Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
thumb
goes
swiping
up
IG
Mein
Daumen
wischt
durch
IG
All
I
see
Amiri
Jeans
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Amiri
Jeans
All
I
hear
they′re
gonna
run
up
on
em'
when
they′re
not
looking
Alles,
was
ich
höre,
ist,
dass
sie
auf
sie
losgehen
werden,
wenn
sie
nicht
hinsehen
All
I
see
a
hundred
bands
a
745LT
Alles,
was
ich
sehe,
sind
hundert
Riesen,
ein
745LT
And
I
wish
that
was
me
I
feel
less
than
personally
Und
ich
wünschte,
das
wäre
ich,
ich
fühle
mich
persönlich
minderwertig
If
my
message
on
delivered
made
me
feel
a
type
of
way
Wenn
meine
Nachricht
als
'zugestellt'
angezeigt
wurde,
fühlte
ich
mich
komisch
I
still
see
you
going
out
I
gotta
guard
my
energy
Ich
sehe
dich
immer
noch
ausgehen,
ich
muss
meine
Energie
schützen
No
matter
how
much
on
the
Gucci
Louie
Prada
Givenchy
Egal
wie
viel
für
Gucci,
Louie,
Prada,
Givenchy
draufgeht
I
can't
buy
my
way
to
love
I
give
it
unconditionally
Ich
kann
mir
Liebe
nicht
erkaufen,
ich
gebe
sie
bedingungslos
It's
all
inspiring,
Im
not
inspired
though
Es
ist
alles
inspirierend,
aber
ich
bin
nicht
inspiriert
I′m
so
grateful
what
I
have
is
all
original
Ich
bin
so
dankbar,
dass
das,
was
ich
habe,
alles
original
ist
I
can′t
be
you
you
can't
be
me
so
what
I′m
stressin'
for?
Ich
kann
nicht
du
sein,
du
kannst
nicht
ich
sein,
also
worüber
stresse
ich
mich?
I′m
not
gone
stress
no
more,
not
what
I'm
living
for
Ich
werde
mich
nicht
mehr
stressen,
dafür
lebe
ich
nicht
I
got
a
DM
don′t
know
who
sent
it
Ich
bekam
eine
DM,
weiß
nicht,
wer
sie
geschickt
hat
Played
the
video
it
was
a
blessing
Habe
das
Video
abgespielt,
es
war
ein
Segen
Banging
my
song
yeah
it
was
destiny
Sie
feierten
meinen
Song,
ja,
das
war
Schicksal
I
had
that
happen
again
and
again
to
me
Das
ist
mir
immer
und
immer
wieder
passiert
I
go
to
sleep
ashamed
of
my
actions
Ich
gehe
schlafen
und
schäme
mich
für
meine
Taten
Then
I
wake
up
bursting
with
passion
Dann
wache
ich
auf
und
platze
vor
Leidenschaft
Conquer
the
day,
I'm
building
a
legacy
Erobere
den
Tag,
ich
baue
ein
Vermächtnis
auf
I
had
that
happen
again
and
again
to
me
Das
ist
mir
immer
und
immer
wieder
passiert
I
lost
a
sale,
thought
it
was
destined
Ich
verlor
einen
Verkauf,
dachte,
es
wäre
bestimmt
Called
me
back,
I
got
it
no
question
Rief
mich
zurück,
ich
hab
ihn
bekommen,
keine
Frage
Bet
on
myself,
I
level
up
steadily
Setze
auf
mich
selbst,
ich
steige
stetig
auf
I
had
that
happen
again
and
again
to
me
Das
ist
mir
immer
und
immer
wieder
passiert
Go
out
on
a
limb
my
neck
on
the
line
Ich
riskiere
etwas,
setze
meinen
Kopf
aufs
Spiel
They're
throwing
me
shade
I
sit
and
recline
Sie
reden
schlecht
über
mich,
ich
sitze
da
und
lehne
mich
zurück
Would
be
a
waste
to
let
the
hate
get
to
me
Wäre
Verschwendung,
den
Hass
an
mich
ranzulassen
Taking
away
from
impacting
a
century
Nimmt
mir
die
Kraft,
ein
Jahrhundert
zu
beeinflussen
It′s
all
inspiring,
I′m
not
inspired
though
Es
ist
alles
inspirierend,
aber
ich
bin
nicht
inspiriert
I'm
so
grateful
what
I
have
is
all
original
Ich
bin
so
dankbar,
dass
das,
was
ich
habe,
alles
original
ist
I
can′t
be
you
you
can't
be
me
so
what
I′m
stressin'
for?
Ich
kann
nicht
du
sein,
du
kannst
nicht
ich
sein,
also
worüber
stresse
ich
mich?
