Текст и перевод песни John Roa - Byahe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Oh,
oh-oh-oh-ooh-oh
О,
о-о-о-у-о
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hawakan
mo
ang
kamay
ko
Возьми
мою
руку
At
dadalhin
kita
sa'n
mo
man
gusto
И
я
отведу
тебя,
куда
ты
захочешь
Ako'ng
magsisilbing
gabay
mo
(gabay
mo)
Я
буду
твоим
проводником
(твоим
проводником)
Ipikit
mo
ang
'yong
mga
mata
at
lilipad
tayong
dalawa
Закрой
свои
глаза,
и
мы
полетим
вместе
Takasan
natin
ang
mundo
Сбежим
от
этого
мира
Wala
nang
iba,
ikaw
lang
at
ako
Никого
больше,
только
ты
и
я
Handa
'kong
ibigay
ng
buo
Я
готов
отдать
полностью
Ang
puso
ko
sa
'yo
lang
talaga
kaya
humawak
Свое
сердце
только
тебе,
так
что
держись
Sa
'king
kamay,
handang
ibigay
За
мою
руку,
готов
отдать
Lahat
ng
naisin
mo
para
sa
ating
paglalakbay
Всё,
что
ты
пожелаешь
для
нашего
путешествия
Ang
'yong
kamay,
sa
akin
ibigay
Свою
руку,
дай
мне
Hindi
ka
bibitawan
sa'n
man
mapunta
Не
отпущу
тебя,
куда
бы
мы
ни
попали
Ang
byahe
nating
dalawa
Наше
с
тобой
путешествие
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh
(yeah,
yeah,
yeah)
О-у-о-о-о
(да,
да,
да)
Hawakan
mo
ang
kamay
ko
(ang
kamay
ko)
Возьми
мою
руку
(мою
руку)
Ako
ang
'yong
baluti
sa
lahat
ng
kasakitan
mo
Я
буду
твоей
защитой
от
всех
твоих
страданий
Ako'ng
magsisilbing
gabay
mo
(oh)
Я
буду
твоим
проводником
(о)
Buksan
ang
'yong
mga
mata,
'wag
mong
pigilan
ang
saya
Открой
свои
глаза,
не
сдерживай
свою
радость
Takasan
natin
ang
mundo
(ang
mundo)
Сбежим
от
этого
мира
(от
этого
мира)
Sa
lahat
ng
oras
ay
asahan
mo
Всегда
можешь
на
меня
рассчитывать
Handa
'kong
ibigay
ng
buo
(ng
buo)
Я
готов
отдать
полностью
(полностью)
Kaya
higpitan
mo
ang
kapit
mo
Так
что
держись
крепче
Sa
'king
kamay,
handang
ibigay
За
мою
руку,
готов
отдать
Lahat
ng
naisin
mo
para
sa
ating
paglalakbay
Всё,
что
ты
пожелаешь
для
нашего
путешествия
Ang
'yong
kamay,
sa
akin
ibigay
Свою
руку,
дай
мне
Hindi
ka
bibitawan
sa'n
man
mapunta
Не
отпущу
тебя,
куда
бы
мы
ни
попали
Ang
byahe
nating
dalawa
Наше
с
тобой
путешествие
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh
(yeah,
yeah,
yeah)
О-у-о-о-о
(да,
да,
да)
Kahit
ano
man
ang
mangyari
Что
бы
ни
случилось
Ako'y
katabi
mo
lang
palagi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Basta't
magtiwala
lang
sa
akin
Просто
доверься
мне
'Wag
mong
bitawan
ang
kapit
mo
Не
отпускай
мою
руку
Sa
'king
kamay,
handang
ibigay
За
мою
руку,
готов
отдать
Lahat
ng
naisin
mo
para
sa
ating
paglalakbay
Всё,
что
ты
пожелаешь
для
нашего
путешествия
Ang
'yong
kamay,
sa
akin
ibigay
Свою
руку,
дай
мне
Hindi
ka
bibitawan
sa'n
man
mapunta
Не
отпущу
тебя,
куда
бы
мы
ни
попали
Ang
byahe
nating
dalawa
Наше
с
тобой
путешествие
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(nating
dalawa)
О-у-о-о-о-о-о-о
(наше
с
тобой)
Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-у-о-о-о-о-о-о
Hindi
ka
bibitawan
sa'n
man
mapunta
Не
отпущу
тебя,
куда
бы
мы
ни
попали
Ang
byahe
nating
dalawa
Наше
с
тобой
путешествие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Byahe
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.