Jr. - Voices - перевод текста песни на немецкий

Voices - Jr.перевод на немецкий




Voices
Stimmen
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
When I'm alone my mind starts racing
Wenn ich allein bin, beginnt mein Verstand zu rasen
Back and forth my thoughts are pacing
Hin und her wandern meine Gedanken
Voices inside all up my head
Stimmen überall in meinem Kopf
I lay awake at night in bed
Ich liege nachts wach im Bett
Take a look inside my mind
Wirf einen Blick in meinen Verstand
You might not like what you find
Dir gefällt vielleicht nicht, was du findest
It's been real lonely up in this house
Es war wirklich einsam hier in diesem Haus
Have you met me we can figure this out
Hast du mich getroffen, wir können das klären
(NO) I didn't ask for help
(NEIN) Ich habe nicht um Hilfe gebeten
(Too late) I took this box down from your shelf
(Zu spät) Ich habe diese Kiste von deinem Regal genommen
(NO) Put it back I don't wanna talk about it
(NEIN) Stell sie zurück, ich will nicht darüber reden
That's why I'm here we can overthink about it
Deshalb bin ich hier, wir können darüber zerdenken
We can take your thoughts and plant seeds of doubting
Wir können deine Gedanken nehmen und Samen des Zweifels säen
We can rake leaves up and then build a mountain
Wir können Laub zusammenrechen und dann einen Berg bauen
(NO) that's not gonna happen
(NEIN) das wird nicht passieren
You really think you can get rid of me that easily
Glaubst du wirklich, du kannst mich so leicht loswerden
I'm here to stay I'm making life less peacefully
Ich bin hier, um zu bleiben, ich mache das Leben weniger friedlich
Let's take these thoughts and throw them around
Lass uns diese Gedanken nehmen und sie herumwerfen
Let's see how you play when I'm not in town
Mal sehen, wie du spielst, wenn ich nicht da bin
Just let me bat I can play the game
Lass mich nur schlagen, ich kann das Spiel spielen
Get out of my head Im done with the pain
Raus aus meinem Kopf, ich habe genug von dem Schmerz
I'm gonna take this bat break every single thing
Ich werde diesen Schläger nehmen und jedes einzelne Ding zerbrechen
That's funny
Das ist lustig
Now I know that can't be me talking, that might be anger now he's plotting
Jetzt weiß ich, das kann nicht ich sein, der spricht, das könnte Wut sein, jetzt schmiedet er Pläne
Get out of my head I got enough going on, I don't need you
Raus aus meinem Kopf, ich habe genug um die Ohren, ich brauche dich nicht
Yes you do - how else you plan on making a song?
Doch, das tust du - wie willst du sonst einen Song machen?
I'm getting real tired of this same old thing
Ich werde dieser alten Leier wirklich überdrüssig
I talk to God but you're still in my head man just let me be
Ich spreche mit Gott, aber du bist immer noch in meinem Kopf, Mann, lass mich einfach sein
You can't find peace! You need me see I'm the one who makes reality clean
Du kannst keinen Frieden finden! Du brauchst mich, siehst du, ich bin derjenige, der die Realität reinigt
NO you're the one who takes my thoughts and makes me overthink times 3
NEIN, du bist derjenige, der meine Gedanken nimmt und mich alles dreimal zerdenken lässt
Don't push me away I've made a home for myself
Stoß mich nicht weg, ich habe mir ein Zuhause geschaffen
It's cozy up here and you need my help
Es ist gemütlich hier oben und du brauchst meine Hilfe
Now let's take this box and see what's inside
Nun lass uns diese Kiste nehmen und sehen, was drin ist
I might throw it around and see what collides
Ich könnte sie herumwerfen und sehen, was kollidiert
We can take the whole shelf and give it a try!
Wir können das ganze Regal nehmen und es versuchen!
Throw it on the grill and see what we can fry!
Wirf es auf den Grill und sieh, was wir braten können!
I'm done letting you cook up ideas in my head
Ich habe es satt, dich Ideen in meinem Kopf ausbrüten zu lassen
It's time I take control of my thoughts instead
Es ist Zeit, dass ich stattdessen die Kontrolle über meine Gedanken übernehme
I get already!
Ich verstehe schon!
Life's a mindset, it's weighing kinda heavy
Das Leben ist eine Einstellungssache, es wiegt ziemlich schwer
I'm done talking to you now get back on the shelf
Ich bin fertig mit dir zu reden, geh jetzt zurück ins Regal
I'll pack you away I don't need any help
Ich werde dich wegpacken, ich brauche keine Hilfe
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf
They won't stop talking, won't stop talking, won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden, hören nicht auf zu reden
Voices inside of my head
Stimmen in meinem Kopf





Авторы: John Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.