Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CULT STATUS
КУЛЬТОВЫЙ СТАТУС
Uh,
one,
two!
Эй,
раз,
два!
This
is
cult
status,
you
dealin'
with
known
attics
Это
культовый
статус,
ты
имеешь
дело
с
проверенными
аттиками
America
made
choppers,
you
beefin',
we
split
yo'
cabbage
Америка
штампует
стволы,
начнёшь
войну
— мы
вынесем
твой
кошелёк
Standin'
next
to
the
stars,
it's
funny,
'cause
you
a
asterisk
Стою
рядом
со
звёздами,
смешно,
ведь
ты
лишь
сноска
When
you
break
up
with
yo'
hoe,
we
gon'
pin
that
bitch
to
the
mattress
Когда
бросишь
свою
тёлку,
мы
пришпилим
её
к
матрасу
Bitch
niggas
be
thinkin'
they
jokes
be
hittin',
they
be
strainin'
Слизняки
думают,
что
их
шутки
попадают
— они
перегибают
I
can't
be
seen
with
you
worm
niggas,
y'all
need
trainin'
Не
могу
светиться
с
такими
червяками
— вас
надо
дрессировать
Born
into
money,
got
more
money,
then
start
complainin'
Родился
в
деньгах,
разбогател
ещё
больше
— теперь
ноете
Shoulda
kept
it
online
or
end
up
in
terminal
condi'
Лучше
бы
остался
в
онлайне,
а
то
окажешься
в
терминальной
фазе
Ay,
Peg
in
this
new
bag,
tell
me
who
bad
Эй,
Пегги
в
новой
теме,
скажи,
кто
крут
Before
we
get
wavy,
let's
start
off
with
somethin'
for
durags
Прежде
чем
завести
волну,
дадим
темп
для
братвы
в
дурагах
Ain't
seen
a
barbershop
in
years,
where
Cube
at?
Не
видел
парикмахерской
годами,
где
Кубик?
And
if
I
gotta
push
you
to
edge,
you're
gettin'
lined
up
with
a
new
tag,
bitch
И
если
доведу
тебя
до
края
— получишь
новую
бирку,
сучка
They
send
shots
and
act
surprised
when
they
get
grazed
Стреляют
первыми,
а
потом
удивляются
рикошетам
Run
to
the
internet,
they'll
believe
you,
you'll
get
glazed
Бегут
в
интернет
— там
поверят,
тебя
вознесут
I
seen
yo'
splits,
bitch,
shit
talk
don't
pay
Видел
твои
трюки,
болтовня
не
платит
Unless
you
was
good
enough
to
shit-talk
yo'
way
to
Ye
Разве
что
смог
пробиться
через
трёп
к
самому
Ye
The
rush
from
provin'
y'all
wrong,
nothin'
above
it
Кайф
от
того,
что
доказываю
— вы
все
ошибались
Looked
at
my
family
tree
and
saw
sleep
was
my
favorite
cousin
Посмотрел
на
генеалогию
— сон
мой
любимый
кузен
My
rewards,
they
don't
come
from
awards,
niggas
is
bored
Мои
награды
— не
от
премий,
это
скучный
бред
My
percentage
over
the
number
like
QWERTY
keyboards
Мой
процент
выше
номера,
как
клавиши
QWERTY
How
the
fuck
is
niggas
talkin'
'bout
my
fits
ain't
clean?
Как
вы
смеете
говорить,
что
мой
стиль
не
огонь?
Pray
to
the
almighty
Sosa
and
to
DJ
Scream
Молюсь
великому
Созе
и
DJ
Scream'у
Now,
look,
it's
critical,
I
flip
the
sample
like
Bobby
Digital
Теперь
всё
серьёзно
— семплы
кручу
как
Bobby
Digital
Money
over
bitches,
'cause
bitches,
they
come
in
intervals
Деньги
важнее
тёлок
— они
приходят
периодами
This
is
cult
status,
you
dealin'
with
known
attics
Это
культовый
статус,
ты
имеешь
дело
с
проверенными
аттиками
America
made
choppers,
you
beefin',
we
split
yo'
cabbage
Америка
штампует
стволы,
начнёшь
войну
— мы
вынесем
твой
кошелёк
Standin'
next
to
the
stars,
it's
funny,
'cause
you
a
asterisk
Стою
рядом
со
звёздами,
смешно,
ведь
ты
лишь
сноска
When
you
break
up
with
yo'
hoe,
we
gon'
pin
that
bitch
to
the
mattress
Когда
бросишь
свою
тёлку,
мы
пришпилим
её
к
матрасу
Bitch
niggas
be
thinkin'
they
jokes
be
hittin',
they
be
strainin'
Слизняки
думают,
что
их
шутки
попадают
— они
перегибают
I
can't
be
seen
with
you
worm
niggas,
y'all
need
trainin'
Не
могу
светиться
с
такими
червяками
— вас
надо
дрессировать
Born
into
money,
got
more
money,
then
start
complainin'
Родился
в
деньгах,
разбогател
ещё
больше
— теперь
ноете
Shoulda
kept
it
online
or
end
up
in
terminal
condi'
Лучше
бы
остался
в
онлайне,
а
то
окажешься
в
терминальной
фазе
Since
Pitchfork
fell
off,
the
yuppies
been
goin'
through
it
С
тех
пор
как
Pitchfork
сдулся,
хипстеры
страдают
Gossipin'
like
some
bitches
and
playin'
catch
up
in
music
Сплетничают
как
бабы,
пытаются
угнаться
за
звуком
You
rappin'
like
backpackers,
don't
sell
no
more,
it's
confusin'
Читаешь
как
андеграунд
— не
продаёшь,
это
странно
The
crack
be
hittin'
like
Whitney,
I'm
pistol-packin'
in
Houston
Мой
крик
бьёт
как
Уитни,
я
вооружён
в
Хьюстоне
She
caught
me
jerk
eatin'
at
that
Jamaican
spot
Она
поймала
меня
за
дрочкой
в
ямайском
кафе
Can't
wait
to
pop,
park
a
big
body
up
in
ya
vacant
lot
Жду
момента
— поставлю
тачку
на
твой
пустырь
Best
production,
you
don't
say
me?
I
tell
a
hater,
"Stop"
Лучший
продакшн,
не
назовешь
меня?
Хейтерам
скажу:
"Стоп"
But,
when
you
El
Presidente,
niggas
debate
a
lot
Когда
ты
Эль-Президент
— мнения
будут
спорить
Uh,
we
on
the
road,
we
all
the
time,
we
outta
line
with
it
Эй,
мы
вечно
в
пути,
нарушаем
все
рамки
I
keep
the
switch
up
on
the
pistol
for
the
crime
business
Храню
ствол
с
переводкой
для
тёмных
дел
Don't
give
a
fuck
about
no
time
difference,
for
real
Плевать
на
часовые
пояса,
серьёзно
Uh,
potato
on
the
barrel,
make
'em
eat
the
hash
with
it
Картошка
на
стволе
— пусть
жрут
свой
хэш
Brought
in
the
dame
to
Roc-A-Fella,
but
I
dashed
with
it
Привел
девушку
в
Roc-A-Fella,
но
смылся
сам
Pray
to
the
Mafia,
we
tax
different,
for
real
Молимся
Мафии
— наш
налог
уникален,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrington Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.