JPEGMAFIA feat. Danny Brown - Shut Yo Bitch Ass Up / Muddy Waters - перевод текста песни на немецкий

Shut Yo Bitch Ass Up / Muddy Waters - Danny Brown , JPEGMAFIA перевод на немецкий




Shut Yo Bitch Ass Up / Muddy Waters
Halt dein Maul, Schlampe / Schlammige Wasser
Shut the fuck up
Halt die Fresse
I'm talkin to-
Ich rede mit-
I don't rap circles round niggas, I do figure eights
Ich rappe nicht im Kreis um Niggas, ich mache Achter
Rent free in nigga's heads, shook the real estate
Mietfrei in den Köpfen der Niggas, hab' die Immobilien erschüttert
Mistake will make the razor blade hit the dinner plate
Ein Fehler und die Rasierklinge trifft den Teller
Same story- (shut the-)
Dieselbe Geschichte- (halt die-)
Bitch you been erased
Schlampe, du bist ausgelöscht
Lights, camera, action, close the slate
Licht, Kamera, Action, Klappe zu
When tables turn, I'm making records break
Wenn sich das Blatt wendet, lasse ich Platten zerbrechen
Bumpin' to the DJ, I make his needle skip the plate
Ich dröhne zum DJ, ich lasse seine Nadel die Platte überspringen
Rikki rikki, check, check, check it (why you still talkin' to me? Shut the fuck up)
Rikki rikki, check, check, check it (warum redest du immer noch mit mir? Halt die Fresse)
You satire, can't fire some Al-Qaeda
Du bist Satire, kannst kein Al-Qaeda feuern
I'm like the, only lighter in Rikers
Ich bin wie das einzige Feuerzeug in Rikers
You vampires, always bitin' and suckin' shit
Ihr Vampire, beißt und saugt immer Scheiße
It's nothin', no discussion, good conscience you try to touch him
Es ist nichts, keine Diskussion, gutes Gewissen, du versuchst ihn zu berühren
On my momma, I was broke (oh, you got to shut the fuck up, I'm talking to)
Bei meiner Mutter, ich war pleite (oh, du musst die Fresse halten, ich rede mit)
Like a promise from a fat bitch that had no more McDonalds
Wie ein Versprechen von einer fetten Schlampe, die keine McDonalds mehr hatte
I come from when the work was honest
Ich komme von dort, wo die Arbeit ehrlich war
It was either gettin' shot at or-
Es war entweder angeschossen werden oder-
I just hit the bottle to drown out the chatter
Ich habe nur zur Flasche gegriffen, um das Geschwätz zu übertönen
All these voices in my head had my brain all scattered
All diese Stimmen in meinem Kopf haben mein Gehirn völlig durcheinander gebracht
How I got more ill, when I stop poppin' them pills
Wie ich kränker wurde, als ich aufhörte, die Pillen zu schlucken
Now I'm slangin' propane like I'm King of the Hill
Jetzt verkaufe ich Propan, als wäre ich der King of the Hill
Man, it's over for that lame shit, the ending is near
Mann, es ist vorbei mit dem lahmen Scheiß, das Ende ist nah
Is you finished? Are you d-
Bist du fertig? Bist du-
You're just sayin' a bunch a nothin'
Du sagst nur einen Haufen Unsinn
Like you speakin' in tongues
Als ob du in Zungen sprichst
Showed up uninvited, they didn't want me to come
Ungebeten aufgetaucht, sie wollten nicht, dass ich komme
Feel like daddy home, they all my sons
Fühle mich wie Papa zu Hause, sie sind alle meine Söhne
Uh, forgive me father for slayin', slinkin' through muddy waters
Äh, vergib mir Vater, dass ich töte und durch schlammige Wasser schleiche
Forgive they daughters, they barkin' at me, I'm raw doggin'
Vergib ihren Töchtern, sie bellen mich an, ich ficke sie hart
These drug addicts attached to me like I'm Tom Holland
Diese Drogenabhängigen hängen an mir, als wäre ich Tom Holland
Swing on these actors, these rappers faker than Andy Kaufman
Ich schwinge mich über diese Schauspieler, diese Rapper sind falscher als Andy Kaufman
Truman show up with the truth and get shoveled in a coffin
Truman taucht mit der Wahrheit auf und wird in einen Sarg geschaufelt
I shit you not, feel like Shia LaBeouf in all these problems
Ich scheiße dich nicht an, fühle mich wie Shia LaBeouf in all diesen Problemen
You smack your bitch up like Prodigy when you do it darlin'
Du schlägst deine Schlampe wie Prodigy, wenn du es tust, Liebling
I smack my bitch ass to Prodigy when we do it doggy
Ich schlage meiner Schlampe auf den Arsch zu Prodigy, wenn wir es tun, Hündchen
Uh, it's Black AOC, no matter what they try to say they can't K.O me
Äh, es ist Black AOC, egal was sie versuchen zu sagen, sie können mich nicht K.O. schlagen
Yo bitch got me off the molly and them BZDs
Deine Schlampe hat mich von dem Molly und den BZDs runtergebracht
She said, "Baby, just let me ride," like D-R-E
Sie sagte: "Baby, lass mich einfach fahren", wie D-R-E
How the fuck you thirty-pluses postin' on KTT?
Wie zum Teufel könnt ihr Dreißigjährigen auf KTT posten?
I made real fuckin' Gs like Eazy-E
Ich habe echte verdammte Gs gemacht wie Eazy-E
I wish these nerds would come outside so they can 343
Ich wünschte, diese Nerds würden nach draußen kommen, damit sie 343 können
And post they wanna-be Black ass on Say Cheese TV, nigga
Und ihren Möchtegern-Black-Arsch auf Say Cheese TV posten, Nigga
Forgive me father for slayin', slinkin' through muddy waters
Vergib mir Vater, dass ich töte und durch schlammige Wasser schleiche
Forgive they daughters, they barkin' at me, I'm raw doggin'
Vergib ihren Töchtern, sie bellen mich an, ich ficke sie hart
These drug addicts attached to me like I'm Tom Holland
Diese Drogenabhängigen hängen an mir, als wäre ich Tom Holland
Swing on these actors, these rappers faker than Andy Kaufman
Ich schwinge mich über diese Schauspieler, diese Rapper sind falscher als Andy Kaufman
Truman show up with the truth and get shoveled in a coffin
Truman taucht mit der Wahrheit auf und wird in einen Sarg geschaufelt
I shit you not, feel like Shia LaBeouf in all these problems
Ich scheiße dich nicht an, fühle mich wie Shia LaBeouf in all diesen Problemen
You smack your bitch up like Prodigy when you do it darlin'
Du schlägst deine Schlampe wie Prodigy, wenn du es tust, Liebling
I smack my bitch ass to Prodigy when we do it doggy
Ich schlage meiner Schlampe auf den Arsch zu Prodigy, wenn wir es tun, Hündchen





Авторы: Daniel Sewell, Barrington Hendricks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.