Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Battled
Porn
since
I
was
15
Ich
kämpfte
gegen
Pornos,
seit
ich
15
war
I
Battled
Pot
since
I
was
15
Ich
kämpfte
gegen
Gras,
seit
ich
15
war
Use
to
feel
less
than
regularly
Fühlte
mich
regelmäßig
minderwertig
It
was
all
insecurity
Es
war
alles
Unsicherheit
Now
I'm
writing
this
here
crying
Jetzt
schreibe
ich
das
hier
weinend
Cause
I
know
deep
down
inside
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß
That
was
the
test
in
my
testimony
Das
war
die
Prüfung
in
meinem
Zeugnis
Old
friends
around
me
no
they
don't
compete
Alte
Freunde
um
mich
herum,
nein,
sie
konkurrieren
nicht
Wondering
why
I
did
not
feel
complete
Fragten
sich,
warum
ich
mich
nicht
vollständig
fühlte
I
found
I
had
2 generations
of
family
members
who
had
started
but
did
not
complete
Ich
fand
heraus,
dass
ich
2 Generationen
von
Familienmitgliedern
hatte,
die
angefangen,
aber
nicht
vollendet
hatten
I
had
a
wake
up
call
at
18
that
gave
perspective
to
me
Ich
hatte
mit
18
einen
Weckruf,
der
mir
Perspektive
gab
Now
the
circle
is
full
like
a
loading
bar
I'm
charged
up
ready
to
eat
Jetzt
ist
der
Kreis
voll
wie
ein
Ladebalken,
ich
bin
aufgeladen
und
bereit
zu
essen
I
needed
to
go
through
those
things
Ich
musste
diese
Dinge
durchmachen
I
needed
to
improve
those
things
Ich
musste
diese
Dinge
verbessern
To
myself
to
my
family
to
my
god
Für
mich
selbst,
für
meine
Familie,
für
meinen
Gott
I
needed
to
remove
those
things
Ich
musste
diese
Dinge
entfernen
What's
a
forward
without
a
backward
Was
ist
ein
Vorwärts
ohne
ein
Rückwärts
What's
independent
without
dependent
Was
ist
unabhängig
ohne
abhängig
See
the
meaning
of
things
we
give
it
Sieh,
die
Bedeutung,
die
wir
den
Dingen
geben
Is
what
determines
if
we
gon'
get
it
Ist
das,
was
bestimmt,
ob
wir
es
bekommen
werden
I'm
tryna
go
out
like
TB12
Ich
versuche,
wie
TB12
abzutreten
World
Record
yeah
give
me
a
Guinness
Weltrekord,
ja,
gib
mir
einen
Guinness
But
in
order
to
do
that
now
Aber
um
das
jetzt
zu
tun
I
gotta
honor
the
past
I've
been
given
Muss
ich
die
Vergangenheit
ehren,
die
mir
gegeben
wurde
Gotta
open
the
present
I'm
living
Muss
die
Gegenwart
öffnen,
in
der
ich
lebe
Gotta
tap
into
passion
and
vision
Muss
Leidenschaft
und
Vision
anzapfen
Gotta
calm
myself
down
I
ain't
quitting
Muss
mich
beruhigen,
ich
gebe
nicht
auf
Gotta
fight
for
a
future
to
live
in
Muss
für
eine
Zukunft
kämpfen,
in
der
es
sich
zu
leben
lohnt
I've
Been
in
my
bag
let's
go
old
habits
I
am
not
those
Ich
war
voll
konzentriert,
los
geht's,
alte
Gewohnheiten,
das
bin
ich
nicht
When
I
look
myself
in
the
mirror
I'm
looking
at
years
of
growth
Wenn
ich
mich
im
Spiegel
ansehe,
sehe
ich
Jahre
des
Wachstums
Tryna
impact
not
tryna
boast
so
I
really
stopped
doing
the
most
Versuche
zu
beeinflussen,
nicht
zu
prahlen,
also
habe
ich
wirklich
aufgehört,
am
meisten
zu
tun
(zu
übertreiben)
Now
I
float
- Rolls
