Текст и перевод песни JPEGMAFIA - PRONE!
You
heard
what
I
said,
little
nigga,
come
on
Ты
слышал,
что
я
сказал,
маленький
ниггер,
ну
же!
Fuck,
hmph
Черт,
хммм
...
You
know
what
it
is, nigga
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО,
ниггер.
Fucked up,
huh
Пиздец,
ха!
Woah, woah,
woah-ho,
hey
Уоу,
уоу,
уоу-Хо,
Эй!
You
think
you
know me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
Since
you
be
alone,
catch
this
heat
alone
Раз
уж
ты
один,
лови
этот
жар
в
одиночестве.
Fuck
your
nigga's
home,
they
gon'
be
alone
К
черту
дом
твоего
ниггера,
они
будут
одни.
The
AN-94
leave
that
nigga
prone
АН-94
оставит
этого
ниггера
в
покое.
(Motherfucker
tired
of
hearing
snitch)
(Ублюдок
устал
слышать
стукача)
Ha,
huh,
now
you
wanna
start?
(Wanna
start?)
Ха,
ха,
теперь
ты
хочешь
начать?
(хочешь
начать?)
Big
dog,
hah,
now
you
wanna
bark?
(Shit)
Большой
пес,
ха-ха,
теперь
ты
хочешь
лаять?
Get
the
thang,
let
it
spark
(Brrr,
bark)
Получи
Тан,
пусть
он
зажжет
(Бррр,
лай).
Peglord
should've
died
in
the
aughts
(Yeah)
Пеглорд
должен
был
умереть
в
засухах
(да).
How
you
gonna
talk?
(You
gonna
talk?)
Как
ты
будешь
говорить?
(ты
будешь
говорить?)
When
I
see
him
I'ma
send
him
to
the
Lord
(Right)
Когда
я
увижу
его,
я
пошлю
его
к
Господу
(верно).
One
click,
we
gon'
empty
this
cart
Один
клик,
мы
опустошим
эту
телегу.
Plan
B
take
charge
(Fucker)
План
Б
взять
на
себя
ответственность
(ублюдок)
We
can't
find
you
at
your
job,
we
gon'
be
at
home
(Blat)
Мы
не
можем
найти
тебя
на
работе,
мы
будем
дома
(блат).
Heard
you
nigga
up
and
coming
we
gon
put
him
on
Слышал,
ты,
ниггер,
поднялся
и
пришел,
мы
его
наденем.
I
ain't
here
to
go
try
to
conceal
a
chrome,
let's
get
it
on
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
пытаться
скрыть
хром,
давай
сделаем
это,
Yeah,
now
get
him
gone
(Get
him
gone)
да,
а
теперь
убери
его
(убери
его).
Bullets
through
the
neck
and
the
backbone
(Ugh)
Пули
через
шею
и
позвоночник
(тьфу!)
Felt
it
(Felt),
no
stoppin'
(No
stoppin')
Чувствовал
это
(чувствовал),
не
останавливался
(не
останавливался).
One
stop
turn
Steve
Bannon
into
Steve
Hawking
(Fuck
'em)
Одна
остановка
превратит
Стива
Бэннона
в
Стива
Хокинга
(к
черту
их).
Since
you
be
alone,
catch
this
heat
alone
(Huh)
Раз
уж
ты
один,
лови
этот
жар
в
одиночестве.
Fuck,
your
nigga's
home,
they
gon'
be
alone
Черт,
твой
ниггер
дома,
они
будут
одни.
Big
'94
leave
that
nigga
prone
Большой
' 94,
оставь
этого
ниггера
в
покое.
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
don't
get
up)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
не
вставай!)
It's
the
ocean
(It's
the
ocean)
Это
океан
(это
океан).
And
the
trees
(The
trees)
И
деревья
(деревья).
And
the
birds
(And
the
bir—)
И
птицы
(и
Бир...)
And
the
bears,
damn
(The
bears)
И
медведи,
черт
возьми!
(медведи!)
Oh
my
God
(Oh
my
God)
О,
Боже
Мой!
(О,
Боже
мой!)
Somebody,
she's
a
beauty
Кто-то,
она
красавица.
A
beauty,
a
beauty
Красота,
красота
...
Very
special
Очень
особенный.
Really
and
truly
Правда
и
правда.
And
truly,
yeah
(Hey,
nice)
И
действительно,
да
(Эй,
здорово!)
(Oh,
oh,
that
was
the
word!)
(О,
О,
это
было
слово!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.