Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
you
feel
about
a
Killer
Bee
Sag
mir,
wie
du
über
eine
Killerbiene
denkst
When
I'm
on
the
beat
Wenn
ich
am
Beat
bin
Feel
the
energy
Fühl
die
Energie
Feel
it
feel
the
heat
Fühl
sie,
fühl
die
Hitze
Tell
me,
are
you
kidding
me?
Sag
mal,
willst
du
mich
veräppeln?
How
you
gonna
make
a
different
entity?
Wie
willst
du
eine
andere
Entität
erschaffen?
You'll
never
put
an
end
to
me
Du
wirst
mich
niemals
beenden
Ittery
jittery
Zittrig,
flatterig
Change
up
the
topic
Wechsle
das
Thema
I
feel
like
were
missing
serenity
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
fehlt
Gelassenheit
Codeine
inside
of
my
grenadine
Codein
in
meiner
Grenadine
Call
me
the
king
it's
heredity
Nenn
mich
den
König,
es
ist
Vererbung
Supporting
defendants
Unterstütze
Angeklagte
Addicted
to
justice
Süchtig
nach
Gerechtigkeit
Like
meth
no
amphetamine
Wie
Meth,
kein
Amphetamin
Call
me
your
favourite
celebrity
Nenn
mich
deinen
Lieblingsstar
Call
me
up
when
your
ahead
of
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mir
voraus
bist
Never
gon'
beat
me
Du
wirst
mich
nie
schlagen
I
put
up
a
challenge
and
block
out
your
number
Ich
stelle
eine
Herausforderung
und
blockiere
deine
Nummer
So
let
it
be
Also
lass
es
sein
Told
you
that
you
gone
remember
me
Ich
sagte
dir,
dass
du
dich
an
mich
erinnern
wirst
Now
I
know
that
gone
remember
me!
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dich
an
mich
erinnern
wirst!
I
slipped
a
bazooka
inside
of
your
bag
Ich
habe
eine
Panzerfaust
in
deine
Tasche
geschmuggelt
Before
you
went
into
security
Bevor
du
durch
die
Sicherheitskontrolle
gegangen
bist
And
I
hope
they
take
it
severely
Und
ich
hoffe,
sie
nehmen
es
ernst
Lock
you
in
prisons
impurity
Sperren
dich
in
Gefängnisse
der
Unreinheit
Tell
me
your
feelings,
your
fears
Erzähl
mir
deine
Gefühle,
deine
Ängste
Got
years
ahead
of
you
locked
up
in
tyranny
Du
hast
Jahre
vor
dir,
eingesperrt
in
Tyrannei
I
know
you
wish
you
could
mirror
me
Ich
weiß,
du
wünschtest,
du
könntest
mich
spiegeln
Asking
your
girl
if
she
hearing
this...
Fragst
dein
Mädchen,
ob
sie
das
hört...
Tell
me
how
you
feel
about
a
Killer
Bee
Sag
mir,
wie
du
über
eine
Killerbiene
denkst
When
I'm
on
the
beat
Wenn
ich
am
Beat
bin
Feel
the
energy
Fühl
die
Energie
Feel
it
feel
the
heat
Fühl
sie,
fühl
die
Hitze
Tell
me,
are
you
kidding
me?
Sag
mal,
willst
du
mich
veräppeln?
How
you
gonna
make
a
different
entity?
Wie
willst
du
eine
andere
Entität
erschaffen?
