Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SCARING THE HOES
VERSCHRECK DIE SCHLAMPE NICHT
Let
me
see
some
Lass
mich
etwas
sehen
Every
time
(you
think
you
know
me)
Jedes
Mal
(wenn
du
denkst,
du
kennst
mich)
Stop
scarin'
the
hoes
Hör
auf,
die
Schlampen
zu
verschrecken
Play
that
shit
that'll
have
them
touch
they
toes
Spiel
den
Scheiß,
der
sie
dazu
bringt,
ihre
Zehen
zu
berühren
(We
don't
wanna
hear
that
weird
shit
no
more)
(Wir
wollen
diesen
komischen
Scheiß
nicht
mehr
hören)
(What
the
fuck
is
that?
Give
me
back
my
aux
cord)
(Was
zum
Teufel
ist
das?
Gib
mir
mein
Aux-Kabel
zurück)
Stop
scarin'
the
hoes
Hör
auf,
die
Schlampen
zu
verschrecken
Play
that
shit
that'll
have
them
touch
they
toes
Spiel
den
Scheiß,
der
sie
dazu
bringt,
ihre
Zehen
zu
berühren
(We
don't
wanna
hear
that
weird
shit
no
more)
(Wir
wollen
diesen
komischen
Scheiß
nicht
mehr
hören)
(What
the
fuck
is
that?
Give
me
back
my
aux
cord)
(Was
zum
Teufel
ist
das?
Gib
mir
mein
Aux-Kabel
zurück)
Play
somethin'
for
the
bitches
Spiel
etwas
für
die
Schlampen
How
the
fuck
we
supposed
to
make
money
off
this
shit?
Wie
zum
Teufel
sollen
wir
mit
diesem
Scheiß
Geld
verdienen?
You
wanna
be
a
MC?
Du
willst
ein
MC
sein?
What
the
fuck
you
think,
it's
1993?
Was
zum
Teufel
denkst
du,
es
ist
1993?
Welcome
to
that
big
league,
if
you
don't
miss
Willkommen
in
der
großen
Liga,
wenn
du
nicht
daneben
triffst
Boy,
fuck
that
hip-hop
and
that
old
man
flow
Junge,
scheiß
auf
diesen
Hip-Hop
und
diesen
alten
Männer-Flow
Where
the
autotune
at?
Give
a
fuck
about
that
trash
Wo
ist
das
Autotune?
Scheiß
auf
diesen
Müll
'Cause
it's
all
about
the
scams,
catch
up,
old
man
Denn
es
geht
nur
um
die
Betrügereien,
halt
mit,
alter
Mann
Said
it
ain't
about
the
bars,
'cause
it's
all
about
the
brand
(what)
Sagte,
es
geht
nicht
um
die
Bars,
denn
es
geht
nur
um
die
Marke
(was)
Say
all
about
the
options
(chills),
cause
all
of
it
is
fake
(what's)
Sag,
es
geht
um
die
Optionen
(Schüttelfrost),
denn
alles
ist
fake
(was)
Give
a
fuck
about
the
fake
(what's)
Scheiß
auf
das
Fake
(was)
Put
the
money
in
my
hand
(I
see
you
workin'
that)
Gib
mir
das
Geld
in
meine
Hand
(Ich
sehe,
wie
du
das
machst)
'Bout
to
buy
a
new
chain
Bin
dabei,
eine
neue
Kette
zu
kaufen
Give
a
fuck
about
savin'
(I
see
you
workin'
that)
Scheiß
auf
das
Sparen
(Ich
sehe,
wie
du
das
machst)
Got
a
.4-.45
Habe
eine
.4-.45
And
a
brand
new
ring
(work
it)
Und
einen
brandneuen
Ring
(mach
es)
'Bout
to
go
to
the
beach
(work
it)
Bin
dabei,
an
den
Strand
zu
gehen
(mach
es)
Bring
my
own
sand
(work
it)
Bring
meinen
eigenen
Sand
mit
(mach
es)
I'm
a
business
man
(woo)
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
(woo)
You
gon'
buy
my
tickets
Du
wirst
meine
Tickets
kaufen
Now
work
that
shit,
woo
Jetzt
mach
den
Scheiß,
woo
Stop
scarin'
the
hoes
Hör
auf,
die
Schlampen
zu
verschrecken
Play
that
shit
that'll
have
them
touch
they
toes
Spiel
den
Scheiß,
der
sie
dazu
bringt,
ihre
Zehen
zu
berühren
(We
don't
wanna
hear
that
weird
shit
no
more)
(Wir
wollen
diesen
komischen
Scheiß
nicht
mehr
hören)
(What
the
fuck
is
that?
Give
me
back
my
aux
cord)
(Was
zum
Teufel
ist
das?
Gib
mir
mein
Aux-Kabel
zurück)
Stop
scarin'
the
hoes
Hör
auf,
die
Schlampen
zu
verschrecken
Play
that
shit
that'll
have
them
touch
they
toes
Spiel
den
Scheiß,
der
sie
dazu
bringt,
ihre
Zehen
zu
berühren
(We
don't
wanna
hear
that
weird
shit
no
more)
(Wir
wollen
diesen
komischen
Scheiß
nicht
mehr
hören)
(What
the
fuck
is
that?
Give
me
back
my
aux
cord)
(Was
zum
Teufel
ist
das?
Gib
mir
mein
Aux-Kabel
zurück)
Play
somethin'
for
the
bitches
Spiel
etwas
für
die
Schlampen
How
the
fuck
we
supposed
to
make
money
off
this
shit?
Wie
zum
Teufel
sollen
wir
mit
diesem
Scheiß
Geld
verdienen?
You
wanna
be
a
MC?
Du
willst
ein
MC
sein?
What
the
fuck
you
think,
it's
1993?
Was
zum
Teufel
denkst
du,
es
ist
1993?
Stop
scarin'
the
hoes
Hör
auf,
die
Schlampen
zu
verschrecken
Playing
that
shit,
have
them
touchin'
they
toes
Spiel
diesen
Scheiß,
lass
sie
ihre
Zehen
berühren
(We
don't
wanna
hear
that
weird
shit
no
more)
(Wir
wollen
diesen
komischen
Scheiß
nicht
mehr
hören)
(What
the
fuck
is
that?
Give
me
that
aux
cord)
(Was
zum
Teufel
ist
das?
Gib
mir
das
Aux-Kabel)
Stop
scarin'
the
hoes
Hör
auf,
die
Schlampen
zu
verschrecken
Playing
that
shit,
have
them
touchin'
they
toes
Spiel
diesen
Scheiß,
lass
sie
ihre
Zehen
berühren
(We
don't
wanna
hear
that
weird
shit
no
more)
(Wir
wollen
diesen
komischen
Scheiß
nicht
mehr
hören)
(What
the
fuck
is
that?
Give
me
that
aux
cord)
(Was
zum
Teufel
ist
das?
Gib
mir
das
Aux-Kabel)
I
see
you
workin'
that
Ich
sehe,
wie
du
das
machst
I
see
you
workin'
that
Ich
sehe,
wie
du
das
machst
Work
it,
work
it,
work
it,
woo
Mach
es,
mach
es,
mach
es,
woo
Now
work
that
shit
Jetzt
mach
den
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sewell, Alex Chang, Barrington Devaughn Hendricks, Francis Ouellette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.