Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
Nascar
(Check)
Ich
mag
Nascar
(Check)
Nigga
you
better
not
go
there
Junge,
du
solltest
das
lieber
lassen
But
you
better
get
your
mind
right
Aber
du
solltest
dich
lieber
zusammenreißen
Before
I
leave
your
shit
all
over
that
windshield
(Uh
huh)
Bevor
ich
deine
Scheiße
auf
der
Windschutzscheibe
verteile
(Uh
huh)
I'm
real
right,
gon'
stand
on
it
(Uh
huh)
Ich
bin
echt,
steh'
dazu
(Uh
huh)
Raw
how
I
fuck
plan
B
on
it
Ficke
so
rau,
dass
ich
Plan
B
brauche
It's
a
wonder
I
ain't
got
a
lot
of
kids
Es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
nicht
viele
Kinder
habe
Cause
I
just
pull
out
and
spray
on
it
Weil
ich
einfach
rausziehe
und
draufspritze
Okay
okay
(Uh
huh)
Okay,
okay
(Uh
huh)
I
see
what
you
doing
Ich
sehe,
was
du
machst
I
done
came
up
out
the
ruins
Ich
bin
aus
den
Ruinen
auferstanden
Now
I
step
out
Jetzt
trete
ich
heraus
It's
ahhs
and
oohing
Und
es
gibt
Ahhs
und
Oohs
Baby
yea,
hey
hey,
hey
hey
(Hey
hey)
Baby,
ja,
hey
hey,
hey
hey
(Hey
hey)
Going
down
like
mayday
(Yeah)
Geht
runter
wie
Mayday
(Yeah)
I'mma
make
it
do
what
it
do
Ich
werde
es
dazu
bringen,
das
zu
tun,
was
es
soll
How
she
do
what
I
say
Wie
sie
tut,
was
ich
sage
You
would
think
I
knew
voodoo
Man
könnte
meinen,
ich
kenne
Voodoo
Baby
yea,
ay
ay,
ay
ay
(Ay
ay)
Baby,
ja,
ay
ay,
ay
ay
(Ay
ay)
Its
hard
like
Sudoku
(Uh)
Es
ist
schwer
wie
Sudoku
(Uh)
I'mma
put
it
in
her
duke
shoot
Ich
werde
es
in
ihren
Hintern
stecken
Netflix
and
chill
on
a
Jailbroken
Roku
Netflix
und
Chillen
auf
einem
Jailbroken
Roku
You
goof
troops
Ihr
Trottel
Fucking
with
a
loose
screw
Habt
es
mit
einer
lockeren
Schraube
zu
tun
I'mma
just
shoot,
yell
out,
toodooloo
Ich
werde
einfach
schießen,
rufe,
toodooloo
He
was
saying
he
a
Crypto
Er
sagte,
er
sei
ein
Krypto-Typ
Still
sent
his
ass
up
to
the
moon
Habe
seinen
Arsch
trotzdem
zum
Mond
geschickt
Acting
like
I
know
who
he
is
Tue
so,
als
ob
ich
wüsste,
wer
er
ist
And
I'm
looking
like,
"Who
are
you?"
Und
ich
schaue
ihn
an
wie:
"Wer
bist
du?"
