Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
here
before
this
feeling
that
i
cannot
even
ignore
War
schon
mal
hier,
dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
einmal
ignorieren
kann
I
was
sad
like
I'm
gratitude
poor
now
I'm
packed
like
I
got
a
divorce
and
Ich
war
traurig,
als
wäre
ich
arm
an
Dankbarkeit,
jetzt
bin
ich
gepackt,
als
hätte
ich
eine
Scheidung
hinter
mir
und
What
can
I
do
now
they're
firing
rockets
tryna
make
it
a
war
Was
kann
ich
jetzt
tun,
sie
schießen
Raketen,
versuchen,
einen
Krieg
daraus
zu
machen
I'm
putting
all
my
lessons
learned
on
a
chord
I'm
simplifying
it
for
those
who
afford
to
Ich
packe
alle
meine
gelernten
Lektionen
auf
einen
Akkord,
ich
vereinfache
es
für
diejenigen,
die
es
sich
leisten
können,
Have
a
phone
and
can
dream
big
just
like
Pat
Mahomes
Ein
Telefon
zu
haben
und
groß
zu
träumen,
genau
wie
Pat
Mahomes
Who
can
think
bout
it
put
their
hearts
chrome
who
can
make
it
big
put
the
6 on
I
Die
darüber
nachdenken
können,
ihre
Herzen
verchromen,
die
es
groß
rausbringen
können,
den
Sechser
draufpacken,
ich
Had
to
put
time
in
5 years
I
been
steady
steady
grindin'
Musste
Zeit
investieren,
5 Jahre
lang
habe
ich
stetig
und
unermüdlich
geschuftet
Eyeing
one
day
perfect
timing
the
alarm
rang
like
a
fireman,
I'm
Im
Auge
behaltend,
eines
Tages,
perfektes
Timing,
der
Alarm
klingelte
wie
bei
einem
Feuerwehrmann,
ich
bin
Breaking
poverty
through
my
family
Dabei,
die
Armut
durch
meine
Familie
zu
brechen
It
was
meant
to
be
it
is
destiny
Es
sollte
so
sein,
es
ist
Schicksal
Losing
out
it's
all
an
opportunity
Verlieren
ist
alles
eine
Chance
Different
language
and
I
speak
it
fluently
Eine
andere
Sprache,
und
ich
spreche
sie
fließend
Keep
my
tongue
clean
no
more
jealousy
Halte
meine
Zunge
rein,
keine
Eifersucht
mehr
Keep
my
mind
clean
thinking
heavenly
Halte
meinen
Geist
rein,
denke
himmlisch
Martha
Stewart
how
I
made
the
recipe
Martha
Stewart,
wie
ich
das
Rezept
gemacht
habe
I'll
put
it
in
here
sequentially
Ich
werde
es
hier
der
Reihe
nach
einfügen
I
don't
make
time
I
make
memories
Ich
mache
keine
Zeit,
ich
mache
Erinnerungen
I
don't
judge
you
I
have
empathy
Ich
verurteile
dich
nicht,
ich
habe
Empathie
I
just
stay
true
to
2 a
better
me
Ich
bleibe
einfach
einem
besseren
Ich
treu
I'm
building
a
durable
legacy
Ich
baue
ein
dauerhaftes
Vermächtnis
auf
All
of
this
time
I'm
building
my
skills
All
diese
Zeit
baue
ich
meine
Fähigkeiten
auf
All
of
this
time
debt
in
the
mail
All
diese
Zeit
Schulden
in
der
Post
Paying
off
tried
and
failed
Abbezahlen,
versucht
und
gescheitert
Childhood
friends
like
bail
Kindheitsfreunde
wie
eine
Kaution
Now
I'm
getting
outta
debt
Jetzt
komme
ich
aus
den
Schulden
raus
Now
I'm
building
self
respect
Jetzt
baue
ich
Selbstachtung
auf
Had
to
start
internally
and
the
rest
of
me
said
bet
Musste
innerlich
anfangen,
und
der
Rest
von
mir
sagte:
Klar
doch!
