Текст и перевод песни JPRO - Sheesh!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheesh!
(woah)
Шикарно!
(вау)
Sheesh!
(what?)
Шикарно!
(что?)
Sheesh!
(let's
go)
Шикарно!
(поехали)
Stay
down
′till
you
come
up
(huh?)
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(а?)
Stay
down
'till
you
come
up
(go)
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(вперед)
Stay
down
'till
you
come
up
(what?)
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(что?)
I′m
like
sheesh!
Я
такой:
шикарно!
Sheesh!
(woah)
Шикарно!
(вау)
Stay
down
′till
you
come
up
(huh?)
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(а?)
Stay
down
'till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
Stay
down
′till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
Stay
down
'till
you
come
up
(huh?)
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(а?)
Coal
is
what
I′m
made
from
(rocks)
Я
сделан
из
угля
(камни)
Pressure
make
the
Jacob
Давление
создает
бриллианты
Wait,
lets
go
Подожди,
поехали
What
a
time
piece!
Какие
часики!
7 figs
at
least!
Семь
знаков,
как
минимум!
I
be
shakin'
(...)!
Я
всех
потрясу
(...)!
What
about
my
heart?
А
как
же
мое
сердце?
Open
sesame!
Сезам,
откройся!
Love
is
all
I
be,
360
Любовь
— это
все,
что
я
есть,
на
все
360
Speak
into
existence
Произношу
вслух,
чтобы
сбылось
I
didn′t
come
to
disappoint,
yeah
JPRO
brought
a
gift
in
Я
не
пришел
разочаровывать,
да,
JPRO
пришел
с
подарком
Progress
had
me
sheesh
Прогресс
сделал
меня
шикарным
Money
had
me
sheesh
Деньги
сделали
меня
шикарным
I
didn't
come
to
play
(no
way,
no
way)
Я
пришел
не
играть
(никак
нет,
никак
нет)
God
had
me
like
Бог
сделал
меня
таким
God
had
me
like
Бог
сделал
меня
таким
He
had
me
like
sheesh!
Он
сделал
меня
шикарным!
Sheesh!
(turn
up,
turn
up)
Шикарно!
(громче,
громче)
Stay
down
'till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
Stay
down
′till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
Stay
down
′till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
I'm
like
sheesh!
(lets
go)
Я
такой:
шикарно!
(поехали)
Stay
down
′till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
Stay
down
'till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(Stay
down
′till
you
come
up)
(Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего)
Off
these
verses
I′ll
return
my
parents
(say
what?)
Благодаря
этим
стихам
я
отблагодарю
своих
родителей
(что?)
Pull
up
to
their
crib
with
a
banknote
Подкачу
к
их
дому
с
пачкой
денег
First
chapter
JPRO,
that's
closed
(close
it)
Первая
глава
JPRO,
закрыта
(закрыто)
Sheesh!
My
listeners
might
peak!
Шикарно!
Мои
слушатели
могут
быть
на
пике!
Is
nowhere
near
me!
Никто
не
рядом
со
мной!
The
next
one
I
see
Следующего,
кого
я
увижу
I
trip
like
Galilei
Я
опрокину,
как
Галилей
Had
to
make
the
jump
Пришлось
сделать
прыжок
Land
with
both
feet
Приземлиться
на
обе
ноги
Gotta
find
my
way
Должен
найти
свой
путь
I'm
surprised
to
see
Я
удивлен,
что
вижу
Progress
had
me
sheesh
Прогресс
сделал
меня
шикарным
Money
had
me
sheesh
Деньги
сделали
меня
шикарным
I
didn′t
come
to
play
(no
way,
no
way)
Я
пришел
не
играть
(никак
нет,
никак
нет)
God
had
me
like
Бог
сделал
меня
таким
God
had
me
like
Бог
сделал
меня
таким
He
had
me
like
sheesh!
Он
сделал
меня
шикарным!
Sheesh!
(what?)
Шикарно!
(что?)
Sheesh!
(let′s
go)
Шикарно!
(поехали)
Stay
down
'till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
Stay
down
′till
you
come
up
(what?)
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(что?)
Stay
down
'till
you
come
up
(let′s
go)
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(поехали)
I'm
like
sheesh!
Я
такой:
шикарно!
Stay
down
′till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
Stay
down
'till
you
come
up
Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего
(Stay
down
'till
you
come
up)
(Не
сдавайся,
пока
не
добьешься
своего)
(Off
these
verses
I′ll
return
my
parents)
(Благодаря
этим
стихам
я
отблагодарю
своих
родителей)
(Pull
up
to
their
crib
with
a
banknote)
(Подкачу
к
их
дому
с
пачкой
денег)
(First
chapter
JPRO,
that′s
closed)
(Первая
глава
JPRO,
закрыта)
(Sheesh,
my
listeners
might
peak)
(Шикарно!
Мои
слушатели
могут
быть
на
пике)
(Is
nowhere
near
me)
(Никто
не
рядом
со
мной)
(The
next
one
I
see)
(Следующего,
кого
я
увижу)
(I
trip
like
Galilei)
(Я
опрокину,
как
Галилей)
(Had
to
make
the
jump)
(Пришлось
сделать
прыжок)
(Land
with
both
feet)
(Приземлиться
на
обе
ноги)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Olson, Rio Levya
Альбом
Sheesh!
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.