Jreg - Ancapistan (feat. Take/Five) - перевод текста песни на русский

Ancapistan (feat. Take/Five) - Jregперевод на русский




Ancapistan (feat. Take/Five)
Анкапистан (совместно с Take/Five)
Ah ah, Commie
Ага, Коммунистка,
You wouldn't want to violate our NAP, now would you?
Ты же не хочешь нарушать наш НАП, верно?
We've got a recreational nuke pointed right at ya
У нас на тебя нацелена боеголовка для развлекательной стрельбы.
Welcome to Ancapistan
Добро пожаловать в Анкапистан,
Where every man can be a king
Где каждый мужчина может быть королём.
Welcome to Ancapistan
Добро пожаловать в Анкапистан,
Where your worth as a man is the worth that you bring (Minarchist!)
Где твоя ценность, как мужчины, определяется тем, что ты приносишь. (Минархистка!)
In Ancapistan we look after each other
В Анкапистане мы заботимся друг о друге,
We treat our trade partners as if they were brothers
Мы относимся к нашим торговым партнерам как к братьям.
There's solidarity in the trade community
В торговом сообществе царит солидарность.
No government tyranny here, we're finally free! (Hoppean!)
Никакой государственной тирании, мы наконец-то свободны! (Хоппеанка!)
We don't have poors, and by poors I mean blacks
У нас нет бедных, а под бедными я имею в виду черных.
We've got open doors to the rich white upper-class
У нас открыты двери для богатого белого высшего класса.
Stimulate economies without causing commotion
Стимулируем экономику без лишнего шума.
Degenerates get forcibly removed into the ocean
Дегенератов насильно сбрасываем в океан.
Ih, he doesn't mean that
Э, он не это имел в виду.
What do you mean, Ancap? Yes, I do
Что ты имеешь в виду, Анкап? Еще как имел.
Uh, Libertarian?
Эм, Либертарианка?
Don't worry, Ancap. I got you
Не волнуйся, Анкап. Я прикрою тебя.
Plebs are underpaid
Плебеи получают гроши.
Solidarity through trade
Солидарность через торговлю.
You can get laid with your maid or anyone who's underage
Ты можешь переспать со своей служанкой или любой несовершеннолетней.
You know, Commie. I really don't see the problem with this at all
Знаешь, Коммунистка, я вообще не вижу в этом проблемы.
If corporations can be used to serve
Если корпорации можно использовать для служения
My people, then why not make use of them?
Моему народу, то почему бы ими не воспользоваться?
Don't start with this rightist unity, Nazi
Не начинай с этого правого единства, Нацистка.
Capitalism is the greatest evil of our time
Капитализм величайшее зло нашего времени,
And these kulaks revel in it
А эти кулаки упиваются им.
Keep your head down, and keep moving
Не высовывайся и продолжай двигаться.
And if you're a commie the NAP cannot stop me
А если ты коммунистка, то НАП не помешает мне
From throwing you out the choppie and then McNuking your body
Выбросить тебя из вертолёта, а затем разбомбить твое тело ядерной боеголовкой,
Cause commies aren't people, and stealing wealth is evil
Потому что коммунисты не люди, а кража богатства это зло.
So go starve all of your sheeple in your latest statist cathedral
Так что иди мори голодом своих овец в своем новейшем этатистском соборе.
You will be so happy here
Тебе здесь очень понравится.
The roads are broke but no one cares
Дороги разбиты, но всем плевать.
We pay 12 bucks each breath of air
Мы платим 12 баксов за каждый вдох.
And everyone's a billionaire
И все миллиардеры
(Except for the cripplingly poor)
(Кроме тех, кто нищенствует).
Fuck off!
Отвали!
How did you get in my music video?
Как ты попала в мой клип?
Go starve on the streets like you're supposed to
Иди побирайся на улицах, как тебе и положено.
I'm paying my private police far too much if they keep letting this happen
Я слишком много плачу своей частной полиции, если они продолжают допускать такое.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.