You'll
never
put
an
end
to
me
Du
wirst
mich
niemals
beenden
They
tell
me
the
story
has
changed
Sie
sagen
mir,
die
Geschichte
hat
sich
geändert
Told
me
there's
glory
in
pain
Sagten
mir,
es
gibt
Ruhm
im
Schmerz
I
needed
a
sign
Ich
brauchte
ein
Zeichen
I
looked
to
the
sky
Ich
schaute
zum
Himmel
And
found
an
escape
Und
fand
eine
Flucht
Theres
more
than
just
humans
Es
gibt
mehr
als
nur
Menschen
I
need
a
new
reason
to
travel
in
space
Ich
brauche
einen
neuen
Grund,
um
ins
All
zu
reisen
I'd
tell
her
my
side
of
the
story
Ich
würde
ihr
meine
Seite
der
Geschichte
erzählen
But
she
rather
give
me
the
blame
Aber
sie
gibt
mir
lieber
die
Schuld
I
told
that
lil'
bitch
get
away
from
me
Ich
sagte
dieser
kleinen
Schlampe,
sie
soll
verschwinden
4 in
the
morn
better
Pray
For
Me
4 Uhr
morgens,
bete
lieber
für
mich
Somewhere
in
orbit
Irgendwo
im
Orbit
She
doing
her
magic
Sie
treibt
ihre
Magie
Its
something
like
Wizards
of
Waverly
Es
ist
so
etwas
wie
"Die
Zauberer
vom
Waverly
Place"
But
you
cannot
handle
the
pressure
thats
given
Aber
du
kannst
den
Druck
nicht
ertragen,
der
gegeben
wird
You
way
rather
travel
from
A
to
Z
Du
reist
lieber
von
A
nach
Z
Im
the
new
type
that
they
pay
to
see
Ich
bin
der
neue
Typ,
für
den
sie
bezahlen,
um
ihn
zu
sehen
Told
her
that
you
better
stay
to
see
Sagte
ihr,
dass
du
besser
bleibst,
um
zu
sehen
All
of
the
reasons
I'm
popping
All
die
Gründe,
warum
ich
so
angesagt
bin
I
ride
a
new
wave
Ich
reite
eine
neue
Welle
Like
from
winter
to
August
Wie
von
Winter
bis
August
Fuck
grabbing
the
cheque
I
like
daily
deposits
Scheiß
drauf,
den
Scheck
zu
nehmen,
ich
mag
tägliche
Einzahlungen
Riding
away
tho
Reite
davon
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
bekommen
And
all
I
need
is
time
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
Zeit
Imma
kick
it
and
rip
it
apart
Ich
werde
es
kicken
und
auseinanderreißen
I've
never
needed
knifes
Ich
habe
nie
Messer
gebraucht
Ya
I'm
fine
Ja,
mir
geht
es
gut
When
I
riddle
and
scribble
all
of
my
rhymes
Wenn
ich
all
meine
Reime
rätselhaft
und
kritzle
What
you
find
Was
du
findest
What
you
find
find
find
Was
du
findest,
findest,
findest
Why
you
wanna
fight
Warum
willst
du
kämpfen
Why
you
wanna
type
Warum
willst
du
tippen
In
the
night
In
der
Nacht
Time
to
get
it
right
Zeit,
es
richtig
zu
machen
Time
to
end
a
life
Zeit,
ein
Leben
zu
beenden
With
the
mic
in
my
hand
Mit
dem
Mikro
in
meiner
Hand
I
ignite
and
I
stan
Ich
entzünde
und
ich
stehe
zu
Who
been
here
from
the
start
Wer
von
Anfang
an
hier
war
You
can
see
in
my
heart
Du
kannst
in
meinem
Herzen
sehen
That
I
ride
for
this
shit
Dass
ich
dafür
lebe
I
would
die
for
this
shit
Ich
würde
dafür
sterben
Put
my
team
on
the
plane,
we
all
fly
with
this
shit
Setz
mein
Team
ins
Flugzeug,
wir
alle
fliegen
damit
Get
high
with
this
shit
Werden
high
davon
Never
lied
with
this
shit
Habe
nie
damit
gelogen
You
can
see
who
I
am
so
Du
kannst
sehen,
wer
ich
bin,
also
Tell
me
how
you
feel
about
a
Killer
Bee
Sag
mir,
wie
du
über
eine
Killerbiene
denkst
When
I'm
on
the
beat
Wenn
ich
am
Beat
bin
Feel
the
energy
Fühl
die
Energie
Feel
it
feel
the
heat
Fühl
sie,
fühl
die
Hitze
Tell
me,
are
you
kidding
me?
Sag
mal,
willst
du
mich
veräppeln?
How
you
gonna
make
a
different
entity?
Wie
willst
du
eine
andere
Entität
erschaffen?
You'll
never
put
an
end
to
me
Du
wirst
mich
niemals
beenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon D'souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.