Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flame Emoji!
Flammen Emoji!
A
world
premier
Eine
Weltpremiere
Please
leave
your
message
for
2-1-3-3-8
Bitte
hinterlasse
deine
Nachricht
für
2-1-3-3-8
Gently
spin
me
around
Dreh
mich
sanft
im
Kreis
I'ma
spin
me
around
(Peggy
spin
me
around)
Ich
werde
mich
im
Kreis
drehen
(Peggy,
dreh
mich
im
Kreis)
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
es
ist
falsch
Oh,
girl,
now
say
they
are
Oh,
Mädchen,
jetzt
sag,
dass
sie
es
sind
You
better
lock
your
door,
shawty
Du
solltest
besser
deine
Tür
abschließen,
Kleine
You
better
lock
your
door,
shawty
(shawty)
Du
solltest
besser
deine
Tür
abschließen,
Kleine
(Kleine)
Niggas
gon'
slide
right
in,
no
warning
(no
warning)
Typen
werden
einfach
reinkommen,
ohne
Vorwarnung
(ohne
Vorwarnung)
You
got
style,
keep
that
shit
inside
him
(huh)
Du
hast
Style,
behalt
das
Zeug
in
ihm
(huh)
One
deep
in
the
back
Einer
tief
hinten
Black
man
can't
depend
on
sympathy
(yeah)
Ein
schwarzer
Mann
kann
sich
nicht
auf
Mitgefühl
verlassen
(yeah)
I
feel
like
hip
hop
tried
to
put
a
hit
on
me
Ich
fühle
mich,
als
hätte
Hip-Hop
versucht,
mich
zu
erledigen
Pussy
niggas
put
me
in
a
box,
it's
belittling
Feige
Typen
stecken
mich
in
eine
Box,
es
ist
erniedrigend
Repo'd,
these
beats
keep
coming
in
kilos
(kilos)
Zurückgefordert,
diese
Beats
kommen
immer
wieder
in
Kilos
(Kilos)
Switch
styles,
make
'em
feel
like
Manti
Te'o
Wechsle
den
Style,
lass
sie
sich
wie
Manti
Te'o
fühlen
In
this
game,
the
police
use
cheat
codes
(ya
heard
me)
In
diesem
Spiel
benutzt
die
Polizei
Cheat-Codes
(hast
du
mich
gehört)
Huh,
I
feel
like
I
just
beat
a
case
(huh)
Huh,
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
gerade
einen
Fall
gewonnen
(huh)
Whole
different
styles
in
my
other
hand
Völlig
verschiedene
Styles
in
meiner
anderen
Hand
If
you
been
here
a
while,
you
relate
Wenn
du
schon
eine
Weile
hier
bist,
kannst
du
das
nachvollziehen
I
stay
feeding
my
kids,
I'm
they
government
Ich
ernähre
meine
Kinder,
ich
bin
ihre
Regierung
Baby
Reagan,
I'm
crack
on
the
case
(on
the
case)
Baby
Reagan,
ich
bin
Crack
auf
dem
Fall
(auf
dem
Fall)
Trickle
down,
get
that
shit
off
my
chest,
bang
Trickle
down,
krieg
das
Zeug
von
meiner
Brust,
bang
Step
off
the
stage,
I
feel
so
hot
(damn)
Geh
von
der
Bühne,
ich
fühle
mich
so
heiß
(verdammt)
No
weeks
to
relax
Keine
Wochen
zum
Entspannen
On
the
road,
I'm
a
redhead
stranger
Unterwegs
bin
ich
ein
rothaariger
Fremder
You
know,
I
gotta
keep
the
smoke
for
the
haters
Du
weißt,
ich
muss
den
Rauch
für
die
Hasser
behalten
You
know
we
only
do
with
these
majors,
conceal
Du
weißt,
wir
machen
das
nur
mit
diesen
Majors,
verbergen
No
faces,
no
case,
no
deal
Keine
Gesichter,
kein
Fall,
kein
Deal
Mind
vacant,
new
champ,
new
heel
Geist
leer,
neuer
Champ,
neuer
Bösewicht
This
flagrant,
better
yet
so
real
Das
ist
krass,
aber
dennoch
so
real
Huh,
I
feel
like
I
just
beat
a
case
(huh)
Huh,
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
gerade
einen
Fall
gewonnen
(huh)
Whole
different
styles
in
my
other
hand
Völlig
verschiedene
Styles
in
meiner
anderen
Hand
If
you
been
here
a
while,
you
relate
Wenn
du
schon
eine
Weile
hier
bist,
kannst
du
das
nachvollziehen
I
stay
feeding
my
kids,
I'm
they
government
Ich
ernähre
meine
Kinder,
ich
bin
ihre
Regierung
Baby
Reagan,
I'm
crack
on
the
case
(on
the
case)
Baby
Reagan,
ich
bin
Crack
auf
dem
Fall
(auf
dem
Fall)
Trickle
down,
get
that
shit
off
my
chest,
bang
Trickle
down,
krieg
das
Zeug
von
meiner
Brust,
bang
Step
off
the
stage,
I
feel
so
hot
(damn)
Geh
von
der
Bühne,
ich
fühle
mich
so
heiß
(verdammt)
(Bitch
nigga,
rich
nigga,
trick
nigga,
talk
shit)
(Bitch
Nigga,
Rich
Nigga,
Trick
Nigga,
Talk
Shit)
Oh,
you
better
lock
your
door,
shawty
(three)
Oh,
du
solltest
besser
deine
Tür
abschließen,
Kleine
(drei)
He's
gon'
slide
right
in,
no
warning
Er
wird
einfach
reinkommen,
ohne
Vorwarnung
You
got
style,
keep
that
shit
inside
him,
ooh
Du
hast
Style,
behalt
das
Zeug
in
ihm,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrington Devaughn Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.