It's
Peggy
and
Danny
Es
sind
Peggy
und
Danny
Everybody
know
us
Jeder
kennt
uns
In
the
cobra
clutch
(yeah)
Im
Cobra-Griff
(yeah)
Got
the
game
on
a
crutch
(yeah)
Haben
das
Spiel
an
einer
Krücke
(yeah)
And
niggas
all
Und
die
Jungs
alle
Got
em
feeling
like
we
Haben
sie
das
Gefühl,
wir
wären
Supervillains
and
we
done
just
clicked
up
Superschurken
und
wir
hätten
uns
gerade
zusammengetan
And
you
know
I
don't
know
any
other
name
tonight
under
the
heavens
Und
du
weißt,
ich
kenne
heute
Nacht
keinen
anderen
Namen
unter
dem
Himmel
Walk
in
this
bitch
with
the
wock
(A
wock)
Laufe
in
diese
Bude
mit
dem
Wock
(Ein
Wock)
Fuck
what
you
heard
yea
I'm
toxic
(I
am)
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
ja,
ich
bin
toxisch
(Ich
bin's)
Rappers
be
calling
the
cops
(They
do)
Rapper
rufen
die
Bullen
(Das
tun
sie)
Civilians
thinking
we
ops
(Oh
fuck)
Zivilisten
denken,
wir
wären
Feinde
(Oh
fuck)
Bitch
this
shit
that
I
flash
ain't
a
prop
(No)
Schätzchen,
das
Ding,
das
ich
zeige,
ist
keine
Requisite
(Nein)
All
my
exes
done
turned
into
opps
Alle
meine
Ex-Freundinnen
sind
zu
Feinden
geworden
Gimme
that
Nancy
Gib
mir
die
Nancy
Gimme
that
Ruth
Gib
mir
die
Ruth
Gimme
that
Barbara
Gib
mir
die
Barbara
Take
out
the
tooth
Zieh
den
Zahn
raus
I
feel
like
Trump
when
I
step
in
the
booth
(Yeah)
Ich
fühle
mich
wie
Trump,
wenn
ich
in
die
Kabine
gehe
(Yeah)
Dripping
like
Rudy
you
know
how
I
do
Tropfe
wie
Rudy,
du
weißt,
wie
ich
es
mache
I
keep
a
stick
for
the
Mulianis
Ich
habe
eine
Knarre
für
die
Mulianis
I'm
playing
zombies
Ich
spiele
Zombies
Choppers
like
NATO
Helikopter
wie
NATO
That
shit
come
in
caseloads
Das
Zeug
kommt
in
Kisten
Dogs
cover
they
face
that
bitch
Mach-Hommy
Hunde
bedecken
ihr
Gesicht,
diese
Schlampe
Mach-Hommy
Gimme
that
Rogan
Gib
mir
den
Rogan
Gimme
that
whooo
Gib
mir
das
Whooo
Hit
it
like
H-Town
Mach's
wie
H-Town
Knocking
them
boots
Stoße
die
Stiefel
aneinander
Dirty
30
and
my
dick
know
the
truth
Dirty
Thirty
und
mein
Schwanz
kennt
die
Wahrheit
Franc
Lucas
got
my
bitch
feeling
blue
(Straight)
Frank
Lucas
hat
meine
Süße
dazu
gebracht,
sich
blau
zu
fühlen
(Straight)
Straight
crack
in
the
booth
Reines
Crack
in
der
Kabine
Feeling
like
speed
who
gon'
stop
me?
Not
you
Fühle
mich
wie
Speed,
wer
wird
mich
aufhalten?
Nicht
du
Couldn't
shop
if
the
store
ain't
have
EBT
to
Konnte
nicht
einkaufen,
wenn
der
Laden
kein
EBT
hatte
Now
it's
Venti
Pa'
ca
bitch
bring
that
money
through
Jetzt
ist
es
Venti
Pa'
ca,
Schätzchen,
bring
das
Geld
durch
Nigga
I
do
this
for
fun
Junge,
ich
mache
das
zum
Spaß
Then
hide
behind
money
like
Dann
verstecke
ich
mich
hinter
Geld
wie
I
heard
niggas
wanna
attack
my
show
Ich
habe
gehört,
dass
Jungs
meine
Show
angreifen
wollen
Bitch
do
I
look
like
Olivia
Munn?
Schätzchen,
sehe
ich
aus
wie
Olivia
Munn?
Okay
okay
(Uh
huh)
Okay,
okay
(Uh
huh)
I
see
what
you're
doing
Ich
sehe,
was
du
machst
I
done
came
up
out
the
ruins
Ich
bin
aus
den
Ruinen
auferstanden
Now
I
step
up
it's
ahhh
and
ooohings
Jetzt
trete
ich
heraus
und
es
gibt
Ahhs
und
Oohs
Baby
yea,
hey
hey,
hey
hey
(Hey
hey)
Baby,
ja,
hey
hey,
hey
hey
(Hey
hey)
Going
down
like
mayday
(Yeah)
Geht
runter
wie
Mayday
(Yeah)
I'mma
make
it
do
what
it
do
Ich
werde
es
dazu
bringen,
das
zu
tun,
was
es
soll
How
she
do
what
I
say
Wie
sie
tut,
was
ich
sage
You
would
think
I
knew
voodoo
Man
könnte
meinen,
ich
kenne
Voodoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sewell, Barrington Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.