Jr. Rhodes - Innermission - перевод текста песни на немецкий

Innermission - Jr. Rhodesперевод на немецкий




Innermission
Innere Pause
Sometimes I focus on the game and skip the Innermission
Manchmal konzentriere ich mich auf das Spiel und lasse die innere Pause aus
Its like I turned away from God - but no, I been a Christian
Es ist, als hätte ich mich von Gott abgewandt - aber nein, ich war immer Christ
And now I'm looking to the sky to renew my vision
Und jetzt schaue ich zum Himmel, um meine Vision zu erneuern
Now I'm bussing out my mind and I don't do permission
Jetzt breche ich aus meinem Verstand aus und brauche keine Erlaubnis
Balancing the cardiacs
Ich balanciere die Herzbeschwerden aus
With all the acts of new religions
Mit all den Taten neuer Religionen
Outer space - inter-galaxy the newest mission
Weltraum - intergalaktisch, die neueste Mission
Grabbing life by the throat in a new submission
Ich packe das Leben an der Kehle in einer neuen Unterwerfung
Tryna sign what I wrote but I don't do petitions
Ich versuche zu unterschreiben, was ich geschrieben habe, aber ich mache keine Petitionen
And this is jealousy speaking out at its finest
Und das ist Eifersucht, die hier vom Feinsten spricht
I used to be the one getting bullied because my rhymes and
Ich war früher derjenige, der wegen meiner Reime gemobbt wurde und
Now they see the way that I'm dressing and all the diamonds
Jetzt sehen sie, wie ich mich kleide und all die Diamanten
And I ain't got no sympathy for em - its perfect timing
Und ich habe kein Mitleid mit ihnen - es ist perfektes Timing
Holy shit I'm zoning
Heilige Scheiße, ich bin in Trance
Look at my opponents
Schau dir meine Gegner an
Everything I got I put it all into this moment
Alles, was ich habe, habe ich in diesen Moment gesteckt
Take over the world, never stopping me from flowing
Die Welt erobern, mich niemals vom Flow abhalten
I'll rain-check your bitch, and say I'll hit it in the morning
Ich werde deine Schlampe auf später verschieben und sagen, ich melde mich am Morgen
Passed the paranoia
Habe die Paranoia überwunden
I can feel in through my veins
Ich kann es in meinen Adern spüren
On this interstellar mission
Auf dieser interstellaren Mission
Issues I cannot explain
Probleme, die ich nicht erklären kann
Damn I seen a lot, but I probably shouldn't change
Verdammt, ich habe viel gesehen, aber ich sollte mich wahrscheinlich nicht ändern
Know I got a lot of secrets that I'm taking to the grave
Ich weiß, ich habe viele Geheimnisse, die ich mit ins Grab nehme
Iron mic bleeding
Eisenmikrofon blutet
I am not breathing
Ich atme nicht
I am not god, but
Ich bin nicht Gott, aber
I am not demon
Ich bin kein Dämon
Passing through the pain, but
Ich gehe durch den Schmerz, aber
I applaud grieving
Ich applaudiere der Trauer
We are outer space, but
Wir sind im Weltraum, aber
I am not leaving
Ich gehe nicht weg
Sometimes I focus on the game and skip the Innermission
Manchmal konzentriere ich mich auf das Spiel und lasse die innere Pause aus
Its like I turned away from God - but no, I been a Christian
Es ist, als hätte ich mich von Gott abgewandt - aber nein, ich war immer Christ
And now I'm looking to the sky to renew my vision
Und jetzt schaue ich zum Himmel, um meine Vision zu erneuern
Now I'm bussing out my mind and I don't do permission
Jetzt breche ich aus meinem Verstand aus und brauche keine Erlaubnis
Balancing the cardiacs,
Ich balanciere die Herzbeschwerden aus,
With all the acts of new religions
Mit all den Taten neuer Religionen
Outer space - inter-galaxy the newest mission
Weltraum - intergalaktisch, die neueste Mission
Grabbing life by the throat in a new submission
Ich packe das Leben an der Kehle in einer neuen Unterwerfung
Tryna sign what I wrote but I don't do petitions
Ich versuche zu unterschreiben, was ich geschrieben habe, aber ich mache keine Petitionen
Now we stuck
Jetzt sind wir gefangen
Every burd'n
Jede Bürde
In the cut
Im Verborgenen
Every word
Jedes Wort
