Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minneapolis
ain′t
got
many
friends
to
call
Minneapolis
hat
nicht
viele
Freunde,
die
ich
anrufen
könnte
62
and
sunny
tryna
socialize
that's
all
16
Grad
und
sonnig,
versuche
Kontakte
zu
knüpfen,
das
ist
alles
Thinking
bout
the
people
I′ve
known
here
before
Denke
an
die
Leute,
die
ich
hier
früher
gekannt
habe
Outside
brick
and
mortar
in
my
face
he
closed
the
door
Draußen
vor
dem
Ziegelbau
schlug
er
mir
die
Tür
vor
der
Nase
zu
All
this
for
a
purpose
no
it
wasn't
for
a
waste
All
das
für
einen
Zweck,
nein,
es
war
nicht
umsonst
Have
a
gut
reaction
that
it's
gonna
be
okay
Habe
ein
Bauchgefühl,
dass
alles
gut
wird
Thinking
bout
the
dues
that
success′ll
make
you
pay
Denke
an
den
Preis,
den
der
Erfolg
dich
zahlen
lässt
Confident
the
lessons
are
preparing
me
to
say
Zuversichtlich,
dass
die
Lektionen
mich
darauf
vorbereiten
zu
sagen
I′m
Ready,
ready
Ich
bin
bereit,
bereit
Ready
for
impact
Bereit
für
den
Einschlag
Really
moving
heavy
Wirklich
kraftvoll
unterwegs
All
the
hard
times
All
die
schweren
Zeiten
Down
to
some
pennies
Bis
auf
ein
paar
Pennys
blank
Everything
that's
happened
Alles,
was
passiert
ist
Looking
back
Rückblickend
It
was
meant
to
be
Es
sollte
so
sein
Everything
that′s
happened
yeah
it
was
meant
for
me
Alles,
was
passiert
ist,
ja,
es
war
für
mich
bestimmt
Oh,
it
was
meant
to
be
Oh,
es
sollte
so
sein
19
Swift
I'm
typing
San
Francisco
flying
Mit
19,
Swift
tippend,
nach
San
Francisco
fliegend
21
take
6 million
quarter
million
shares
no
pipe
dream
Mit
21,
6 Millionen
nehmen,
Viertelmillion
Aktien,
kein
Hirngespinst
41
years
Jane
flew
out
couldn′t
have
been
better
timing
Mit
41
Jahren
kam
Jane
angeflogen,
hätte
kein
besseres
Timing
sein
können
Had
me
when
she
was
40
oops
baby
top
40
Sie
bekam
mich,
als
sie
40
war,
oops
Baby,
Top
40
32
grand
10
days
tribute
T
Shirt
funnel
32
Riesen,
10
Tage,
Tribut-T-Shirt-Funnel
I
ended
up
donating
shirts
how
Kobe
inspired
my
hustle
Am
Ende
spendete
ich
Shirts,
wie
Kobe
meinen
Tatendrang
inspirierte
Found
what's
turning
my
gears,
build
it
like
I′m
Jay
Gefunden,
was
meine
Zahnräder
antreibt,
baue
es
auf
wie
Jay
I
turned
all
the
hard
times
into
a
comeback
play
(Let's
go
let's
go!)
Ich
habe
all
die
schweren
Zeiten
in
ein
Comeback-Spiel
verwandelt
(Los
geht's,
los
geht's!)
I′m
Ready,
Ready
Ich
bin
bereit,
bereit
Ready
for
Impact
Bereit
für
den
Einschlag
Really
moving
heavy
Wirklich
kraftvoll
unterwegs
All
the
hard
times
All
die
schweren
Zeiten
Down
to
some
pennies
Bis
auf
ein
paar
Pennys
blank
Everything
that′s
happened
Alles,
was
passiert
ist
Looking
back
Rückblickend
It
was
meant
to
be
Es
sollte
so
sein
Everything
that's
happened
yeah
it
was
meant
for
me
Alles,
was
passiert
ist,
ja,
es
war
für
mich
bestimmt
Oh,
it
was
meant
to
be
Oh,
es
sollte
so
sein
How
can
I
feel
happy
if
I
haven′t
felt
depressed?
Wie
kann
ich
mich
glücklich
fühlen,
wenn
ich
nicht
deprimiert
war?
How
can
I
feel
confident
when
I
just
lost
my
check?
Wie
kann
ich
mich
selbstbewusst
fühlen,
wenn
ich
gerade
meinen
Scheck
verloren
habe?
How
can
I
feel
love
and
reciprocate
it
back?
Wie
kann
ich
Liebe
fühlen
und
sie
dir
erwidern?
I
can't
live
with
no
regrets
if
I
haven′t
tasted
death
Ich
kann
nicht
ohne
Reue
leben,
wenn
ich
den
Tod
nicht
gekostet
habe
How
can
I
have
peace
if
I
don't
know
what
is
next?
Wie
kann
ich
Frieden
haben,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
als
Nächstes
kommt?
How
can
I
make
10
million
from
30
thou
in
debt?
Wie
kann
ich
10
Millionen
machen
aus
30
Tausend
Schulden?
Actions
big
and
small
I
was
guided
every
step
Bei
großen
und
kleinen
Taten
wurde
ich
jeden
Schritt
geführt
Whatever
comes
next,
I
know
Was
auch
immer
als
Nächstes
kommt,
ich
weiß
It
was
meant
to
be
Es
sollte
so
sein
My
character
is
something
you
can
never
take
from
me
Mein
Charakter
ist
etwas,
das
du
mir
niemals
nehmen
kannst
Oh,
it
was
meant
to
be...
Oh,
es
sollte
so
sein...
It
was
meant
to
be
Es
sollte
so
sein
Meant
to
be,
my
character
is
something
you
can
never
take
from
me
Sollte
so
sein,
mein
Charakter
ist
etwas,
das
du
mir
niemals
nehmen
kannst
Oh,
it
was
meant
to
be...
Oh,
es
sollte
so
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.