats
to
pussy
and
cases
only
Даю
эти
удары
только
киске
и
чехлам
(Ease
your
trouble)
(облегчить
вашу
проблему)
Haga
tu
transición
сделай
свой
переход
Huh,
huh,
huh,
uh
(if
you
haters
wanna
know)
Да,
да,
да,
(если
вы,
ненавистники,
хотите
знать)
(Bring
your
ana
to
the
door)
Принесите
свою
Ану
к
двери
You
not
gon'
rattle
this
nigga
Ты
не
собираешься
грохнуть
этого
ниггера
Young
Peg
in
the
clutch
turn
to
Damian
Lillard
Молодой
Пег
в
клатче
превращается
в
Дэмиана
Лилларда
I
made
it
out
poverty
richer
Я
сделал
это
из
бедности
богаче
You
heard
one
of
my
songs
and
got
triggered
Вы
услышали
одну
из
моих
песен
и
загорелись
We
ain't
got
the
same
type
of
issues
(ease
your
trouble)
У
нас
разные
проблемы
(упростите
вашу
проблему)
The
text
green,
are
you
jealous
or
mental?
Текст
зеленый,
ты
ревнуешь
или
умничаешь?
So
unoriginal,
you
gon'
have
to
Так
неоригинально,
тебе
придется
Awkwafina
the
accent
if
you
want
to
trend
Аквафина
акцент,
если
вы
хотите
быть
в
тренде
All
of
my
hate
come
from
weak-ass
men
Вся
моя
ненависть
исходит
от
слабаков
With
they
weak-ass
hoes
and
their
woke-ass
friends
С
их
слабыми
мотыгами
и
их
проснувшимися
друзьями
I
come
with
the
truth,
I
make
'em
go
bitch
Я
пришел
с
правдой,
я
заставляю
их
суки
I'm
baiting
these
incels
to
meet
with
the
clips,
dirty
Я
дразню
этих
инцелов,
чтобы
встретиться
с
клипами,
грязными
(Ease
your
trouble)
(облегчить
вашу
проблему)
Make
your
transition
Сделайте
свой
переход
Make
your
trans-
Сделайте
свой
транс-
There
will
be
people
who
will
say
you
can't
Будут
люди,
которые
скажут,
что
ты
не
можешь
There
will
be
people
who
will
say
Найдутся
люди,
которые
скажут
"You
don't
mix
this
with
that"
"Вы
не
смешиваете
это
с
тем"
And
you
will
say,
"Watch
me"
(watch
me)
И
ты
скажешь:
Смотри
на
меня
(смотри
на
меня)
(Ease
your
trouble)
(облегчить
вашу
проблему)
If
you
haters
wanna
know
Если
вы,
ненавистники,
хотите
знать
Bring
your
ana
to
the
door
Принесите
свою
Ану
к
двери
Boy,
you
know
how
you
can
get
me
Мальчик,
ты
знаешь,
как
ты
можешь
получить
меня
You
can
catch
me
at
a
sh-
Вы
можете
поймать
меня
на
ш-
If
you
haters
wanna
know
Если
вы,
ненавистники,
хотите
знать
I
got
my
own
pride
(ease
your
trouble)
У
меня
есть
собственная
гордость
(облегчить
вашу
проблему)
You
can
catch
me
at
a
show
Вы
можете
поймать
меня
на
шоу
This
is
how
I
represent
Вот
как
я
представляю
Bring
your
ana
to
the
door
Принесите
свою
Ану
к
двери
Hoe,
you
know
how
you
can
get
me
Мотыга,
ты
знаешь,
как
ты
можешь
получить
меня
You
can
catch
me
at
a
sh-
Вы
можете
поймать
меня
на
ш-
If
you
haters
wanna
know
Если
вы,
ненавистники,
хотите
знать
I
got
my
own
pride
(ease
your
trouble)
У
меня
есть
собственная
гордость
(облегчить
вашу
проблему)
Nada
más
que
júntate
en
la
dirección
de
tus
sueños
(if
you
haters
wanna
know)
Ничего,
кроме
как
собраться
вместе
в
направлении
своей
мечты
(если
вы,
ненавистники,
хотите
знать)
Encuentra
fuerza
en
el
sonido
Найдите
силу
в
звуке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Butler, Kenneth Gamble, Andy Bell (erasure)
Альбом
LP!
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.