JPEGMAFIA - UNTITLED - перевод текста песни на немецкий

UNTITLED - JPEGMAFIAперевод на немецкий




UNTITLED
UNBETITELT
Because I like JPEGs
Weil ich JPEGs mag
Eh, yeah
Eh, ja
Uh
Uh
Damn, how ya want it then?
Verdammt, wie willst du es dann?
Industry done let a wolf in a pig pen
Die Industrie hat einen Wolf in den Schweinestall gelassen
Big mouth, back it up, why you faking then?
Große Klappe, beweis es, warum tust du dann so?
And you niggas still ain't did shit
Und ihr Typen habt immer noch nichts getan
And I'm starting to feel like Zimmerman
Und ich fange an, mich wie Zimmerman zu fühlen
Not fly, trap a star, strip a wing from him
Nicht cool, fang einen Star, reiß ihm einen Flügel ab
Back in the city, you a pot that I'm pissing in
Zurück in der Stadt, bist du ein Topf, in den ich pisse
Ooh, somebody pray for this dweeb (Pray for 'em)
Ooh, jemand bete für diesen Schwachkopf (Bete für ihn)
Some niggas die tryna make a-mends
Manche Typen sterben beim Versuch, es wiedergutzumachen
They gon' find your bitchass face down
Man wird dein Mistkerl-Gesicht mit dem Gesicht nach unten finden
You want this nigga? I'll be that (Yeah)
Willst du diesen Typen? Der werde ich sein (Ja)
In the grave I'ma be where your seed at
Im Grab werde ich da sein, wo deine Brut ist
You still ain't ran this fade
Du hast dich immer noch nicht zum Kampf gestellt
And you know that I'm still with that nonsense
Und du weißt, dass ich immer noch für diesen Unsinn zu haben bin
Leave lil' bitch in the field with no options
Lass die kleine Schlampe auf dem Feld ohne Optionen zurück
But you stay on my mind everyday, huh
Aber du bist jeden Tag in meinen Gedanken, huh
Yeah, it's no secret
Ja, es ist kein Geheimnis
Crown heavy on my head but I keep it (Yeah, yeah)
Die Krone ist schwer auf meinem Kopf, aber ich behalte sie (Ja, ja)
In the grave like Pa, I'm heated
Im Grab wie Pa, ich bin wütend
Amazon's fresh at your door, bring the beef in
Amazon Fresh an deiner Tür, bring das Beef rein
You still ain't ran no fade
Du hast dich immer noch keinem Kampf gestellt
How the fuck am I still on your conscience
Wie zum Teufel bin ich immer noch in deinem Gewissen
Know my enemies sick of this taunting
Ich weiß, meine Feinde haben dieses Verhöhnen satt
But you stay on my mind every day, yeah, for real
Aber du bist jeden Tag in meinen Gedanken, ja, echt
Uh, when it's cold outside, get up in the office
Uh, wenn es draußen kalt ist, komm ins Büro
Dead niggas stream better, lemme pick a coffin (Sure)
Tote Typen streamen besser, lass mich einen Sarg aussuchen (Sicher)
My main bitch wanna get hit but I ain't Steve Austin
Meine Haupt-Bitch will geschlagen werden, aber ich bin nicht Steve Austin
When I die, bury me next to Scott Hall (Sheesh)
Wenn ich sterbe, begrabt mich neben Scott Hall (Sheesh)
And bottles sharpening my edges, I'm an alcoholic
Und Flaschen schärfen meine Kanten, ich bin Alkoholiker
Gotta keep my hairline on Candace Owens, Kevin Owens (Uh)
Muss meinen Haaransatz wie Candace Owens halten, Kevin Owens (Uh)
Real nigga, fuck a token, melatonin
Echter Kerl, fick ein Token, Melatonin
Niggas sleepin' on the moment (B-bap!)
Typen verschlafen den Moment (B-bap!)
Apnea, late night with the Glock loaded
Apnoe, spät nachts mit der geladenen Glock
Joe Budden with the pump when I aim, focus
Joe Budden mit der Pumpgun, wenn ich ziele, Fokus
Nigga, how ya never miss when the whole world is hopeless? (Huh)
Kerl, wie verfehlst du nie, wenn die ganze Welt hoffnungslos ist? (Huh)
