JPEGMAFIA - don't rely on other men (album version) - перевод текста песни на немецкий

don't rely on other men (album version) - JPEGMAFIAперевод на немецкий




don't rely on other men (album version)
Verlass dich nicht auf andere Männer (Album Version)
I hear you went down, down, down, down, down
Ich höre, du bist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
I hear you went down
Ich höre, du bist untergegangen
I hear you went down, down, down, down, down, down, down
Ich höre, du bist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
Did you go down?
Bist du untergegangen?
I had to get on my Pac shit, I don't wanna start shit
Ich musste auf meinen Pac-Trip kommen, ich will keinen Streit anfangen
These rappers is regular food
Diese Rapper sind normales Futter
I bought my bitch some compartments
Ich habe meiner Schlampe ein paar Fächer gekauft
She thicker than Cartman, she can't fuck no regular dude
Sie ist dicker als Cartman, sie kann keinen normalen Typen ficken
Uh, say that
Uh, sag das
Uh, say that
Uh, sag das
Wanna cry on the bus or the Maybach?
Willst du im Bus oder im Maybach weinen?
If you hate me, my nigga, just say that
Wenn du mich hasst, meine Süße, sag es einfach
I don't know who told these wiggas
Ich weiß nicht, wer diesen Perückenträgern erzählt hat
That actin' like niggas was ever the vibe or the mood
Dass sich wie Niggas zu benehmen jemals der Vibe oder die Stimmung war
You know that I know that ain't really you
Du weißt, dass ich weiß, dass du das nicht wirklich bist
'Cause the blacker the image, the whiter the roots
Denn je schwärzer das Image, desto weißer die Wurzeln
Uh, say that
Uh, sag das
Uh, say that
Uh, sag das
Wanna cry on the bus or the Maybach?
Willst du im Bus oder im Maybach weinen?
If you hate me, my nigga, just say that
Wenn du mich hasst, meine Süße, sag es einfach
We can take this shit the veteran way
Wir können das auf die Veteranen-Art machen
The Kimber, the Glock, the miniature Drac'
Die Kimber, die Glock, die Miniatur-Drake
I ain't goin' nowhere, I'm right in your face
Ich gehe nirgendwohin, ich bin direkt vor deinem Gesicht
Make your shorty give neck 'til her neck in a brace
Bring deine Kleine dazu, dir einen zu blasen, bis ihr Hals in einer Schiene steckt
Uh, say that
Uh, sag das
Yeah, say that
Ja, sag das
Wanna cry on the bus or the Maybach?
Willst du im Bus oder im Maybach weinen?
If you hate me, my nigga, just say that
Wenn du mich hasst, meine Süße, sag es einfach
Just to be clear, I'm the cornerback
Um es klarzustellen, ich bin der Cornerback
We push through on that pass, make you fumble that
Wir drängen uns bei diesem Pass durch, bringen dich dazu, ihn fallen zu lassen
I am off the LT, set it up with smack
Ich bin von der LT, bereite es mit Smack vor
Back to back on these bars like some battle rap
Rücken an Rücken auf diesen Bars wie bei einem Battle-Rap
You ain't slinging the rock like Candlemass
Du schleuderst den Stein nicht wie Candlemass
Need to stay in the crib with your gamer pass
Du musst mit deinem Gamer-Pass im Haus bleiben
Wanna cry on the bus or the Maybach
Willst du im Bus oder im Maybach weinen
If you hate me, my nigga, just say that
Wenn du mich hasst, meine Süße, sag es einfach
I hear you went -
Ich höre, du bist -
I hear you went -
Ich höre, du bist -
I hear you went down, down, down, down, down, down, down, down
Ich höre, du bist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
Did you go down?
Bist du untergegangen?
I hear you went down, down, down, down, down, down, down, down
Ich höre, du bist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
Down, down, down, down, down, down, down
Untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
I hear you went down
Ich höre, du bist untergegangen
This how I run when I give it up
So renne ich, wenn ich es aufgebe
Got no juice, listen up
Habe keinen Saft, hör zu
I pray to Allah, Exo
Ich bete zu Allah, Exo
I let that K-pop, put that on my soul
Ich lasse das K-Pop los, schwöre ich bei meiner Seele
I pray to Allah, Exo
Ich bete zu Allah, Exo
I let that K-pop, put that on my soul
Ich lasse das K-Pop los, schwöre ich bei meiner Seele
I pray to Allah, Exo
Ich bete zu Allah, Exo
I let that K-pop, put that on my soul
Ich lasse das K-Pop los, schwöre ich bei meiner Seele
I pray to Allah, Exo
Ich bete zu Allah, Exo
If the cops come around, "No qué pasó"
Wenn die Bullen kommen, "No qué pasó"
Cut your head off like I'm Sinaloa
Schneide dir den Kopf ab, als wäre ich Sinaloa
The shoes fits on you, then you Cinderella
Wenn dir der Schuh passt, dann bist du Cinderella
First one act a ass, we gon' pin the tail
Die erste, die sich aufführt, der werden wir den Schwanz anheften
I'm fucking that ho, bitch, she Donatello
Ich ficke diese Schlampe, Bitch, sie ist Donatello
Be for real
Sei ehrlich
I pray to Allah, Exo
Ich bete zu Allah, Exo
I let that K-pop, put that on my soul
Ich lasse das K-Pop los, schwöre ich bei meiner Seele
I pray to Allah, Exo
Ich bete zu Allah, Exo
I let that K-pop, put that on my soul
Ich lasse das K-Pop los, schwöre ich bei meiner Seele
Down, down, down, down, down, down, down, down
Untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
I hear you went down, down, down, down, down, down, down, down
Ich höre, du bist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
Down, down, down, down, down, down, down, down
Untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
I hear you went down, down, down, down, down, down, down, down
Ich höre, du bist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
Down, down, down, down, down, down, down, down
Untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
Down, down, down, down, down, down, down, down
Untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
Down, down, down, down, down, down, down, down
Untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
I hear you went down, down, down, down, down
Ich höre, du bist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
I hear you went down
Ich höre, du bist untergegangen





Авторы: Barrington Hendricks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.