Breaking
poverty
through
my
family
Dabei,
die
Armut
durch
meine
Familie
zu
brechen
It
was
meant
to
be
it
is
destiny
Es
sollte
so
sein,
es
ist
Schicksal
Losing
out
it's
all
an
opportunity
Verlieren
ist
alles
eine
Chance
Different
language
and
I
speak
it
fluently
Eine
andere
Sprache,
und
ich
spreche
sie
fließend
Keep
my
tongue
clean
no
more
jealousy
Halte
meine
Zunge
rein,
keine
Eifersucht
mehr
Keep
my
mind
clean
thinking
heavenly
Halte
meinen
Geist
rein,
denke
himmlisch
Martha
Stewart
how
I
made
the
recipe
Martha
Stewart,
wie
ich
das
Rezept
gemacht
habe
I'll
put
it
in
here
sequentially
Ich
werde
es
hier
der
Reihe
nach
einfügen
I
don't
make
time
I
make
memories
Ich
mache
keine
Zeit,
ich
mache
Erinnerungen
I
don't
judge
you
I
have
empathy
Ich
verurteile
dich
nicht,
ich
habe
Empathie
I
just
stay
true
to
2 a
better
me
Ich
bleibe
einfach
einem
besseren
Ich
treu
I'm
building
a
durable
legacy
Ich
baue
ein
dauerhaftes
Vermächtnis
auf
When
I
pass
they
won't
see
the
whips
Wenn
ich
von
dannen
ziehe,
werden
sie
nicht
die
Schlitten
sehen
When
I
pass
they
wont
see
the
cribs
Wenn
ich
von
dannen
ziehe,
werden
sie
nicht
die
Buden
sehen
They'll
think
about
what
I
did
Sie
werden
darüber
nachdenken,
was
ich
getan
habe
What
I
did
to
change
how
they
lived
Was
ich
getan
habe,
um
zu
verändern,
wie
sie
lebten
How
I
persevered
through
time
Wie
ich
über
die
Zeit
durchgehalten
habe
How
I
made
them
change
their
minds
Wie
ich
sie
dazu
gebracht
habe,
ihre
Meinung
zu
ändern
How
I
tipped
the
scales
in
my
favor
through
a
long
term
vision
and
steady
grind
Wie
ich
die
Waage
durch
eine
langfristige
Vision
und
stetiges
Schuften
zu
meinen
Gunsten
neigte
How
I
made
it
to
be
that
we
can
have
dope
music
without
singing
a
crime
Wie
ich
es
geschafft
habe,
dass
wir
geile
Musik
haben
können,
ohne
ein
Verbrechen
zu
besingen
Through
trials
and
tribulations
I
accepted
more
of
what
mine
Durch
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
akzeptierte
ich
mehr
von
dem,
was
mein
ist
And
what
isn't,
like
fear
yeah
JPRO
quit
it
Und
was
nicht,
wie
Angst,
ja
JPRO,
hör
auf
damit
Like
lust
yeah
I'm
not
with
it,
Mortal
Kombat
how
it
is
finished
(It's
finished
yeah)
Wie
Lust,
ja,
damit
habe
ich
nichts
am
Hut,
Mortal
Kombat,
wie
es
beendet
wird
(Es
ist
beendet,
ja)
I
don't
make
time
I
make
memories
Ich
mache
keine
Zeit,
ich
mache
Erinnerungen
I
don't
judge
you
I
have
empathy
(Let's
Go!)
Ich
verurteile
dich
nicht,
ich
habe
Empathie
(Los
geht's!)
I
just
stay
true
to
2 a
better
me
Ich
bleibe
einfach
einem
besseren
Ich
treu
I'm
building
a
durable
legacy
(Let's
go)
Ich
baue
ein
dauerhaftes
Vermächtnis
auf
(Los
geht's!)
I
don't
make
time
I
make
memories
Ich
mache
keine
Zeit,
ich
mache
Erinnerungen
I
don't
judge
you
I
have
empathy
(Let's
Go!)
Ich
verurteile
dich
nicht,
ich
habe
Empathie
(Los
geht's!)
I
just
stay
true
to
2 a
better
me
Ich
bleibe
einfach
einem
besseren
Ich
treu
I'm
building
a
durable
legacy
Ich
baue
ein
dauerhaftes
Vermächtnis
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.