John Roa - Itutuloy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Roa - Itutuloy




Itutuloy
Продолжу
Ano mang bundok
Любую гору
Ay handa kong akyatin
Я готов взобраться
Tuktok lang ay marating
До самой вершины
Hindi ako titigil
Не остановлюсь
Ga'no man kalayo
Как бы ни было далеко
Handa kong dumayo
Я готов отправиться в путь
At kahit na matalo
И даже если проиграю
Merong bumubulong sa akin na, "Hindi ka magaling"
Кто-то шепчет мне: "Ты не справишься"
P'ano ilalabas sa isip ko ang kaya kong gawin
Как мне выбросить из головы мысли о том, что я могу сделать
Ang dami kong pagpipilian, anong dapat tanggalin
У меня так много вариантов, что нужно отбросить
'Di ko dapat kalimutang sarili ko'y mahalin
Я не должен забывать любить себя
Ako'y tustado na sa ilaw, madalas nasisilaw
Я обгорел на свету, часто ослеплен
Ngiting 'di mapaliwanag, loob ay nababagabag
Улыбка, которую не объяснить, внутри беспокойство
Kislap na higit sa hikaw gagamiting pampalinaw
Блеск, ярче серег, использую для прояснения
At nang 'di ako mabasag, ang nais ko'y mapanatag
И чтобы не сломаться, я хочу обрести покой
Oo nga noh, sabi sa salamin, "Sino nga ba 'ko"
Да, точно, говорю зеркалу: "Кто же я такой?"
Ilalahad ang totoo't tunay kong pagkatao
Раскрою свою истинную сущность
Isang batang Cebuanong lumipad pa-Maynila
Парень с Себу, прилетевший в Манилу
Naging isang sundalong akala mo'y mahina
Стал солдатом, которого ты считала слабым
Madaming nakuhang aral sa 'king dating batalyon
Многому научился в своем бывшем батальоне
Pag-ibig sa ginagawa ko, 'di na matatanggal 'yon
Любовь к тому, что я делаю, уже не отнять
Salamat kay mama, salamat kay papa
Спасибо маме, спасибо папе
Pati na rin sa suporta't kaibigang 'di nawawala
А также за поддержку и друзей, которые всегда рядом
Kung wala kayong lahat, ito'y hindi magagawa
Если бы не вы все, я бы этого не смог
At kay Ama salamat sa biyaya mong dala
И спасибо Отцу за дарованную благодать
Alam ko na ang lahat ng 'to ay pansamantala
Я знаю, что все это временно
Mawawala rin ang lahat, pag-ibig mo matitira
Все пройдет, останется лишь твоя любовь
Mulat na sa katotohanan, wala nang alinlangan
Открыл глаза на правду, больше нет сомнений
Minsan ay sarili lang pala ang tangi kong kalaban
Иногда мой единственный враг это я сам
Boses sa aking isipan na pinagpipilitan
Голос в моей голове, который настаивает
Akong isipin na wala akong patutunayan
Чтобы я думал, что мне нечего доказывать
Pero sa katunayan ba't makikipagsabayan
Но на самом деле, зачем соревноваться
Kung may sarili naman ako na dinadaanan
Если у меня свой собственный путь
Malawak at marami pa ang kaya kong gawin
Многое еще могу сделать
At sa tamang panahon ay mararating ko din
И в нужное время я этого достигну
Ano mang bundok
Любую гору
Ay handa kong akyatin
Я готов взобраться
Tuktok lang ay marating
До самой вершины
Hindi ako titigil
Не остановлюсь
Ga'no man kalayo
Как бы ни было далеко
Handa kong dumayo
Я готов отправиться в путь
At kahit na matalo
И даже если проиграю
Hindi ako susuko
Не сдамся
Ano mang bundok
Любую гору
Ay handa kong akyatin
Я готов взобраться
Tuktok lang ay marating
До самой вершины
Hindi ako titigil
Не остановлюсь
Ga'no man kalayo
Как бы ни было далеко
Handa kong dumayo
Я готов отправиться в путь
At kahit na matalo
И даже если проиграю
Hindi ako susuko
Не сдамся
Bisdak ni bai, di' basta-basta mu-surrender!
Висаянец, не так-то просто сдаться!
Ano mang bundok
Любую гору
Ay handa kong akyatin
Я готов взобраться
Tuktok lang ay marating
До самой вершины
Hindi ako titigil
Не остановлюсь
Ga'no man kalayo
Как бы ни было далеко
Handa kong dumayo
Я готов отправиться в путь
At kahit na matalo
И даже если проиграю
Hindi ako susuko
Не сдамся
Ano mang bundok
Любую гору
Ay handa kong akyatin
Я готов взобраться
Tuktok lang ay marating
До самой вершины
Hindi ako titigil
Не остановлюсь
Ga'no man kalayo
Как бы ни было далеко
Handa kong dumayo
Я готов отправиться в путь
At kahit na matalo
И даже если проиграю
Hindi ako susuko
Не сдамся





Авторы: John Roa, Miguelito Naguit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.