Time test my white range
Die Zeit prüft meine Reichweite
Pulling up
Ich fahre vor
Larry bird
Larry Bird
Every verb that I spit
Jedes Verb, das ich ausspucke
I pronounce with a hit
Ich spreche es mit einem Treffer aus
I announce who I am
Ich verkünde, wer ich bin
Cause I'd die for this shit
Denn ich würde dafür sterben
Got my ex switching teams
Meine Ex wechselt die Seiten
Guess thats what it means when I'm forever in her dreams
Ich schätze, das bedeutet es, wenn ich für immer in ihren Träumen bin
Said she never change, but thats exactly how it seems
Sie sagte, sie würde sich nie ändern, aber genau so scheint es
Don't you intervene
Misch dich nicht ein
I am like a king
Ich bin wie ein König
I cannot be seen
Ich kann nicht gesehen werden
Going ghost on the pilot
Ich verschwinde vor dem Piloten
But they never keep me quiet
Aber sie bringen mich nie zum Schweigen
Im so violent that I'll go to war
Ich bin so gewalttätig, dass ich in den Krieg ziehen werde
Like David and Goliath
Wie David gegen Goliath
Imma riot to the masses,
Ich werde einen Aufstand für die Massen machen,
They know It's everlasting
Sie wissen, dass es ewig währt
A bastard like I mastered all my assets and I'm past it
Ein Bastard, als hätte ich all meine Fähigkeiten gemeistert und wäre darüber hinaus
Learning all my lessons
Ich lerne alle meine Lektionen
I cannot pretend it
Ich kann es nicht vortäuschen
Talk about your dreams
Du redest über deine Träume
Acting like a peasant
Tust aber wie ein Bauer
When I'm in my zone
Wenn ich in meiner Zone bin
Feel it in my presence
Spürst du es in meiner Gegenwart
We are not alone
Wir sind nicht allein
Wait until the ending
Warte bis zum Ende
Sometimes I focus on the game and skip the Innermission
Manchmal konzentriere ich mich auf das Spiel und lasse die innere Pause aus
Its like I turned away from God - but no, I been a Christian
Es ist, als hätte ich mich von Gott abgewandt - aber nein, ich war immer Christ
And now I'm looking to the sky to renew my vision
Und jetzt schaue ich zum Himmel, um meine Vision zu erneuern
Now I'm bussing out my mind and I don't do permission
Jetzt breche ich aus meinem Verstand aus und brauche keine Erlaubnis
Balancing the cardiacs,
Ich balanciere die Herzbeschwerden aus,
With all the acts of new religions
Mit all den Taten neuer Religionen
Outer space - inter-galaxy the newest mission
Weltraum - intergalaktisch, die neueste Mission
Grabbing life by the throat in a new submission
Ich packe das Leben an der Kehle in einer neuen Unterwerfung
Tryna sign what I wrote but I don't do petitions
Ich versuche zu unterschreiben, was ich geschrieben habe, aber ich mache keine Petitionen
Sometimes I focus on the game and skip the Innermission
Manchmal konzentriere ich mich auf das Spiel und lasse die innere Pause aus
Its like I turned away from God - but no, I been a Christian
Es ist, als hätte ich mich von Gott abgewandt - aber nein, ich war immer Christ
And now I'm looking to the sky to renew my vision
Und jetzt schaue ich zum Himmel, um meine Vision zu erneuern
Now I'm bussing out my mind and I don't do permission
Jetzt breche ich aus meinem Verstand aus und brauche keine Erlaubnis
Balancing the cardiacs,
Ich balanciere die Herzbeschwerden aus,
With all the acts of new religions
Mit all den Taten neuer Religionen
Outer space - inter-galaxy the newest mission
Weltraum - intergalaktisch, die neueste Mission
Grabbing life by the throat in a new submission
Ich packe das Leben an der Kehle in einer neuen Unterwerfung
Tryna sign what I wrote but I don't do petitions
Ich versuche zu unterschreiben, was ich geschrieben habe, aber ich mache keine Petitionen
(We interrupt this Innermission - to bring you news about life - on Planet Paradise - coordinates, X Y 007)
(Wir unterbrechen diese Innere Pause - um Ihnen Neuigkeiten über das Leben - auf dem Planeten Paradies - zu bringen - Koordinaten, X Y 007)





Авторы: Brandon D'souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.