Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garbage Pale Kids
Garbage Pale Kids
Niggas
don't
rap
no
more,
they
just
sell
clothes
Niggas
rappen
nicht
mehr,
sie
verkaufen
nur
noch
Klamotten
So
I
should
probably
quit
and
start
a
line
of
bathrobes
Also
sollte
ich
wahrscheinlich
aufhören
und
eine
Bademantel-Linie
starten
I'm
cold
like
Missouri,
ask
Siri
if
I'm
that
nigga
Ich
bin
eiskalt
wie
Missouri,
frag
Siri,
ob
ich
dieser
Typ
bin
She'll
probably
answer
back,
"Don't
ask
me
stupid
shit,
my
nigga"
Sie
wird
wahrscheinlich
antworten:
"Frag
mich
keinen
dummen
Scheiß,
mein
Lieber"
I'm
a
stone
cold
degenerate,
working
out
with
no
membership
(yeah)
Ich
bin
ein
eiskalter
Degenerierter,
der
ohne
Mitgliedschaft
trainiert
(yeah)
A
minute
late,
you'll
wonder
where
the
bitches
went?
(Where
the
bitches
go?)
Eine
Minute
zu
spät,
und
du
fragst
dich,
wo
die
Schlampen
hin
sind?
(Wo
sind
die
Schlampen
hin?)
My
manuscript,
I
can't
handle
it
Mein
Manuskript,
ich
kann
damit
nicht
umgehen
Eat
ya
ass
like
I'm
Canibus
Ich
fresse
deinen
Arsch,
als
wäre
ich
Canibus
I
show
up
on
your
screen
like
tele-evangelist
Ich
erscheine
auf
deinem
Bildschirm
wie
ein
Fernsehprediger
And
I
have
faith
that
I
can
clap
those
cheeks
like
Und
ich
habe
den
Glauben,
dass
ich
diese
Backen
klatschen
kann,
so
wie
Getting
Brown
to
your
yard,
need
me
more
than
a
milkshake
Ich
bring
Brown
in
deinen
Garten,
du
brauchst
mich
mehr
als
einen
Milchshake
And
I
say
I'm
out
here
Und
ich
sage,
ich
bin
hier
draußen
I'm
up
though
Ich
bin
wach
They
wanna
see
me
fall
off,
but
they
nuts
bro
Sie
wollen
mich
fallen
sehen,
aber
sie
spinnen,
Bruder
I
keep
the
custos
at
the
front
door
Ich
halte
die
Kunden
an
der
Haustür
Gotta
line
around
the
corner
for
this
dope
flow
Für
diesen
geilen
Flow
steht
man
Schlange
um
die
Ecke
Yeah,
some
of
you
niggas
be
talkin'
that
shit,
you
be
spend
all
your
life
being
motherfuckin'
ratss
Yeah,
einige
von
euch
Niggas
reden
diesen
Scheiß,
ihr
verbringt
euer
ganzes
Leben
damit,
verdammte
Ratten
zu
sein
Gettin'
lined
up
ain't
enough
Fertig
gemacht
zu
werden,
ist
nicht
genug
Getting
slapped
ain't
a
dub
Geschlagen
zu
werden,
ist
kein
Gewinn
Getting
shot
and
ain't
do
nothing
back
Erschossen
zu
werden
und
nichts
dagegen
zu
tun
Shut
the
fuck
up
with
them
subs
Hör
verdammt
nochmal
auf
mit
den
versteckten
Botschaften
How
you
posting
all
day,
but
claim
that
you
packing
a
MAC?
Wie
kannst
du
den
ganzen
Tag
posten,
aber
behaupten,
dass
du
eine
MAC
hast?
These
nigga
ain't
in
my
league,
it
ain't
right
in
the
head
Diese
Niggas
sind
nicht
in
meiner
Liga,
sie
sind
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
I'ma
pull
your
daddy
out
his
casket
Ich
werde
deinen
Daddy
aus
seinem
Sarg
zerren
(Suck
my
dick,
bitch
ass
nigga)
(Lutsch
meinen
Schwanz,
du
verdammter
Nigga)
I
thought
we
chased
yo'
punk
ass
off
the
scene
Ich
dachte,
wir
hätten
dein
mickriges
Arschloch
von
der
Bildfläche
gejagt
Caught
that
Raekwon,
you
should
stick
to
the
cream
Hab
dich
wie
Raekwon
erwischt,
du
solltest
bei
der
Sahne
bleiben
Servin'
these
niggas
like
I'm
Paula
Deen
Ich
serviere
diese
Niggas,
als
wäre
ich
Paula
Deen
Blood
raw,
I
don't
cook
what
I
eat
Blutig
roh,
ich
koche
nicht,
was
ich
esse
Hookshot,
bitch,
I
think
I'm
Kareem
Hakenschuss,
Schlampe,
ich
glaube,
ich
bin
Kareem
I
don't
believe
what
you
say
in
them
beats
Ich
glaube
nicht,
was
du
in
diesen
Beats
sagst
They
gave
you
hands
and
cleats,
why
you
still
postin'
memes?
Sie
gaben
dir
Hände
und
Stollen,
warum
postest
du
immer
noch
Memes?
Why
you
ain't
grab
no
beam?
Warum
hast
du
dir
keine
Knarre
geschnappt?
This
nigga
still
on
my
feed,
talkin'
what
he
should've
did
Dieser
Nigga
ist
immer
noch
in
meinem
Feed
und
redet
darüber,
was
er
hätte
tun
sollen
Should've-could've-would've
ass
nigga,
why
the
fuck
you
ain't
it
did
it?
Hätte-könnte-würde-Arsch-Nigga,
warum
zum
Teufel
hast
du
es
nicht
getan?
The
way
that
you
talk
somebody
should
be
missing,
my
boy
So
wie
du
redest,
sollte
jemand
vermisst
werden,
mein
Junge
It
ain't
real,
'less
you
can't
see
that
Es
ist
nicht
echt,
es
sei
denn,
du
kannst
es
nicht
sehen
You
can't
be
broke
and
over
30,
getting
your
ass
beat
where
you
sleep
at
Du
kannst
nicht
pleite
und
über
30
sein,
und
deinen
Arsch
dort
versohlt
bekommen,
wo
du
schläfst
Come
on,
bro
Komm
schon,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sewell, Barrington Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.