Royce
ghost
Jetzt
schwebe
ich
- Rolls
Royce
Ghost
Had
I
known
back
before
that
Hätte
ich
das
vorher
gewusst
I
needed
to
go
through
those
things
Ich
musste
diese
Dinge
durchmachen
I
needed
to
improve
those
things
Ich
musste
diese
Dinge
verbessern
To
myself
to
my
family
to
my
god
Für
mich
selbst,
für
meine
Familie,
für
meinen
Gott
I
needed
to
remove
those
things
Ich
musste
diese
Dinge
entfernen
What's
a
forward
without
a
backward
Was
ist
ein
Vorwärts
ohne
ein
Rückwärts
What's
independent
without
dependent
Was
ist
unabhängig
ohne
abhängig
See
the
meaning
of
things
we
give
it
Sieh,
die
Bedeutung,
die
wir
den
Dingen
geben
Is
what
determines
if
we
gon'
get
it
Ist
das,
was
bestimmt,
ob
wir
es
bekommen
werden
I'm
tryna
go
out
like
TB12
Ich
versuche,
wie
TB12
abzutreten
World
Record
yeah
give
me
a
Guinness
Weltrekord,
ja,
gib
mir
einen
Guinness
But
in
order
to
do
that
now
Aber
um
das
jetzt
zu
tun
I
gotta
honor
the
past
I've
been
given
Muss
ich
die
Vergangenheit
ehren,
die
mir
gegeben
wurde
Gotta
open
the
present
I'm
living
Muss
die
Gegenwart
öffnen,
in
der
ich
lebe
Gotta
tap
into
passion
and
vision
Muss
Leidenschaft
und
Vision
anzapfen
Gotta
calm
myself
down
I
ain't
quitting
Muss
mich
beruhigen,
ich
gebe
nicht
auf
Gotta
fight
for
a
future
to
live
in
Muss
für
eine
Zukunft
kämpfen,
in
der
es
sich
zu
leben
lohnt
If
I
put
my
mind
to
it
woah
anything
they
have
done
befo
Wenn
ich
mir
etwas
in
den
Kopf
setze,
woah,
alles,
was
sie
zuvor
getan
haben
I
can
do
it
too
lil
bro
Kann
ich
auch
tun,
kleiner
Bruder
I
used
to
be
afraid
of
this
not
what's
I
see
around
the
kid
Früher
hatte
ich
Angst
davor,
nicht
vor
dem,
was
ich
um
das
Kind
herum
sehe
But
what
I
know
my
potential
is
Sondern
was
ich
weiß,
was
mein
Potenzial
ist
How
can
I
get
a
head
start
change
like
a
reverse
Uno
card
Wie
kann
ich
einen
Vorsprung
bekommen,
mich
ändern
wie
eine
Uno
Reverse-Karte
Become
the
person
I
am
meant
for
Die
Person
werden,
die
ich
sein
soll
Gotta
challenge
myself
gotta
set
a
big
dream
Muss
mich
selbst
herausfordern,
muss
mir
einen
großen
Traum
setzen
Gotta
execute
daily
gotta
get
a
routine
Muss
täglich
umsetzen,
muss
eine
Routine
bekommen
Gotta
build
self
esteem
Muss
Selbstwertgefühl
aufbauen
I'm
tryna
go
out
like
TB12
Ich
versuche,
wie
TB12
abzutreten
World
Record
yeah
give
me
a
Guinness
Weltrekord,
ja,
gib
mir
einen
Guinness
But
in
order
to
do
that
now
Aber
um
das
jetzt
zu
tun
I
gotta
honor
the
past
I've
been
given
Muss
ich
die
Vergangenheit
ehren,
die
mir
gegeben
wurde
Gotta
open
the
present
I'm
living
Muss
die
Gegenwart
öffnen,
in
der
ich
lebe
Gotta
tap
into
passion
and
vision
Muss
Leidenschaft
und
Vision
anzapfen
Gotta
calm
myself
down
I
ain't
quitting
Muss
mich
beruhigen,
ich
gebe
nicht
auf
Gotta
fight
for
a
future
to
live
in
Muss
für
eine
Zukunft
kämpfen,
in
der
es
sich
zu
leben
lohnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.