JPRO - Empathy - перевод текста песни на немецкий

Empathy - JPROперевод на немецкий




Empathy
Empathie
Been here before this feeling that i cannot even ignore
War schon mal hier, dieses Gefühl, das ich nicht einmal ignorieren kann
I was sad like I'm gratitude poor now I'm packed like I got a divorce and
Ich war traurig, als wäre ich arm an Dankbarkeit, jetzt bin ich gepackt, als hätte ich eine Scheidung hinter mir und
What can I do now they're firing rockets tryna make it a war
Was kann ich jetzt tun, sie schießen Raketen, versuchen, einen Krieg daraus zu machen
I'm putting all my lessons learned on a chord I'm simplifying it for those who afford to
Ich packe alle meine gelernten Lektionen auf einen Akkord, ich vereinfache es für diejenigen, die es sich leisten können,
Have a phone and can dream big just like Pat Mahomes
Ein Telefon zu haben und groß zu träumen, genau wie Pat Mahomes
Who can think bout it put their hearts chrome who can make it big put the 6 on I
Die darüber nachdenken können, ihre Herzen verchromen, die es groß rausbringen können, den Sechser draufpacken, ich
Had to put time in 5 years I been steady steady grindin'
Musste Zeit investieren, 5 Jahre lang habe ich stetig und unermüdlich geschuftet
Eyeing one day perfect timing the alarm rang like a fireman, I'm
Im Auge behaltend, eines Tages, perfektes Timing, der Alarm klingelte wie bei einem Feuerwehrmann, ich bin
Breaking poverty through my family
Dabei, die Armut durch meine Familie zu brechen
It was meant to be it is destiny
Es sollte so sein, es ist Schicksal
Losing out it's all an opportunity
Verlieren ist alles eine Chance
Different language and I speak it fluently
Eine andere Sprache, und ich spreche sie fließend
Keep my tongue clean no more jealousy
Halte meine Zunge rein, keine Eifersucht mehr
Keep my mind clean thinking heavenly
Halte meinen Geist rein, denke himmlisch
Martha Stewart how I made the recipe
Martha Stewart, wie ich das Rezept gemacht habe
I'll put it in here sequentially
Ich werde es hier der Reihe nach einfügen
I don't make time I make memories
Ich mache keine Zeit, ich mache Erinnerungen
I don't judge you I have empathy
Ich verurteile dich nicht, ich habe Empathie
I just stay true to 2 a better me
Ich bleibe einfach einem besseren Ich treu
I'm building a durable legacy
Ich baue ein dauerhaftes Vermächtnis auf
All of this time I'm building my skills
All diese Zeit baue ich meine Fähigkeiten auf
All of this time debt in the mail
All diese Zeit Schulden in der Post
Paying off tried and failed
Abbezahlen, versucht und gescheitert
Childhood friends like bail
Kindheitsfreunde wie eine Kaution
Now I'm getting outta debt
Jetzt komme ich aus den Schulden raus
Now I'm building self respect
Jetzt baue ich Selbstachtung auf
Had to start internally and the rest of me said bet
Musste innerlich anfangen, und der Rest von mir sagte: Klar doch!
Breaking poverty through my family
Dabei, die Armut durch meine Familie zu brechen
It was meant to be it is destiny
Es sollte so sein, es ist Schicksal
Losing out it's all an opportunity
Verlieren ist alles eine Chance
Different language and I speak it fluently
Eine andere Sprache, und ich spreche sie fließend
Keep my tongue clean no more jealousy
Halte meine Zunge rein, keine Eifersucht mehr
Keep my mind clean thinking heavenly
Halte meinen Geist rein, denke himmlisch
Martha Stewart how I made the recipe
Martha Stewart, wie ich das Rezept gemacht habe
I'll put it in here sequentially
Ich werde es hier der Reihe nach einfügen
I don't make time I make memories
Ich mache keine Zeit, ich mache Erinnerungen
I don't judge you I have empathy
Ich verurteile dich nicht, ich habe Empathie
I just stay true to 2 a better me
Ich bleibe einfach einem besseren Ich treu
I'm building a durable legacy
Ich baue ein dauerhaftes Vermächtnis auf
When I pass they won't see the whips
Wenn ich von dannen ziehe, werden sie nicht die Schlitten sehen
When I pass they wont see the cribs
Wenn ich von dannen ziehe, werden sie nicht die Buden sehen
They'll think about what I did
Sie werden darüber nachdenken, was ich getan habe
What I did to change how they lived
Was ich getan habe, um zu verändern, wie sie lebten
How I persevered through time
Wie ich über die Zeit durchgehalten habe
How I made them change their minds
Wie ich sie dazu gebracht habe, ihre Meinung zu ändern
How I tipped the scales in my favor through a long term vision and steady grind
Wie ich die Waage durch eine langfristige Vision und stetiges Schuften zu meinen Gunsten neigte
How I made it to be that we can have dope music without singing a crime
Wie ich es geschafft habe, dass wir geile Musik haben können, ohne ein Verbrechen zu besingen
Through trials and tribulations I accepted more of what mine
Durch Prüfungen und Schwierigkeiten akzeptierte ich mehr von dem, was mein ist
And what isn't, like fear yeah JPRO quit it
Und was nicht, wie Angst, ja JPRO, hör auf damit
Like lust yeah I'm not with it, Mortal Kombat how it is finished (It's finished yeah)
Wie Lust, ja, damit habe ich nichts am Hut, Mortal Kombat, wie es beendet wird (Es ist beendet, ja)
I don't make time I make memories
Ich mache keine Zeit, ich mache Erinnerungen
I don't judge you I have empathy (Let's Go!)
Ich verurteile dich nicht, ich habe Empathie (Los geht's!)
I just stay true to 2 a better me
Ich bleibe einfach einem besseren Ich treu
I'm building a durable legacy (Let's go)
Ich baue ein dauerhaftes Vermächtnis auf (Los geht's!)
I don't make time I make memories
Ich mache keine Zeit, ich mache Erinnerungen
I don't judge you I have empathy (Let's Go!)
Ich verurteile dich nicht, ich habe Empathie (Los geht's!)
I just stay true to 2 a better me
Ich bleibe einfach einem besseren Ich treu
I'm building a durable legacy
Ich baue ein dauerhaftes Vermächtnis auf





Авторы: Jordan Olson

JPRO - Pressure Makes Diamonds
Альбом
Pressure Makes Diamonds
дата релиза
09-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.