Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Is
it
a
lie?
- show
me
the
proof
Ist
es
eine
Lüge?
- Zeig
mir
den
Beweis
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
Setting
the
mood
Schaffe
die
Stimmung
Give
me
the
mic
Gib
mir
das
Mikro
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Give
me
the
loot
Gib
mir
die
Beute
I
was
on
gas
- you
was
on
too
Ich
war
auf
Gas
- du
warst
es
auch
Traveling
high
Reisen
hoch
Look
at
the
view
Schau
dir
die
Aussicht
an
Here
with
a
star
Hier
mit
einem
Star
Off
to
the
moon
Ab
zum
Mond
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Is
it
a
lie?
- show
me
the
proof
Ist
es
eine
Lüge?
- Zeig
mir
den
Beweis
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
Setting
the
mood
Schaffe
die
Stimmung
Give
me
the
mic
Gib
mir
das
Mikro
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Give
me
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Records
are
dropping
- it's
true
Platten
werden
veröffentlicht
- es
ist
wahr
Dead
in
the
eye,
Tot
ins
Auge,
Im
avenging
the
crew
Ich
räche
die
Crew
Just
say
what
you
ready
to
do
Sag
einfach,
was
du
bereit
bist
zu
tun
I
just
do
my
dance
Ich
tanze
einfach
meinen
Tanz
You
should
come
and
see
Du
solltest
kommen
und
zusehen
You
say
I'm
the
one
Du
sagst,
ich
bin
der
Eine
I
say
you
a
freak
Ich
sage,
du
bist
ein
Freak
Better
take
a
chance
Nutze
lieber
die
Chance
Here
to
make
amends
Hier,
um
Wiedergutmachung
zu
leisten
Either
way
we
go
Egal
welchen
Weg
wir
gehen
You
are
not
my
friend
Du
bist
nicht
meine
Freundin
Getting
in
the
way
- you
don't
understand
Du
stehst
mir
im
Weg
- du
verstehst
es
nicht
When
I'm
on
the
plane
Wenn
ich
im
Flugzeug
bin
I
Pray
we
never
land
Ich
bete,
dass
wir
nie
landen
Off
to
Neverland
Ab
ins
Nimmerland
Hope
it
never
ends
Ich
hoffe,
es
endet
nie
Make
another
song
Mach
noch
einen
Song
Make
a
hundred
bands
Verdiene
hundert
Riesen
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Is
it
a
lie?
- show
me
the
proof
Ist
es
eine
Lüge?
- Zeig
mir
den
Beweis
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
Setting
the
mood
Schaffe
die
Stimmung
Give
me
the
mic
Gib
mir
das
Mikro
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Give
me
the
loot
Gib
mir
die
Beute
I
was
on
gas
- you
was
on
too
Ich
war
auf
Gas
- du
warst
es
auch
Traveling
high
Reisen
hoch
Look
at
the
view
Schau
dir
die
Aussicht
an
Here
with
a
star
Hier
mit
einem
Star
Off
to
the
moon
Ab
zum
Mond
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Is
it
a
lie?
- show
me
the
proof
Ist
es
eine
Lüge?
- Zeig
mir
den
Beweis
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
Setting
the
mood
Schaffe
die
Stimmung
Give
me
the
mic
Gib
mir
das
Mikro
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Give
me
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Records
are
dropping
- it's
true
Platten
werden
veröffentlicht
- es
ist
wahr
Dead
in
the
eye,
Tot
ins
Auge,
Im
avenging
the
crew
Ich
räche
die
Crew
Just
say
what
you
ready
to
do
Sag
einfach,
was
du
bereit
bist
zu
tun
Told
you
I'm
ready
to
pop
and
it's
right
about
time
that
I'm
doing
this
shit
Habe
dir
gesagt,
ich
bin
bereit
durchzustarten
und
es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
diesen
Scheiß
mache
Just
look
at
the
way
I
carry
myself
Schau
dir
nur
an,
wie
ich
mich
gebe
With
the
world
on
my
shoulder
I'm
used
to
this
shit
Mit
der
Welt
auf
meinen
Schultern
bin
ich
diesen
Scheiß
gewohnt
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Tell
me
you'd
ride
for
me
Sag
mir,
dass
du
für
mich
fahren
würdest
Show
me
the
proof
Zeig
mir
den
Beweis
You'll
never
die
to
me
Du
wirst
für
mich
niemals
sterben
Please
stay
alive
for
me
Bitte
bleib
für
mich
am
Leben
Turning
the
spaceship
into
a
new
coupe
Verwandle
das
Raumschiff
in
ein
neues
Coupé
When
I
make
it
to
earth,
I'll
make
a
new
name
Wenn
ich
es
zur
Erde
schaffe,
werde
ich
mir
einen
neuen
Namen
machen
I
knew
it
from
birth
that
I'm
changing
the
game
Ich
wusste
von
Geburt
an,
dass
ich
das
Spiel
verändern
werde
When
I
was
a
kid
Als
ich
ein
Kind
war
I'd
fantasize
living
a
life
where
I'm
traveling
space
everyday
Habe
ich
mir
vorgestellt,
ein
Leben
zu
führen,
in
dem
ich
jeden
Tag
durch
den
Weltraum
reise
Mama
had
told
me
It'd
never
be
possible
Mama
hat
mir
gesagt,
dass
es
niemals
möglich
sein
würde
Do
what
I
do,
overcome
every
obstacle
Tue,
was
ich
tue,
überwinde
jedes
Hindernis
Taking
these
lessons
as
part
of
the
story
Nehme
diese
Lektionen
als
Teil
der
Geschichte
Got
nothing
to
worry
about
Ich
habe
nichts
zu
befürchten
Say
I'm
unstoppable
Sage,
ich
bin
unaufhaltsam
Look
who
I
am
Schau,
wer
ich
bin
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Is
it
a
lie?
- show
me
the
proof
Ist
es
eine
Lüge?
- Zeig
mir
den
Beweis
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
Setting
the
mood
Schaffe
die
Stimmung
Give
me
the
mic
Gib
mir
das
Mikro
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Give
me
the
loot
Gib
mir
die
Beute
I
was
on
gas
- you
was
on
too
Ich
war
auf
Gas
- du
warst
es
auch
Traveling
high
Reisen
hoch
Look
at
the
view
Schau
dir
die
Aussicht
an
Here
with
a
star
Hier
mit
einem
Star
Off
to
the
moon
Ab
zum
Mond
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Is
it
a
lie?
- show
me
the
proof
Ist
es
eine
Lüge?
- Zeig
mir
den
Beweis
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
Setting
the
mood
Schaffe
die
Stimmung
Give
me
the
mic
Gib
mir
das
Mikro
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Give
me
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Records
are
dropping
- it's
true
Platten
werden
veröffentlicht
- es
ist
wahr
Dead
in
the
eye,
Tot
ins
Auge,
Im
avenging
the
crew
Ich
räche
die
Crew
Just
say
what
you
ready
to
do
Sag
einfach,
was
du
bereit
bist
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon D'souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.