Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
the
crib
with
no
money
Ich
bin
in
der
Bude
ohne
Geld
No
bitch
and
no
guns,
boy,
what
is
you
doin'
with
me?
Keine
Schlampe
und
keine
Knarren,
Junge,
was
machst
du
hier
mit
mir?
I
be
looking
at
these
children
like
Ich
schaue
diese
Kinder
an
und
denke
mir
"What
is
you
doin'?"
It
must
be
the
boomer
in
me
"Was
machst
du
da?"
Das
muss
der
Boomer
in
mir
sein
Words
pop
out
these
niggas,
yes
Worte
sprudeln
aus
diesen
Niggas,
ja
I
know
they
pussy
as
fuck
and
we
never
gon'
meet
Ich
weiß,
sie
sind
verdammt
feige
und
wir
werden
uns
nie
treffen
Your
beats
like
my
Kimber
Deine
Beats
sind
wie
meine
Kimber
The
shit
never
jam,
nigga,
I'm
used
to
the
heat
(facts)
Das
Ding
klemmt
nie,
Nigga,
ich
bin
die
Hitze
gewohnt
(Fakten)
These
niggas
don't
know
how
to
score,
they
just
setting
the
screen
Diese
Niggas
wissen
nicht,
wie
man
punktet,
sie
stellen
nur
den
Block
Fuck
what
you
do
for
the
others,
boy,
what
is
you
doing
for
me?
Scheiß
drauf,
was
du
für
andere
tust,
Junge,
was
tust
du
für
mich?
How
do
I
stay
in
your
mind,
lil'
bitch,
and
we
still
ain't
meet?
Wie
bleibe
ich
in
deinem
Kopf,
kleine
Schlampe,
obwohl
wir
uns
noch
nicht
getroffen
haben?
My
bitch
same
color
as
Dave
East
Meine
Bitch
hat
die
gleiche
Farbe
wie
Dave
East
I
put
pause
on
a
nigga
like
Eve
Ich
setze
einen
Nigga
auf
Pause
wie
Eve
I
spit
bars
like
I
never
gеt
sleep
Ich
spucke
Bars,
als
ob
ich
nie
Schlaf
kriege
How
did
I
move
in
your
mind
rent-free?
Wie
bin
ich
mietfrei
in
deinen
Kopf
gezogen?
Huh,
taxing
a
lease,
I
think
I'm
Prince
Ali
Huh,
Pacht
besteuern,
ich
glaube,
ich
bin
Prinz
Ali
You
minimum
wage,
I'm
Prince
Hakeem
Du
Mindestlohn,
ich
bin
Prinz
Hakeem
It's
dirty,
you
alt-right
trolls
ain't
worthy
Es
ist
dreckig,
ihr
Alt-Right-Trolle
seid
es
nicht
wert
I
stay
in
your
mind,
it's
workin'
(uh)
Ich
bleibe
in
deinem
Kopf,
es
funktioniert
(uh)
You
have
no
worth,
it's
hurtin'
Du
hast
keinen
Wert,
das
tut
weh
Don't
know
any
niggas
in
person
(nah)
Kenne
keine
Niggas
persönlich
(nein)
Never
step
outside,
just
lurkin'
(ooh,
ooh-yeah)
Gehst
nie
raus,
lauerst
nur
(ooh,
ooh-yeah)
Oh,
that's
your
IP
for
certain
Oh,
das
ist
sicher
deine
IP
My
Kimber
my
main
bitch,
but,
yeah,
me
and
my
Glock
be
flirtin'
Meine
Kimber
ist
meine
Haupt-Bitch,
aber,
ja,
ich
und
meine
Glock
flirten
Be
careful
where
you
stay,
I
left
my
prints,
stay
nervous
Pass
auf,
wo
du
bleibst,
ich
habe
meine
Abdrücke
hinterlassen,
bleib
nervös
Stand
back,
stand
by,
stay
earning,
uh
Zurücktreten,
bereithalten,
weiter
verdienen,
uh
When
one
of
these
crackers
get
brave
and
I
put
Kimbers
to
their
face
Wenn
einer
dieser
Cracker
mutig
wird
und
ich
ihm
die
Kimber
ins
Gesicht
halte
Y'all
better
thank
me
for
my
service
Ihr
solltet
mir
besser
für
meinen
Dienst
danken
My
world
different,
I'm
Kyrie
Irving
Meine
Welt
ist
anders,
ich
bin
Kyrie
Irving
Niggas
be
bitchin',
they
have
no
purpose
Niggas
jammern
rum,
sie
haben
keinen
Zweck
Testing
my
patience,
I'm
going
to
surgery
Teste
meine
Geduld,
ich
gehe
zur
Operation
Running
a
clinic
and
feeding
the
nurses
Leite
eine
Klinik
und
füttere
die
Krankenschwestern
Miracle
bars,
you
wrapping
a
turban
Wunder-Bars,
du
wickelst
einen
Turban
Noble
savage,
I'm
Maria
Minerva
Edler
Wilder,
ich
bin
Maria
Minerva
Baby,
I
feel
like
a
servant
Baby,
ich
fühle
mich
wie
ein
Diener
It's
not
like
I
don't
deserve
it
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
verdiene
Patience,
trust,
gotta
earn
it
Geduld,
Vertrauen,
muss
man
sich
verdienen
Grab
my
baby,
came
back
to
this
curvy
Schnappte
mein
Baby,
kam
zurück
zu
dieser
Kurvigen
I
feel
as
dripped
and
I'm
nervous
Ich
fühle
mich
so
gestylt
und
bin
nervös
How
it
feels
when
I
bring
up
your
memory
Wie
es
sich
anfühlt,
wenn
ich
deine
Erinnerung
hochbringe
Ooh,
you
feelin'
me
now,
keep
callin'
me
from
his
house
Ooh,
du
fühlst
mich
jetzt,
rufst
mich
immer
wieder
aus
seinem
Haus
an
The
pressure
on
pile,
all
these
sticks,
I
just
can't
put
it
down
Der
Druck
stapelt
sich,
all
diese
Knarren,
ich
kann
sie
einfach
nicht
weglegen
Not
one
hit,
but
my
name
in
your
mouth
Kein
einziger
Hit,
aber
mein
Name
in
deinem
Mund
All
that
money,
she
still
on
my
couch
All
das
Geld,
sie
ist
immer
noch
auf
meiner
Couch
What
that
smell
like?
Bars
Wie
riecht
das?
Bars
I'm
a
thot
that
was
never
in
doubt
Ich
bin
eine
Thot,
daran
gab
es
nie
Zweifel
They
love
me
'cause
I
spin
on
them
messy
Sie
lieben
mich,
weil
ich
sie
unordentlich
angehe
They
fuck
you
'cause
you
giving
them
clout
Sie
ficken
dich,
weil
du
ihnen
Clout
gibst
Fuck
her
good,
make
a
beat
on
my
couch
Ficke
sie
gut,
mache
einen
Beat
auf
meiner
Couch
On
the
road
to
some
riches,
I'm
laughing
Auf
dem
Weg
zu
Reichtümern,
ich
lache
'Cause
I
keep
running
into
your-
(uh)
Weil
ich
immer
wieder
deiner-
(uh)
begegne
How
I
keep
running
into
your
exes?
Wie
kann
es
sein,
dass
ich
immer
wieder
deinen
Exen
begegne?
I
keep
touching
yo
shit,
get
the
message
Ich
fasse
immer
wieder
deine
Sachen
an,
kapier
die
Botschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrington Hendricks
Альбом
EP2!
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.