Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THOT'S PRAYER!
GEBET EINER HOE!
Makes
me
feel
real
good
inside,
you
know,
all
that
green
baby
Das
gibt
mir
ein
echt
gutes
Gefühl,
weißt
du,
all
die
Kohle,
Baby
I
like
to-
I
like
to
hold
that
green,
I
hold
it
up
Ich
mag
es
- ich
mag
es,
die
Kohle
festzuhalten,
ich
halte
sie
hoch
Play
with
it
a
little
bit,
you
know,
count
it
once
in
a
while
Spiele
ein
bisschen
damit,
weißt
du,
zähle
sie
ab
und
zu
Well
this
is,
this,
oh
Na
ja,
das
ist,
das,
oh
My
loneliness
is
killing
me
inside
Meine
Einsamkeit
bringt
mich
innerlich
um
I
must
confess
(I
must),
I
still
believe
and
try
Ich
muss
gestehen
(Ich
muss),
ich
glaube
immer
noch
und
versuch's
Give
me
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen
My
loneliness
is
killing
me
inside
Meine
Einsamkeit
bringt
mich
innerlich
um
I
must
confess,
I
still
believe
and
try
Ich
muss
gestehen,
ich
glaube
immer
noch
und
versuch's
When
I'm
not
with
you
I
lose
my
mind
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
verliere
ich
den
Verstand
Give
me
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen
That
it's
mine
Dass
es
meins
ist
Hit
me
(hit
me),
baby
Gib's
mir
(gib's
mir),
Baby
One
more
time
Noch
einmal
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Uh,
for
the
resolution,
the
color,
the
science
of
them
Uh,
für
die
Auflösung,
die
Farbe,
die
Wissenschaft
davon
Everything
about
JPEGs,
I
like
Alles
an
JPEGs,
mag
ich
Yeah,
I
ain't
relaxed
yet
(nah)
Yeah,
ich
bin
noch
nicht
entspannt
(nee)
Takin'
a
break
from
these
albums,
I'm
gassin'
(I'm
gassin')
Mach'
'ne
Pause
von
den
Alben,
ich
flexe
(ich
flexe)
Yet
my
skills
is
past
that
(yeah)
Doch
meine
Skills
sind
schon
weiter
(yeah)
They
talkin'
down,
we've
been
lookin'
right
at
that
Die
machen
mich
runter,
wir
sehen
das
genau
They
think
I
can't
match
that
(yeah)
Die
denken,
ich
kann
da
nicht
mithalten
(yeah)
Peggy
too
real
for
these
games,
I
blew
past
that
Peggy
ist
zu
real
für
diese
Spielchen,
ich
bin
da
dran
vorbeigezogen
Talkin'
'bout
smack
(smack)
Labern
Scheiße
(Scheiße)
And
you
niggas
ain't
did
shit
about
it,
what's
that?
Und
ihr
Clowns
habt
'nen
Scheiß
dagegen
getan,
was
soll
das?
Are
you
thirsty?
Are
you
lost?
Are
you
dumb?
Bitch,
where
you
at?
Bist
du
needy?
Bist
du
planlos?
Bist
du
dumm?
Bitch,
wo
steckst
du?
Carmen
San
Diego
all
on
this
map
Carmen
San
Diego,
überall
auf
dieser
Karte
You
lie
to
the
Lord,
and
you
lie
through
these
apps
Du
belügst
den
Herrn,
und
du
lügst
über
diese
Apps
Your
man
got
the
two
piece,
'cause
you'll
get
the
MAC
Dein
Typ
kassiert
'ne
Zweierkombi,
denn
du
kriegst
die
MAC
Don't
stop
lyin'
(don't
do
it)
Hör
nicht
auf
zu
lügen
(lass
es)
I
get
stuck
in
the
past,
get
to
cryin'
Ich
häng'
in
der
Vergangenheit
fest,
fang'
an
zu
weinen
Then
remember
my
path,
get
to
rhymin'
Dann
erinner'
ich
mich
an
meinen
Weg,
fang'
an
zu
reimen
Hah,
it
doesn't
get
better
Hah,
es
wird
nicht
besser
My
loneliness
is
killing
me
inside
Meine
Einsamkeit
bringt
mich
innerlich
um
I
must
confess,
I
still
believe
and
try
Ich
muss
gestehen,
ich
glaube
immer
noch
und
versuch's
When
I'm
not
with
you
I
lose
my
mind
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
verliere
ich
den
Verstand
Give
me
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen
That
it's
mine
Dass
es
meins
ist
Hit
me,
baby
Gib's
mir,
Baby
One
more
time,
oh
Noch
einmal,
oh
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Uh,
uh,
hit
me,
you
know
what
I'm
sayin?
Uh,
uh,
gib's
mir,
weißt
du,
was
ich
meine?
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Max, Barrington Hendricks
Альбом
LP!
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.