Joe Biden, can't remember, think I gotta focus
Joe Biden, kann mich nicht erinnern, denke, ich muss mich konzentrieren
I be going
Ich mach weiter
Speed through the tolls, my bitch consoling
Rase durch die Mautstellen, meine Bitch tröstet mich
All these writers getting fired feel like James Comey
All diese Schreiber, die gefeuert werden, fühlen sich wie James Comey
Nigga, fuck a interview, you better know it's on me
Kerl, fick ein Interview, du solltest besser wissen, es liegt an mir
And I don't trust these nigga's views, I gotta kill 'em calmly
Und ich traue den Ansichten dieser Typen nicht, ich muss sie ruhig umbringen
Catch a nigga in the lobby, hit 'em with the Olly (Yeah)
Erwisch einen Typen in der Lobby, verpass ihm den Olly (Ja)
And I'm fucking at your partners 'cause you know I'm poly
Und ich ficke deine Partner, weil du weißt, dass ich poly bin
I'ma be swinging on these crackers like I'm playing hockey (Bitch)
Ich werde auf diese Weißen einschlagen, als ob ich Hockey spiele (Schlampe)
Young P. K. Subban with the stick on me
Junger P. K. Subban mit dem Schläger bei mir
These niggas Grey Worm, straight Unsullied
Diese Typen sind Grauer Wurm, direkt Unbefleckte
Boy, you scared and you weak, plus you dress bummy (C'mon, daddy)
Junge, du hast Angst und bist schwach, außerdem kleidest du dich schäbig (Komm schon, Daddy)
I be twerkin' on stage like I'm Bad Bunny (You the man, daddy)
Ich twerke auf der Bühne wie Bad Bunny (Du bist der Mann, Daddy)
These niggas going through a phase
Diese Typen machen eine Phase durch
I'm going out the country, why? (Be like that)
Ich gehe außer Landes, warum? (Ist halt so)
'Cause I get more money
Weil ich mehr Geld bekomme
Young Thor with the hammer and you can't touch me
Junger Thor mit dem Hammer und du kannst mich nicht berühren
What your life like?
Wie ist dein Leben so?
Why you settle for this job?
Warum gibst du dich mit diesem Job zufrieden?
Get your mic right
Richte dein Mikro richtig aus
These off-field niggas spreading highlights
Diese Typen abseits des Feldes verbreiten Highlights
Acting like we can't read a
Tun so, als könnten wir kein
Fucking b--k,
verdammtes B--ch lesen,
Man
Mann
And you not weirdos
Und ihr seid keine Spinner
And you not with the shits
Und ihr seid nicht bereit für Action
And you never on go
Und ihr seid nie am Start
Yeah, what the fuck? (Pew)
Ja, was zum Teufel? (Pew)
Begging for a donation (Gèt manman ou)
Betteln um eine Spende (Fick deine Mutter)
And shout out to my Haitians, uh
Und Grüße an meine Haitianer, uh
Get money, nigga, stay patient
Hol Geld, Kerl, bleib geduldig
When you doin shit right, lames stay hating, yeah (True)
Wenn du Scheiße richtig machst, hassen Schwächlinge weiter, ja (Wahr)
Pull that blicky out, they singing like Clay Aiken
Zieh die Knarre raus, sie singen wie Clay Aiken
Y'all circle jerking with no bitches and no bacon (None)
Ihr wichst euch gegenseitig einen runter ohne Bitches und ohne Kohle (Keine)
Out west with the Smith like I'm Jaden
Draußen im Westen mit der Smith wie Jaden
Let it ring from either hand like Nick Saban (Brrat)
Lass es aus jeder Hand feuern wie Nick Saban (Brrat)
More money, more guns, less vacations, nigga
Mehr Geld, mehr Waffen, weniger Urlaub, Kerl
We deserve them donations
Wir verdienen diese Spenden
Don't play with me, bitch, play PlayStation, it's safer
Spiel nicht mit mir, Schlampe, spiel PlayStation, das ist sicherer





Авторы: Jpegmafia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.