Jr. Rhodes - sundayschool - перевод текста песни на немецкий

sundayschool - Jr. Rhodesперевод на немецкий




sundayschool
Sonntagsschule
Haha, you got the moves like Michael Jackson
Haha, du hast die Moves wie Michael Jackson
Haha, I swear you move like you relaxing
Haha, ich schwöre, du bewegst dich, als würdest du dich entspannen
Haha, are you laughing or reacting?
Haha, lachst du oder reagierst du?
Haha, too much power in your actions
Haha, zu viel Kraft in deinen Aktionen
Haha, you got the moves like Michael Jackson
Haha, du hast die Moves wie Michael Jackson
Haha, I swear you move like you relaxing
Haha, ich schwöre, du bewegst dich, als würdest du dich entspannen
Haha, are you laughing or reacting?
Haha, lachst du oder reagierst du?
Haha, too much power in your actions
Haha, zu viel Kraft in deinen Aktionen
You used to tell me not to skip class
Früher hast du mir gesagt, ich soll den Unterricht nicht schwänzen
But now we skipped class
Aber jetzt haben wir den Unterricht geschwänzt
We tryna get passed, and everybody gets that
Wir versuchen durchzukommen, und jeder versteht das
School was my priority, I rather save my own ass
Schule war meine Priorität, ich rette lieber meinen eigenen Arsch
Mother fuck a GPA, no worrying in first class
Scheiß auf einen Notendurchschnitt, keine Sorgen in der ersten Klasse
You are the only one I'd share my lucky sweater with
Du bist die Einzige, mit der ich meinen Glückspullover teilen würde
'Cause you the one that calms me like a sedative
Weil du diejenige bist, die mich beruhigt wie ein Beruhigungsmittel
To see the bigger picture by reducing all the negatives
Um das große Ganze zu sehen, indem ich all das Negative reduziere
Bringing light into my world and smiling like your Edison
Du bringst Licht in meine Welt und lächelst wie Edison
And that's how life go
Und so läuft das Leben
And it's a cycle
Und es ist ein Kreislauf
You are not the same without a rifle
Du bist nicht dieselbe ohne ein Gewehr
And what the fucks the game without some Michael
Und was zum Teufel ist das Spiel ohne einen Michael
You know how the saying go
Du weißt, wie das Sprichwort lautet
She said that she wanna see me
Sie sagte, sie wolle mich sehen
I be like, "who there though?"
Ich sagte: "Wer denn?"
"Who, who there though?"
"Wer, wer denn?"
She said, "you wanna come and link? "
Sie sagte: "Willst du vorbeikommen?"
"I said who there though"
Ich sagte: "Wer denn?"
Cause I don't wanna see your friends
Weil ich deine Freunde nicht sehen will
I rather link you one on one, because it's been a couple months
Ich treffe mich lieber mit dir allein, denn es ist schon ein paar Monate her
And like I only seen you once and that was barely interaction
Und ich habe dich nur einmal gesehen, und das war kaum eine Interaktion
Want to see your whole reaction when I play you all these songs baby
Ich will deine ganze Reaktion sehen, wenn ich dir all diese Songs vorspiele, Baby
And have you ever heard that 'word is bond' baby?
Und hast du jemals gehört, dass 'Wort ist bindend' Baby?
You tell me that I'm right, even when I'm wrong
Du sagst mir, dass ich Recht habe, auch wenn ich falsch liege
You hold me by your side, even when I'm gone
Du hältst mich an deiner Seite, auch wenn ich weg bin
You the one I dream about
Du bist die, von der ich träume
Met you on the way and I will never find a better route
Ich habe dich unterwegs getroffen und ich werde nie einen besseren Weg finden
Haha, you got the moves like Michael Jackson
Haha, du hast die Moves wie Michael Jackson
Haha, I swear you move like you relaxing
Haha, ich schwöre, du bewegst dich, als würdest du dich entspannen
Haha, are you laughing or reacting?
Haha, lachst du oder reagierst du?
Haha, too much power in your actions
Haha, zu viel Kraft in deinen Aktionen
Haha, you got the moves like Michael Jackson
Haha, du hast die Moves wie Michael Jackson
Haha, I swear you move like you relaxing
Haha, ich schwöre, du bewegst dich, als würdest du dich entspannen
Haha, are you laughing or reacting?
Haha, lachst du oder reagierst du?
Haha, too much power in your actions
Haha, zu viel Kraft in deinen Aktionen
(Oh God)
(Oh Gott)
Oh my
Oh mein
Float to me baby, won't you tell me your mine?
Schweb zu mir, Baby, sag mir, dass du mein bist?
If we both go broke would you sell me your time?
Wenn wir beide pleite gehen, würdest du mir deine Zeit verkaufen?
When I ain't even try to resign
Wenn ich nicht einmal versuche zurückzutreten
Would you sing me a song?
Würdest du mir ein Lied singen?
If I told you I'm lying, would you admit that I'm wrong?
Wenn ich dir sage, dass ich lüge, würdest du zugeben, dass ich falsch liege?
If I told you I'm tired, would you have leaved me alone?
Wenn ich dir sage, dass ich müde bin, hättest du mich dann allein gelassen?
Never worry
Keine Sorge
Forget all of the ones that came before me (What)
Vergiss all die, die vor mir kamen (Was)
These bitches know my name and not my story
Diese Schlampen kennen meinen Namen, aber nicht meine Geschichte
Got me out my element like Kendrick on the Maury
Sie bringen mich aus meinem Element, wie Kendrick bei Maury
Never second-guessing though, my angels still adore me
Ich zweifle aber nie, meine Engel verehren mich immer noch
Back when I would call her, 'cest la vie', and tell her sorry
Damals, als ich sie anrief, 'cest la vie', und mich entschuldigte
Now I tell my story on the regular, I fight a lot
Jetzt erzähle ich meine Geschichte regelmäßig, ich kämpfe viel
Too much under pressure with then pen and so I write a lot
Zu viel Druck mit dem Stift, und deshalb schreibe ich viel
Got me falling harder than Alicia when I'm on the Keys
Ich falle tiefer als Alicia, wenn ich auf den Keys bin
Got me feeling sweet, on the beat
Ich fühle mich gut, im Beat
When it's you and me
Wenn es nur du und ich sind
It's just you and me
Es sind nur du und ich
You got me feeling sweet
Du gibst mir ein süßes Gefühl
When it's just you and me
Wenn es nur du und ich sind
And that's how life should be
Und so sollte das Leben sein
On the beat baby
Im Beat, Baby
Undefeated
Unbesiegt





Авторы: Brandon D'souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.