JPEGMAFIA - T.P. (OG MIX) - перевод текста песни на немецкий

T.P. (OG MIX) - JPEGMAFIAперевод на немецкий




T.P. (OG MIX)
T.P. (OG MIX)
Thank you, Jesus
Danke, Jesus
Oh, thank you, Je- thank you, Jesus
Oh, danke, Je- danke, Jesus
Makes me feel real good inside, you know, all that green baby
Lässt mich innerlich richtig gut fühlen, weißt du, all das Grüne, Baby
I like to- I like to hold that green, I hold it up
Ich mag es- ich mag es, das Grüne zu halten, ich halte es hoch
Play with it a little bit, you know, count it once in a while
Spiele ein bisschen damit, weißt du, zähle es ab und zu
Well this is, this, oh
Nun, das ist, das, oh
Insecure
Unsicher
My loneliness is killing me inside
Meine Einsamkeit bringt mich innerlich um
I must confess (I must), I still believe and try
Ich muss gestehen (Ich muss), ich glaube immer noch und versuche es
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
My loneliness is killing me inside
Meine Einsamkeit bringt mich innerlich um
I must confess, I still believe and try
Ich muss gestehen, ich glaube immer noch und versuche es
When I'm not with you, I lose my mind
Wenn ich nicht bei dir bin, verliere ich den Verstand
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
That it's mine
Dass es meins ist
Hit me (Hit me), baby
Gib's mir (Gib's mir), Baby
One more time
Noch ein Mal
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Uh, for the resolution, the color, the science of them (Yeah)
Uh, für die Auflösung, die Farbe, die Wissenschaft dahinter (Yeah)
Everything about JPEGs, I like
Alles an JPEGs, mag ich
I ain't relaxed yet (Nah)
Ich bin noch nicht entspannt (Nee)
Takin' a break from these albums, I'm gassin' (I'm gassin')
Mache 'ne Pause von diesen Alben, ich gebe Gas (Ich gebe Gas)
Yeah my skills is past that (Yeah)
Yeah, meine Skills sind darüber hinaus (Yeah)
They talkin' down, we've been lookin' right at that
Sie reden schlecht, wir haben genau das beobachtet
They think I can't match that (Yeah)
Sie denken, ich kann da nicht mithalten (Yeah)
Peggy too real for these games, I blew past that
Peggy zu real für diese Spiele, ich bin daran vorbeigezogen
Talkin' my smack (Smack)
Rede meinen Scheiß (Scheiß)
And you niggas ain't did shit about it, what's that?
Und ihr Niggas habt einen Scheiß dagegen getan, was soll das?
Are you thirsty? Are you lost? Are you dumb? Bitch, where you at?
Bist du durstig? Bist du verloren? Bist du dumm? Schlampe, wo bist du?
Carmen San Diego all on this map
Carmen Sandiego überall auf dieser Karte
You lie to the Lord, and you lie through these apps
Du lügst den Herrn an, und du lügst durch diese Apps
Your man got the two piece, 'cause you'll get the Mac
Dein Mann kriegt den Zweiteiler, denn du kriegst die Mac
Don't stop lyin' (Don't do it)
Hör nicht auf zu lügen (Tu's nicht)
I get stuck in the past, get to cryin'
Ich bleibe in der Vergangenheit stecken, fange an zu weinen
Then remember my path, get to rhymin'
Dann erinnere ich mich an meinen Weg, fange an zu reimen
Hah, it doesn't get better
Hah, es wird nicht besser
My loneliness is killing me inside
Meine Einsamkeit bringt mich innerlich um
I must confess, I still believe and try
Ich muss gestehen, ich glaube immer noch und versuche es
When I'm not with you, I lose my mind
Wenn ich nicht bei dir bin, verliere ich den Verstand
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
That it's mine
Dass es meins ist
Hit me, baby
Gib's mir, Baby
One more time, oh
Noch ein Mal, oh
Oh, baby, baby
Oh, Baby, Baby
Uh, uh, heh, you know what I'm sayin'?
Uh, uh, heh, weißt du, was ich meine?
Oh, baby, baby, yeah
Oh, Baby, Baby, yeah
Oh, baby, baby
Oh, Baby, Baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.