Jr. - Numb! (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Numb! (Freestyle) - Jr.перевод на немецкий




Numb! (Freestyle)
Betäubt! (Freestyle)
I've been feeling numb lately
Ich fühle mich betäubt in letzter Zeit
Everything we had, yeah you know it was amazing
Alles, was wir hatten, ja, du weißt, es war erstaunlich
They say feelings change like the seasons
Man sagt, Gefühle ändern sich wie die Jahreszeiten
Betrayed me like a treason
Hast mich verraten wie bei einem Verrat
And these demons I got, they've been creepin lately
Und diese Dämonen, die ich habe, sie schleichen sich in letzter Zeit heran
And honestly i'm going crazy
Und ehrlich gesagt, ich werde verrückt
Is it cause of you, or about you
Ist es wegen dir oder über dich
I don't know, I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
I just wanna be the one you run to
Ich will nur derjenige sein, zu dem du rennst
Put you in a Mercedes, bumpin YT gettin faded on a little indica
Dich in einen Mercedes setzen, YT hören, high werden von ein wenig Indica
Pour my soul into your bloodstream
Meine Seele in deinen Blutkreislauf gießen
I label myself a fiend at times, but I think it's just my cry for help
Ich bezeichne mich manchmal als Süchtigen, aber ich denke, es ist nur mein Hilferuf
I've never felt
Ich habe nie gefühlt
A love so true
Eine so wahre Liebe
What do I do, if you leave
Was mache ich, wenn du gehst
A beautiful Queen, is this a dream
Eine wunderschöne Königin, ist das ein Traum
Damn
Verdammt
Just wanna be your man
Will nur dein Mann sein
Who got everything planned out
Der alles durchgeplant hat
Life is unpredictable, subtract the hoes
Das Leben ist unvorhersehbar, zieh die Schlampen ab
Add the passion and jokes
Füge die Leidenschaft und Witze hinzu
I know that I do the most
Ich weiß, dass ich übertreibe
But
Aber
Let's be real
Seien wir ehrlich
Would you take that or someone who treats you terrible low
Würdest du das nehmen oder jemanden, der dich furchtbar schlecht behandelt
Would you
Würdest du
Would you
Würdest du
As a kid I never really felt love
Als Kind habe ich nie wirklich Liebe gefühlt
So i'm sorry if I do this wrong
Also tut es mir leid, wenn ich das falsch mache
It's not my intention
Es ist nicht meine Absicht
I never really had a mom
Ich hatte nie wirklich eine Mutter
Wish I had a relationship with my father
Wünschte, ich hätte eine Beziehung zu meinem Vater
But why bother when i'm already too far gone
Aber warum sich die Mühe machen, wenn ich schon zu weit weg bin
These pills that i'm on don't do my life justice
Diese Pillen, die ich nehme, werden meinem Leben nicht gerecht
Hate to resort to the substance
Hasse es, zur Substanz greifen zu müssen
Tryna find myself some help
Versuche, mir Hilfe zu suchen
And
Und
I apologize to anyone I ever made feel less of themselves
Ich entschuldige mich bei jedem, dem ich jemals das Gefühl gegeben habe, weniger wert zu sein
Shit
Scheiße
Yeah i'm sorry
Ja, es tut mir leid
Yeah i'm sorry
Ja, es tut mir leid





Авторы: Hector Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.