Jriz - After Party - перевод текста песни на немецкий

After Party - Jrizперевод на немецкий




After Party
Afterparty
Joining us now, live, is one teen who's recently drawn a lot of notice
Jetzt bei uns live, ein Teenager, der kürzlich viel Aufmerksamkeit erregt hat
For throwing what people are calling possibly the most epic high school party of all time
Dafür, dass er das veranstaltete, was viele als vielleicht epischste Highschool-Party aller Zeiten bezeichnen
Before we begin, is there anything that you would like to say to the viewers
Bevor wir anfangen, möchtest du den Zuschauern etwas sagen?
Yeah, thanks for coming out tonight was super legendary
Ja, danke, dass ihr gekommen seid, heute war absolut legendär
I'm like the man of the school, that's what they all tell me
Ich bin der King der Schule, so sagen sie's mir nach
Now I'm taking shots from anywhere, I'm poppin' threes
Jetzt trinke ich Shots von überall, treff' die Dreier pack
The best party around, you know it's gotta be
Die beste Party weit und breit, du weißt, das ist Fakt
Man, I just got no time to waste
Mann, ich hab keine Zeit zu vergeuden
All these words in your mouth, tell me how does it taste
All die Worte in deinem Mund, sag, wie schmecken sie?
People sitting around, gotta pick up the pace
Leute, die nur rumsitzen, müssten Tempo machen hier
Gonna be a legend soon, I'm just counting the days
Werde bald ne Legende, zähl' die Tage mir
But I stay shining in my own world
Doch ich strahle weiter in meiner Welt
Stay dreaming, that's a sign I'm getting closer
Träume weiter, ein Zeichen, dass ich näher komm
There's a plaque for the greatest, I'm the owner
Eine Tafel für den Größten, ich bin der Eigentümer
If there's one to own the world, then the competition's over
Wenn einer die Welt besitzt, ist der Wettbewerb vorüber
Never knew that the average kid from your school was ever capable to spit
Wusste nie, dass der Durchschnittstyp von deiner Schule rappen kann
But I did, yeah,
Doch ich kann's, ja,
Always be yourself, that's what a legend taught me
Sei immer du selbst, das hat mich ne Legende gelehrt
Now, let's pop out to the after party, yeah
Jetzt lass uns zur Afterparty gehen, yeah
I got a better idea
Ich hab 'ne bessere Idee
How about I invite you to my next party
Wie wär's, wenn ich dich zu meiner nächsten Party einlade?





Авторы: Jacob Hrizo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.