I′m
not
gone
stress
no
more,
not
what
I'm
living
for
Ich
werde
mich
nicht
mehr
stressen,
dafür
lebe
ich
nicht
I'm
significant,
One
of
One
Ich
bin
bedeutend,
ein
Unikat
I
don′t
need
approval
to
get
love
Ich
brauche
keine
Zustimmung,
um
Liebe
zu
bekommen
All
my
life
man
I
give
myself
a
hug
Mein
ganzes
Leben
lang,
Mann,
umarme
ich
mich
selbst
And
if
they
don′t
like
me
I
give
them
all
a
shrug
Und
wenn
sie
mich
nicht
mögen,
zucke
ich
nur
mit
den
Achseln
I'm
significant,
One
of
One
Ich
bin
bedeutend,
ein
Unikat
I
don′t
need
approval
to
get
love
Ich
brauche
keine
Zustimmung,
um
Liebe
zu
bekommen
All
my
life
man
I
give
myself
a
hug
Mein
ganzes
Leben
lang,
Mann,
umarme
ich
mich
selbst
And
if
they
don't
like
me
I
give
them
all
a
shrug
Und
wenn
sie
mich
nicht
mögen,
zucke
ich
nur
mit
den
Achseln
I
don′t
care
how
you
see
me
or
how
I
appear
Es
ist
mir
egal,
wie
du
mich
siehst
oder
wie
ich
wirke
Tie
Day
Friday
in
9th
grade
tryna
get
love
from
my
peers
Krawattentag-Freitag
in
der
9.
Klasse,
versuchte,
Liebe
von
meinen
Kameraden
zu
bekommen
Spotlight
awards
each
year
so
they
say
the
winners
clear
Spotlight
Awards
jedes
Jahr,
damit
sie
sagen,
die
Gewinner
sind
klar
Made
music
that
wasn't
me
not
fitting
in
was
my
greatest
fear
Machte
Musik,
die
nicht
ich
war,
nicht
dazuzugehören
war
meine
größte
Angst
But
now
when
I
look
back
it
was
all
meant
to
be
Aber
jetzt,
wenn
ich
zurückblicke,
sollte
alles
so
sein
All
the
times
I
didn′t
like
gave
me
a
chess
piece
All
die
Male,
die
ich
nicht
mochte,
gaben
mir
eine
Schachfigur
Now
I'm
on
the
board
- bout
to
say
king
me
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Brett
- kurz
davor
zu
sagen:
Mach
mich
zum
König!
Fear
get
behind
me
and
love
guide
me,
to
Angst,
weiche
von
mir,
und
Liebe,
führe
mich,
um
Live
my
best
life,
I
don't
need
approval
Mein
bestes
Leben
zu
leben,
ich
brauche
keine
Zustimmung
I′m
a
good
investment,
want
me
on
renewal
Ich
bin
eine
gute
Investition,
sie
wollen
mich
zur
Verlängerung
My
life
got
renewal,
shed
my
old
beliefs
Mein
Leben
wurde
erneuert,
habe
meine
alten
Überzeugungen
abgelegt
Now
I
get
my
love,
by
giving
all
of
me
Jetzt
bekomme
ich
meine
Liebe,
indem
ich
alles
von
mir
gebe
It′s
all
inspiring,
I'm
not
inspired
though
Es
ist
alles
inspirierend,
aber
ich
bin
nicht
inspiriert
I′m
so
grateful
what
I
have
is
all
original
Ich
bin
so
dankbar,
dass
das,
was
ich
habe,
alles
original
ist
I
can't
be
you
you
can′t
be
me
so
what
I'm
stressin′
for?
Ich
kann
nicht
du
sein,
du
kannst
nicht
ich
sein,
also
worüber
stresse
ich
mich?
I'm
not
gone
stress
no
more,
not
what
I'm
living
for
Ich
werde
mich
nicht
mehr
stressen,
dafür
lebe
ich
nicht
I′m
significant,
One
of
One
Ich
bin
bedeutend,
ein
Unikat
I
don′t
need
approval
to
get
love
Ich
brauche
keine
Zustimmung,
um
Liebe
zu
bekommen
All
my
life
man
I
give
myself
a
hug
Mein
ganzes
Leben
lang,
Mann,
umarme
ich
mich
selbst
And
if
they
don't
like
me
I
give
them
all
a
shrug
Und
wenn
sie
mich
nicht
mögen,
zucke
ich
nur
mit
den
Achseln
I′m
significant,
One
of
One
Ich
bin
bedeutend,
ein
Unikat
I
don't
need
approval
to
get
love
Ich
brauche
keine
Zustimmung,
um
Liebe
zu
bekommen
All
my
life
man
I
give
myself
a
hug
Mein
ganzes
Leben
lang,
Mann,
umarme
ich
mich
selbst
And
if
they
don′t
like
me
I
give
them
all
a
shrug
Und
wenn
sie
mich
nicht
mögen,
zucke
ich
nur
mit
den
Achseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.